古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]崔涂

水流花謝兩無情,送盡東風(fēng)過楚城。
胡蝶夢中家萬里,子規(guī)枝上月三更。
故園書動經(jīng)年絕,華發(fā)春唯滿鏡生。
自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭。

百度百科

春夕/春夕旅懷譯文

水流花謝兩無情,送盡東風(fēng)過楚城。溪水流走,花兒凋零,這是多么無情啊。正是這無情的時節(jié),我送著最后一縷春風(fēng)吹過了楚城。

胡蝶夢中家萬里,子規(guī)枝上月三更。往事如夢,離家萬里,醒來時正值夜里三更時分,樹枝上杜鵑在凄厲地啼叫。

故園書動經(jīng)年絕,華發(fā)春唯滿鏡生。家鄉(xiāng)的來信長年斷絕,春天萬物萌生,鏡中的我卻已是滿頭白發(fā)了。

自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭。我現(xiàn)在是因為自己抱負未展而不愿歸去,我要歸去時自然就歸去了,五湖的風(fēng)景又有誰來與我爭搶呢?

春夕/春夕旅懷注解

1
楚城:指湖北、湖南一帶的城市,泛指旅途經(jīng)過的楚地。
2
胡蝶:即蝴蝶。意即往事如夢。
3
子規(guī):一作“杜鵑”,其鳴聲凄切。
4
動:動輒、每每之意。
5
經(jīng):一作“多”。
6
絕:一作“別”。
7
華發(fā):白發(fā)。
8
唯:一作“移”。
9
滿鏡:一作“兩鬢”。
10
五湖:春秋時,范蠡佐越王勾踐成就霸業(yè)之后,辭宮,乘扁舟泛五湖而去。

春夕/春夕旅懷賞析

此詩載于《全唐詩》卷六百七十九。下面是安徽大學(xué)古籍研究所文學(xué)研究員何慶善先生對此詩的賞析。

崔涂曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴等地為客,自稱是“孤獨異鄉(xiāng)人”(《除夕書懷》)?!洞合Α肥撬镁酉娑鯐r所作。

詩一起筆,就渲染出一片暮春景色:春水遠流,春花凋謝。流水落花春去也——詩人深深感嘆春光易逝,歲月無情。詩第二句“送盡東風(fēng)過楚城”更加感傷?!俺恰?,泛指湘鄂一帶。詩人把春光(“東風(fēng)”)擬人化了,依依為她送別。這里,不是春風(fēng)他送我回故鄉(xiāng),而是他在異鄉(xiāng)送春歸。這一“送”字表達了詩人凄楚的情懷。詩人面對著落紅滿地、柳絮漫天的殘春景物,不可能不更加思念故鄉(xiāng)。由送春而牽動的思鄉(xiāng)之情,籠罩全篇。

以下句句寫的是思鄉(xiāng)衷曲。“蝴蝶夢中家萬里,子規(guī)枝上月三更。”這一聯(lián)進入正題,寫“春夕”,寫得極為精粹,是傳誦的名句。詩人運用了新奇的造語,對仗工整,韻律和諧,創(chuàng)造出一種曲折幽深的情境。上句巧寫夢境。由于游子日有所思,夜間便結(jié)想成夢,夢見自己回到了萬里之外的家園。然而,這只不過象莊周夢見自己變成蝴蝶,翩翩飛舞于花間,雖然有趣,畢竟虛幻而短暫,醒來之后,蝴蝶還是蝴蝶,莊周還是莊周。游子從“蝴蝶夢”中獲得片刻的回鄉(xiāng)之樂,但夢醒以后,發(fā)現(xiàn)自己依舊孤眠異鄉(xiāng),家園依舊遠隔萬里,豈不更加空虛、失望,更加觸動思鄉(xiāng)之情。何況此時又正當(dāng)“子規(guī)枝上月三更”——夜深人靜,月光如水;子規(guī)鳥(即杜鵑)在月下哀哀啼喚:“子歸!子歸!……”聽著子規(guī)啼,想著蝴蝶夢,游子的心,該是何等的痛苦哀傷,真如李白詩句中所謂道“一叫一回腸一斷!”這里,十四個字寫出了三層意思:由思鄉(xiāng)而入夢,一層;夢醒而更思鄉(xiāng),二層;子規(guī)啼喚,愁上加愁,三層。這三層,一層比一層深,而且互相烘托、映襯,如蝴蝶夢與家萬里,一虛一實;蝴蝶夢與子規(guī)啼,一樂一悲;子規(guī)啼與三更月,一聲一色,構(gòu)成一片清冷、凄涼、愁慘的氣氛,令人觸目傷懷。讀著這樣的詩句,誰都會為異鄉(xiāng)漂泊的詩人一灑同情之淚。

