古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]佚名

奕奕梁山,維禹甸之,有倬其道。
韓侯受命,王親命之:
纘戎祖考,無廢朕命。
夙夜匪解,虔共爾位,朕命不易。
榦不庭方,以佐戎辟。
四牡奕奕,孔脩且張。
韓侯入覲,以其介圭,入覲于王。
王錫韓侯,淑旂綏章,簟茀錯(cuò)衡,玄袞赤舄,鉤膺鏤鍚,鞹鞃淺幭,鞗革金厄。
韓侯出祖,出宿于屠。
顯父餞之,清酒百壺。
其肴維何?
炰鱉鮮魚。
其蔌維何?
維筍及蒲。
其贈維何?
乘馬路車。
籩豆有且。
侯氏燕胥。
韓侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。
韓侯迎止,于蹶之里。
百兩彭彭,八鸞鏘鏘,不顯其光。
諸娣從之,祁祁如云。
韓侯顧之,爛其盈門。
蹶父孔武,靡國不到。
為韓姞相攸,莫如韓樂。
孔樂韓土,川澤訏訏,魴鱮甫甫,麀鹿噳噳,有熊有羆,有貓有虎。
慶既令居,韓姞燕譽(yù)。
溥彼韓城,燕師所完。
以先祖受命,因時(shí)百蠻。
王錫韓侯,其追其貊。
奄受北國,因以其伯。
實(shí)墉實(shí)壑,實(shí)畝實(shí)藉。
獻(xiàn)其貔皮,赤豹黃羆。

韓奕譯文

奕奕梁山,維禹甸之,有倬其道。韓侯之命,王親命之:纘戎祖考,無廢朕命。夙夜匪解,虔共爾位,朕命不易。榦不庭方,以佐戎辟。巍巍梁山多高峻,大禹曾經(jīng)治理它,交通大道開辟成。韓侯來京之冊命,周王親自來宣布:繼承你的先祖業(yè),切莫辜負(fù)委重任。日日夜夜不懈怠,在職恭虔又謹(jǐn)慎,冊命自然不變更。整治不朝諸方國,輔佐君王顯才能。

四牡奕奕,孔脩且張。韓侯入覲,以其介圭,入覲于王。王錫韓侯,淑旂綏章,簟茀錯(cuò)衡,玄袞赤舄,鉤膺鏤鍚,鞹鞃淺幭,鞗革金厄。四匹公馬高又壯,體態(tài)雄壯又修長。韓侯入朝拜天子,手持介圭到殿堂,恭行覲禮拜周王。周王賞賜給韓侯,交龍日月旗漂亮;竹篷車子雕紋章,黑色龍袍紅色鞋,馬飾繁纓金鈴裝;車軾蒙皮是虎皮,轡頭挽具閃金光。

韓侯出祖,出宿于屠。顯父餞之,清酒百壺。其肴維何?炰鱉鮮魚。其蔌維何?維筍及蒲。其贈維何?乘馬路車?;e豆有且。侯氏燕胥。韓侯祖祭出發(fā)行,首先住宿在杜陵。顯父設(shè)宴來餞行,備酒百壺甜又清。用的酒肴是什么?燉鱉蒸魚味鮮新。用的蔬菜是什么?嫩筍嫩蒲香噴噴。贈的禮物是什么?四馬大車好威風(fēng)。盤盤碗碗擺滿桌,侯爺吃得喜盈盈。

韓侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。韓侯迎止,于蹶之里。百兩彭彭,八鸞鏘鏘,不顯其光。諸娣從之,祁祁如云。韓侯顧之,爛其盈門。韓侯娶妻辦喜事,厲王外甥作新娘,蹶父長女嫁新郎。韓侯出發(fā)去迎親,來到蹶地的里巷。百輛車隊(duì)鬧攘攘,串串鑾鈴響叮當(dāng),婚禮顯耀好榮光。眾多姑娘作陪嫁,猶如云霞鋪天上。韓侯行過曲顧禮,滿門光彩真輝煌。

蹶父孔武,靡國不到。為韓姞相攸,莫如韓樂。孔樂韓土,川澤訏訏,魴鱮甫甫,麀鹿噳噳,有熊有羆,有貓有虎。慶既令居,韓姞燕譽(yù)。蹶父強(qiáng)健很勇武,足跡踏遍萬方土。他為女兒找婆家,找到韓國最心舒。身在韓地很快樂,川澤遍布水源足。鳊魚鰱魚肥又大,母鹿小鹿聚一處。有熊有羆在山林,還有山貓與猛虎。喜慶有個(gè)好地方,韓姞心里好歡愉。

