[唐代]李白

簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。
樂游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕。
音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。

百度百科

憶秦娥·簫聲咽譯文

簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢(mèng)中驚醒時(shí),眼見秦家樓外一輪清冷明月。清冷的明月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的凄愴離別。

樂游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。又是一年重陽(yáng)佳節(jié),登上樂游原,秦娥遙望咸陽(yáng)古道,可嘆那人了無(wú)影蹤、音信斷絕。良人不見啊音信斷絕,只有西風(fēng)蕭瑟,殘陽(yáng)似血,拂照著那漢家帝王的陵闕。

憶秦娥·簫聲咽注解

1
簫:一種竹制的管樂器。
2
咽:嗚咽,形容簫管吹出的曲調(diào)低沉而悲涼,嗚嗚咽咽如泣如訴。
3
夢(mèng)斷:夢(mèng)被打斷,即夢(mèng)醒。
4
灞陵:在今陜西省西安市東,是漢文帝的陵墓所在地。當(dāng)?shù)赜幸蛔鶚颍瑸橥ㄍA北、東北和東南各地必經(jīng)之處。
5
傷別:為別離而傷心。
6
樂游原:又叫“樂游園”,在長(zhǎng)安東南郊,是漢宣帝樂游苑的故址,其地勢(shì)較高,可俯視長(zhǎng)安城,在唐代是游覽之地。
7
清秋節(jié):指農(nóng)歷九月九日的重陽(yáng)節(jié),是當(dāng)時(shí)人們重陽(yáng)登高的節(jié)日。
8
咸陽(yáng)古道:咸陽(yáng),秦都,在長(zhǎng)安西北數(shù)百里,是漢唐時(shí)期由京城往西北從軍、經(jīng)商的要道。古咸陽(yáng)在今陜西省咸陽(yáng)市東二十里。唐人常以咸陽(yáng)代指長(zhǎng)安,“咸陽(yáng)古道”就是長(zhǎng)安道。
9
音塵:一般指消息,這里是指車行走時(shí)發(fā)出的聲音和揚(yáng)起的塵士。
10
殘照:指落日的光輝。
11
漢家:漢朝。
12
陵闕:皇帝的墳?zāi)购蛯m殿。

憶秦娥·簫聲咽背景

關(guān)于這首詞,兩宋之交邵博《邵氏聞見后錄》始稱為李白之作,南宋黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》亦錄于李白名下。有人據(jù)詞意認(rèn)為此詞可能作于天寶(唐玄宗年號(hào),742—756年)后期。明代以來(lái)對(duì)此詞為李白所作的觀點(diǎn)屢有質(zhì)疑者,有人認(rèn)為此詞是晚唐五代詞人所作,后被誤歸于李白名下。

憶秦娥·簫聲咽賞析

這是一篇?jiǎng)尤诵钠堑脑~章,描繪了一個(gè)女子思念愛人的痛苦心情。古人對(duì)它評(píng)價(jià)很高,把它與《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》一起譽(yù)為“百代詞曲之祖”。

詞的上片,嗚咽的簫聲把秦娥從夢(mèng)中驚醒,此時(shí),一鉤殘?jiān)滦庇吃诖扒?。?mèng)雖斷了,她卻還似乎沉浸在夢(mèng)境之中,與情人歡會(huì),可是眼前只有這冰冷的殘?jiān)屡惆榭此?。多少個(gè)這樣的月夜,叫她黯然消魂、顧影自憐。因此,下面自然轉(zhuǎn)入對(duì)“灞陵傷別”的回憶??墒?,柳色綠了,一年又一年,而伊人依然遠(yuǎn)隔一方,只有那鳴咽的簫聲和著低聲的啜泣,冰冷的殘?jiān)屡惆橹莸馁挥?,蔥綠的柳色句起往事的回憶。實(shí)際上這是作者以秦娥對(duì)情人的思念來(lái)表達(dá)內(nèi)心對(duì)某種事物的苦思與追求,這種苦思與追求是執(zhí)著的,然而又是沒有結(jié)果的。

詞的下片,則出現(xiàn)了較大的跌宕。似乎比擬手法已不能滿足感情的表達(dá)了,詞人要撇開先前的主體,直接把自己融入畫面之中。換頭處突兀以“樂游原上清秋節(jié)”起,畫面是清秋節(jié)佳侶如云的狂歡時(shí)景,可是主人公煢煢孑立在西風(fēng)殘照之中。此時(shí),個(gè)人的憂愁完全被拋開了,或者說(shuō)融入了歷史的憂愁之中,詞人通過(guò)對(duì)秦、漢那樣赫赫王朝的遺跡咸陽(yáng)古道、漢代陵墓的掇取,從而進(jìn)入了歷史的反思。古道悠悠,音塵杳然,繁華、奢侈、縱欲,一切都被埋葬了,只剩下陵墓相伴著蕭瑟的西風(fēng),如血的殘陽(yáng),百年、千年地存在下去。作者不是在憑吊秦皇漢武,他是在反思?xì)v史和現(xiàn)實(shí)。這里交雜著盛與衰、古與今、悲與歡的反思。詞人固然沒有正面寫唐王朝的茍且繁華,但“樂游原上清秋節(jié)”這就足夠了,這使人自然想象到天寶后期那種古羅馬式的窮奢極欲和狂歡極樂??蓻]有人能從中去體會(huì)那潛在的破碎感。秦代、漢代過(guò)去了,只剩下悠悠的古道和孤獨(dú)的陵墓,面對(duì)著西風(fēng)殘照。這固然是過(guò)去的遺跡,然而它又是實(shí)實(shí)在在的實(shí)景,同時(shí)“西風(fēng)殘照、漢家陵闕”的實(shí)景又必然使人聯(lián)系到王朝的未來(lái)。于是,過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)的界限被取消了,渾融在一起,歷史的時(shí)序給人們留下的只是一種表象“西風(fēng)殘照,漢家陵闕。”造成一種悲壯的歷史消亡感,或者說(shuō)是毀滅感,填塞在人們心頭,這就是歷史反思的結(jié)果。因而上片的個(gè)人憂愁只能被取代,作為下片的陪襯。

此詞句句自然,而字字錘煉,沉聲切響,擲地真作金石聲,而抑揚(yáng)頓挫,法度森然,無(wú)字荒率空泛,無(wú)一處逞才使氣。以此而言,設(shè)為李太白之色,毋寧認(rèn)是杜少陵之筆。其風(fēng)格誠(chéng)在五代花間未見,亦非歌席諸曲之所能擬望,已開宋代詞之格調(diào)。

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf5af43ac9cf5af/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消