別詩二首·其二翻譯
譯文
孤煙從新豐升起,遷飛的大雁離開了云中。
金城的衰草籠罩著寒霧,玉門的樹葉在風(fēng)里凋落。
和你離別的時候河水剛剛滿盈(或指銀河?),分別的日子里,我常常在空明的月光下思念你。
我從衡山的北面折來芳桂,又從沅水東岸摘下了蘭花。
可是采下的蘭花芳桂時的情懷又怎樣傳達(dá)呢。
注釋
云中:古郡名。原為戰(zhàn)國趙地,秦時置郡,治所在云中縣(今內(nèi)蒙古托克托東北)。漢代轄境較小。有時泛指邊關(guān)。
沅水:長江流域洞庭湖支流。流經(jīng)中國貴州省、湖南省。
詩詞大全
作者
古詩大全
http://meilook.com.cn/shici_view_9cf65443ac9cf654/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com