溥彼韓城,燕師所完。以先祖之命,因時(shí)百蠻。王錫韓侯,其追其貊。奄之北國,因以其伯。實(shí)墉實(shí)壑,實(shí)畝實(shí)藉。獻(xiàn)其貔皮,赤豹黃羆。擴(kuò)建韓城高又大,太平盛世修筑成。依循先祖所之命,管轄所有蠻夷人。王對韓侯加賞賜,追族貊族聽號令。北方各國都管轄,作為諸侯的首領(lǐng)。筑起城墻挖壕溝,劃分田畝稅章定;珍貴貔皮作貢獻(xiàn),赤豹黃羆也送京。

韓奕注解

1
奕奕:高大貌。
2
梁山:宣王時(shí)韓國境內(nèi)山名。所在地諸說不一。據(jù)現(xiàn)行政區(qū)劃,當(dāng)在北京市通縣之西,固安縣之東北。
3
維:發(fā)語助詞。
4
甸:治。傳說大禹治水開辟九州。
5
倬:長遠(yuǎn)。
6
侯:姬姓,周王近宗貴族,諸侯國韓國國君。歷史上周朝封建的韓國有兩個(gè),始封國君都是周武王的兒子。一在今陜西韓城縣南,世襲到春秋時(shí)并入晉國。一在今河北固安縣東北,與燕國接近,即此詩中的燕國。
7
受命:接受冊命。周制,封建諸侯爵位有等,其國城、土地、兵力因之有差別。周宣王為加強(qiáng)北方防務(wù),增強(qiáng)韓國作為屏障的作用,提高其爵位,以便重修韓城,增加常備軍,發(fā)揮政治和軍事作用。
8
王:周宣王,西周一個(gè)比較有作為的國王,力圖振興趨于沒落的周王朝。
9
纘:繼承。
10
戎:你。
11
祖考:先祖。
12
朕:周王自稱。
13
夙夜:早晚。
14
匪解:非懈。
15
虔共:敬誠恭謹(jǐn)。共,通“恭”。
16
榦:同“干”,安定。一說解為糾正。均通。
17
不庭方:不來朝覲的方國諸侯。周制,方國諸侯應(yīng)定期朝覲天于納貢,不來朝庭朝覲,稱為不庭,被作為對周王不忠順的罪狀,應(yīng)予討伐。
18
辟:君位。
19
牡:公馬。
20
孔脩:很長。
21
入覲:入朝朝見天子。
22
介圭:玉器,天子圭一尺二寸,諸侯圭九寸以下。按周禮,王冊封諸侯賜予介圭作為鎮(zhèn)國寶器,諾侯入覲時(shí)須手執(zhí)介圭作覲禮之贄信。這是覲禮禮儀之一。
23
錫:同“賜”,賞賜。
24
淑旂:色彩鮮艷繪有交龍、日月圖案的旗子。
25
綏章:指旗上圖案花紋優(yōu)美。
26
簟茀:竹編車篷。
27
錯(cuò)衡:飾有交錯(cuò)花紋的車前橫木。
28
玄袞:黑色龍袍,周朝王公貴族的禮服。
29
赤舄:紅鞋。
30
鉤膺:又稱繁纓,束在馬腰部的革制裝飾品。
31
鏤鍚:馬額上的金屬制裝飾品。
32
鞹鞃:包皮革的車軾橫木。
33
淺:淺毛虎皮。
34
幭:覆蓋。
35
鞗革:馬轡頭。
36
厄:通“軛”。
37
出祖:出行之前祭路神。
38
屠:地名,可能是岐山東北的杜陵。
39
顯父:周宣王的卿士。父,是對男子的美稱。
40
炰鱉:烹煮鱉肉。
41
蔌:蔬。
42
筍:筍。
43
乘馬:一乘車四匹馬。
44
路車:輅車,貴族用大車。
45
籩豆:飲食用具,籩是盛果脯的高腳竹器,豆是盛食物的高腳、盤狀陶器。
46
燕胥:燕樂,燕通“宴”。
47
取妻:同“娶妻”。
48
汾王:“厲王流于彘,彘在汾水之上,故時(shí)人因以號之。周的卿士,姞姓,以封地蹶為氏。
49
迎止:迎親。止,同“之”。周時(shí)婚禮新郎去女家親迎新娘。
50
百兩:百輛。
51
彭彭:盛多貌。
52
鸞:通“鑾”,掛在馬鑣上的鈴,每車四馬八鑾。
53
不顯:不,通“丕”,大;丕顯,非常顯耀。
54
諸娣從之:娣,女弟,即妹。周代婚制,諸侯嫡長女出嫁,諸妹諸侄隨從出嫁為妾媵。
55
祁祁:盛多貌。
56
顧:回頭看;或謂“顧”為“曲顧”之禮。
57
爛:光采明耀。
58
孔武:很勇武???,甚。
59
靡:沒有。
60
韓姞:即蹶父之女,姞姓,嫁韓侯為妻,故稱韓姞。
61
相攸:觀察合適的地方。相,視;攸,所。
62
訏訏:廣大貌。
63
魴鱮:兩種魚名,今名鳊、鰱。
64
甫甫:大貌。
65
麀:母鹿。
66
噳噳:鹿多群聚貌。
67
令居:美好居所。
68
燕譽(yù):安樂高興。
69
溥:廣大。
70
韓城:韓國都城。
71
燕師:平安時(shí)候的人眾。周制,各諸侯國都城建筑面積、城垣高度等規(guī)格及其常備軍人數(shù),據(jù)爵位高低而定。韓侯受命為北地方伯,故擴(kuò)建韓城。
72
時(shí):猶“司”,掌管、統(tǒng)轄。
73
百蠻:古時(shí)對異族土著部落統(tǒng)稱蠻、夷,百是概數(shù),言其多。北方兩個(gè)少數(shù)民族名稱。
74
奄:完全。
75
伯:諸侯之長。
76
實(shí):是,乃。
77
墉:城墻,此作動(dòng)詞。
78
壑:壕溝,此作動(dòng)詞。
79
畝:田畝,此作動(dòng)詞,指劃分田畝。征收賦稅,正稅法。
80
貔:一種猛獸名。