上一聯(lián)以景傳情,下一聯(lián)則直接訴說思鄉(xiāng)之苦?!肮蕡@書動經(jīng)年絕,華發(fā)春唯滿鏡生。”詩人長期不能回家,連家信也動不動長年斷絕,音訊杳然,他不可能不望眼欲穿,憂心如焚。這句中的一個“動”字,把詩人那種由期待而沮喪、而嗟怨的復(fù)雜的心理,逼真地傳達出來了?!皶鴦咏?jīng)年絕”暗示當(dāng)時社會動亂不安。詩人愁家憂國到“華發(fā)春唯滿鏡生”的程度。春天萬物萌生,欣欣向榮,而詩人卻唯獨生出了白發(fā)滿頭。一個“唯”字,更加突出了他的內(nèi)心愁苦之深。如此深愁,難以解脫。

詩的最后兩句更耐人尋味。“自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭?”這兩句是倒裝,意思是說:故鄉(xiāng)五湖美好的風(fēng)光,是沒有人和我爭奪的,假如我要回去,便能夠得到。是我自己不回去呀!從暗用五湖典故看,這里的“歸”字,還含有歸隱田園之意。詩人仆仆風(fēng)塵,仕途坎坷,“自是不歸歸便得”一語,是無可奈何的傷心話,深刻地反映出詩人在政治上走投無路、欲干不能而又欲罷難休的苦悶、彷徨的心理。

這首詩情切境深,風(fēng)格沉郁。詩的前四句通過對暮春之夕特定情景的描繪,緣情寫景,因景抒情,景物之間互相映襯、烘托,構(gòu)成一片凄涼愁慘的氣氛。詩中沒有直接點出思鄉(xiāng),而一片思鄉(xiāng)之情蕩漾紙上。后四句直抒心曲,感情真切,凄婉動人。尾聯(lián)自慰自嘲,墨中藏意,饒有情味。

作者簡介

崔涂
崔涂[唐代]

崔涂 [唐] (約公元八八七年前后在世),字禮山,善音律,尤善長笛,《唐才子傳》說是江南人,一九七八年版人民文學(xué)出版社《唐詩選》以其[舊業(yè)臨秋水,何人在釣磯]及[試向富春江畔過,故園猶合有池臺]句,推為今浙江桐廬、建德一帶人。唐末詩人,生卒年、生平均不詳,約公元八八八年前后在世。唐僖宗光啟四年(888)進士,壯客巴蜀,老游龍山,故也多寫旅愁之作。其《春夕旅懷》[胡蝶夢中家萬里,杜鵑枝上月三更],頗為傳誦?!度圃姟反嫫湓?卷。他寫的最有名的一首詩是《除夜有懷》。更多

崔涂的詩(共141首詩)
  • 《除夜有懷》
    迢遞三巴路,羈危萬里身。亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人。漸與骨肉遠,轉(zhuǎn)于僮仆親。那堪正飄泊,明日歲華新。
    查看譯文
  • 《孤雁》
    幾行歸塞盡,念爾獨何之。暮雨相呼失,寒塘欲下遲。渚云低暗度,關(guān)月冷相隨。未必逢矰繳,孤飛自可疑。
    查看譯文
  • 《琴曲歌辭·幽蘭》
    幽植眾能知,貞芳只暗持。自無君子佩,未是國香衰。白露沾長早,青春每到遲。不知當(dāng)路草,芳馥欲何為。
    查看譯文
  • 《寄舅》
    中朝軒冕內(nèi),久絕甯家親。白社同孤立,青云獨并伸。致君期折檻,舉職在埋輪。須信堯庭草,猶能指佞人。
    查看譯文
  • 《寄青城山顥禪師》
    懷師不可攀,師往杳冥間。林下誰聞法,塵中只見山。終年人不到,盡日鳥空還。曾聽無生說,應(yīng)憐獨未還。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf58143ac9cf581/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消