韓奕賞析

《韓奕》是歷代重視的《大雅》名篇之一?!睹娦颉吩疲骸啊俄n奕》,尹吉甫美宣王也,能錫命諸侯。”但按驗(yàn)文本,可知詩的內(nèi)容主要是敘述年輕的韓侯入朝受封、覲見、迎親、歸國和歸國后的活動(dòng),全詩的主人公是韓侯,贊美周宣王“能錫命諸侯”并非詩的主旨。至于說詩的創(chuàng)作年代在周宣王時(shí),則是可信的,與史實(shí)相合。是否尹吉甫所作,尚難斷定。

西周王朝后期內(nèi)憂外患,漸趨衰落,經(jīng)過厲王時(shí)代的社會和政治大動(dòng)亂,宣王力圖振興,調(diào)整統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部關(guān)系,實(shí)行某些開明政策;東伐淮夷、北伐玁狁以御外侮;遷申侯于謝邑鎮(zhèn)守南方要沖,派仲山甫督修齊城捍衛(wèi)東方,封韓侯擴(kuò)建韓城加強(qiáng)北方防務(wù),一時(shí)號稱“中興”。此詩所記述的韓侯受封入覲,是宣王時(shí)代重要的政治活動(dòng)。

全詩六章,章十二句,為整齊的四言體,每章內(nèi)容各有重點(diǎn),按人物的活動(dòng)依次敘述,脈絡(luò)連貫,層次清楚。

首章從大禹開通九州,韓城有大道直通京師起筆,表明北方本屬王朝疆域。通過周王親自宣布冊命和冊命的內(nèi)容,說明受封的韓侯應(yīng)擔(dān)負(fù)的重要政治任務(wù)以及周王所寄予的重大期望;任務(wù)和期望的根本之點(diǎn),是作為王朝的屏障安定北方。

第二章敘述韓侯覲見和周王給予賞賜,而這一切都依據(jù)禮法進(jìn)行。呈介圭為贄表明韓侯的合法地位,周王的賞賜表示韓侯受到的優(yōu)寵。周代以“禮”治國,“禮”就是法律和制度,按制度,周代貴族服飾車乘的質(zhì)料、顏色、圖案、式樣、大小規(guī)格都有規(guī)定,不能僭越。周王賞賜的交龍日月圖案的黑龍袍、紅色木底高靴、特定規(guī)格的精美車輛,都是諸侯方伯使用的。由周王賞賜,類似后世的“授銜”和公布享受何種等級的待遇,它表明受賜者地位、權(quán)利的提高:年輕的韓侯一躍而為蒙受周王優(yōu)寵、肩負(fù)重任的榮顯人物。

第三章敘述韓侯離京時(shí)由朝廷卿士餞行的盛況。出行祖祭是禮制,大臣銜命出京,例由朝廷派卿士在郊外餞行,這也是禮制。祖祭后出行,祭禮用清酒,所以餞行也“清酒百壺”,這仍是禮制。一切依禮制進(jìn)行,又極盡宴席之豐盛。這些描寫繼續(xù)反映韓侯政治地位的重要及其享受的尊榮。

第四章敘述韓侯迎親。這一章鋪陳女方高貴的出身家世和富貴繁華的迎親場面,烘托出熱烈的喜慶氣氛,再現(xiàn)了貴族婚禮的鋪張場景和風(fēng)習(xí),也表現(xiàn)了主人公的榮貴顯耀。

第五章重點(diǎn)敘述韓國土地富庶,河流湖泊密布,盛產(chǎn)水產(chǎn)品和珍貴毛皮。這些敘述從蹶父選婿引起,以韓姞滿意作結(jié),雖然敘述重點(diǎn)轉(zhuǎn)移,卻與上章緊緊鉤連,不顯突兀,收過渡自然之妙。

第六章敘述韓侯歸國,成為北方諸侯方伯,建韓城,施行政,統(tǒng)治百國,作王朝屏障,并貢獻(xiàn)朝廷,與首章冊命遙相呼應(yīng)。

全詩的主題是頌揚(yáng)韓侯,頌揚(yáng)他接受王國重要政治使命,肩負(fù)作為王國屏障安定北方的重任,表現(xiàn)周王的優(yōu)寵和倚重,公卿對他的尊慕和禮敬,詩中渲染的他的富貴榮華以及他的權(quán)威,都與他的政治地位密切聯(lián)系。沒有他的政治地位和作用,一切都無從談起。所以,這是一篇歌頌接受國家重任的大臣的頌歌。其中,餞宴、迎親的場景描寫,是詩中的插部,用以烘托主人公的高貴榮顯,并使全詩波瀾迭興,有張有弛,有明有暗,有莊有雅。相映成趣。

此詩頌美一個(gè)榮顯的諸侯,卻沒有溢美之辭,而只是敘述事實(shí),鋪陳事物,或正面描述,或側(cè)面烘托,落筆莊重大方,不涉諂諛,也不作空泛議論,這在頌詩中是特出的。

全詩六章,各章重點(diǎn)突出,但前后鉤連,結(jié)成一體;內(nèi)容相對集中,而前后照應(yīng),首尾呼應(yīng),無割裂枝蔓之累,其結(jié)構(gòu)亦可資借鑒。

此詩的語言風(fēng)格也變化多姿。首章敘述周王冊命,其語言如《尚書》用語般典重古奧;第二章敘述周王賞賜,鋪陳華麗,以見恩寵之??;第三章以下間用疊詞、口語,描寫有聲有色,寫得生動(dòng)活潑。一詩之中,語言風(fēng)格三易,即俗謂“到什么山上唱什么歌”,所以吳闿生《詩義會通》評論說:“雄峻奇?zhèn)ィ呷A典麗,兼而有之,在三百篇中,亦為杰出之作?!?/p>

作者簡介

佚名
佚名[先秦]

佚名是一個(gè)漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學(xué)、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時(shí)用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。更多

佚名的詩(共352首詩)
  • 《袷饗太廟》
    赫赫閟宮,筆親合食。宸襟蠲潔,構(gòu)鬯芬聲。牲牢在俎,金石在庭。莫重者裸,慈嘏來寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    瑟彼良玉,薦于明靈。宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。牲牢在俎,金石在庭。莫重者裸,慈嘏來寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    嘉牲典禮,誕合神靈。鄉(xiāng)通純孝,治感至香。要香既裸,圣酒來寧。膺茲福祿,萬壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    鋪昭典禮,誕合神靈。饗通純孝,治感至馨。郁香既祼,圣酒來寧。膺茲福祿,萬壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    禮血樂成,祖考來格。有嚴(yán)有翼,天子孝德。臣工在庭,罔不祗飭。玉爵之華,縶如弗克。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf68c43ac9cf68c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消