[五代]佚名

叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據(jù)?
幾度飛來活捉取,鎖上金籠休共語。
比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠里。
欲他征夫早歸來,騰身卻放我向青云里。

鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語譯文

叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據(jù)?幾度飛來活捉取,鎖上金籠休共語。“不可忍耐那喜鵲來嘰嘰喳喳的叫,都說你是最靈的,總是報告喜訊,可是你給我送來了什么啊?他一點(diǎn)消息都沒有!再這樣調(diào)戲我的感情,看我不把你捉了來,把你鎖在籠子里,你還能說什么!”

比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠里。欲他征夫早歸來,騰身卻放我向青云里。“本來是好心來早早給她報個喜訊的,想給她的寂寞一點(diǎn)安慰??墒撬齾s把好心當(dāng)作了驢肝肺!竟然把俺捉了鎖進(jìn)籠子。唉!她的心情俺還是理解的,不跟她計較了,但愿她的那個人早日歸來,哈哈,那個時候就知道俺是好心了,就會歡天喜地的把俺放出來的。”

鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語注解

1
叵耐:不可忍耐。
2
謾:一作“漫”。堅固而又精美的鳥籠。
3
休共語:不要和他說話。
4
比擬:打算,準(zhǔn)備。
5
征夫:出遠(yuǎn)門的人。這里是指關(guān)鎖靈鵲的人的丈夫。
6
騰身:躍身而起。

鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語背景

作為幸福象征的喜鵲,在古代文人詩詞中時常出現(xiàn),在敦煌曲子詞中更是一再出現(xiàn),“正見前庭雙鵲喜,君在塞外遠(yuǎn)征回”(《阿曹婆》),這是說喜鵲給人帶來喜訊。“鵲語虛消息”(《菩薩蠻》),這是說喜鵲雖鳴而遠(yuǎn)客未歸。這些詩句都說明,在長期民俗傳統(tǒng)和人們的淳樸愿望中,喜鵲是有靈性的,盡管從科學(xué)角度看這是荒謬可笑的,但這個傳統(tǒng)一直流傳下來,長期存在于文學(xué)作品中。喜鵲靈與不靈,可能會由于題材上的不同而有所改變,但人們都把它作為希望的象征,這首詞就是如此。

鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語賞析

這首詞以擬人化的表現(xiàn)手法,假借喜鵲和人的對話,通過一連串的心理活動,反映對征人的極度思念。喜鵲是這首詞最關(guān)鍵性的意象,體現(xiàn)了征婦感情的復(fù)雜,是她愁悶和盼望心情的交織。詞的上下片采用兩種不同的敘事視角,上片以征婦的自述為主,而下片則以喜鵲的自述為主。一人一鳥,儼然對話。這在后代的詩詞中,也是不多見的,很有創(chuàng)造性。在寫征婦心情的同時捎帶出喜鵲的消息,而在寫喜鵲盼望的同時,也令人想到征婦可能的幸福。

上片“叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據(jù)?!边@是征婦對喜鵲的抱怨,但更多的是自己的失望和苦惱。下一句就轉(zhuǎn)為對她的行動的描述,喜鵲報喜不真,被她抓了去,再也不被理睬了。這樣的情況下,喜鵲滿心委屈:“比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠里?!边@看起來像鳥兒的答話,卻是作者精心設(shè)計的針對征婦而發(fā)的鳥兒的內(nèi)心獨(dú)白。不過鳥兒在這里抱怨,并不是真的心懷怨恨,它還是衷心希望能把喜信送來,它也能早日飛出牢籠,最后一句“欲他征夫早歸來,騰身卻放我向青云里?!笔区B兒心理獨(dú)白深一層的抒發(fā)?!坝薄霸纭闭@示出喜鵲的善良和美好愿望的殷切。

下片表述一個征婦,一個喜鵲,兩者雖互有分工,卻相互包含,心理獨(dú)白和情態(tài)描述互為更迭,入情入理,征婦和喜鵲的心也更近了。這樣的結(jié)構(gòu)更使得上下闋水乳交融,喜鵲人化,鵲兒有情,使得小詞更具有質(zhì)樸的美感。而使得詩歌相容得如此默契的,還有一個關(guān)鍵因素,那就是層層遞進(jìn)、不斷迭起的少婦的情感,愁中有盼,盼中有愁,有了喜鵲的加入,更增添了氣氛的活躍和一絲風(fēng)趣,顯得活潑生動。其實(shí)詞的最后沒有點(diǎn)明,但卻可以想到:“你覺得我是虛報喜信,可是現(xiàn)在你的丈夫不是真的回來了嗎?”這是喜鵲飛入藍(lán)天后的內(nèi)心獨(dú)白,也是它內(nèi)心的期盼,這是一個喜劇的結(jié)尾。正是有這樣的設(shè)想,少婦放出喜鵲才有可能。

整首小詞率性、活潑,富于生氣,這種純真、質(zhì)樸的風(fēng)格,正是晚明袁中道所稱的在民間才會有的“真詩”的表現(xiàn)。

作者簡介

佚名
佚名[五代]

佚名是一個漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學(xué)、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

佚名的詩(共352首詩)
  • 《袷饗太廟》
    赫赫閟宮,筆親合食。
    宸襟蠲潔,構(gòu)鬯芬聲。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏來寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    瑟彼良玉,薦于明靈。
    宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。
    牲牢在俎,金石在庭。
    莫重者裸,慈嘏來寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    嘉牲典禮,誕合神靈。
    鄉(xiāng)通純孝,治感至香。
    要香既裸,圣酒來寧。
    膺茲福祿,萬壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    鋪昭典禮,誕合神靈。
    饗通純孝,治感至馨。
    郁香既祼,圣酒來寧。
    膺茲福祿,萬壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    禮血樂成,祖考來格。
    有嚴(yán)有翼,天子孝德。
    臣工在庭,罔不祗飭。
    玉爵之華,縶如弗克。
    查看譯文
  • 菩薩蠻
    馮延巳馮延巳〔五代〕
    金波遠(yuǎn)逐行云去,疏星時作銀河渡。
    花影臥秋千, 更長人不眠¤ 玉箏彈未徹,鳳髻黃釵脫。
    憶夢翠蛾低,微風(fēng)吹繡衣。
    畫堂昨夜西風(fēng)過,繡簾時拂朱門鎖。
    驚夢不成云, 雙蛾枕上顰¤ 金爐煙裊裊,燭暗紗窗曉。
    殘日尚彎環(huán),玉箏和淚彈。
    梅花吹入誰家笛,行云半夜凝空碧。
    欹枕不成眠, 關(guān)山人未還¤ 聲隨幽怨絕,空斷澄霜月。
    月影下重檐,輕風(fēng)花滿簾。
    回廊遠(yuǎn)砌生秋草,夢魂千里青門道。
    鸚鵡怨長更, 碧籠金鎖橫¤ 羅幃中夜起,霜月清如水。
    玉露不成圓,寶箏悲斷弦。
    嬌鬟堆枕釵橫鳳,溶溶春水楊花夢。
    紅燭淚闌干, 翠屏煙浪寒¤ 錦壺催畫箭,玉佩天涯遠(yuǎn)。
    和淚試嚴(yán)妝,落梅飛夜霜。
    西風(fēng)裊裊凌歌扇,秋期正與行云遠(yuǎn)。
    花葉脫霜紅, 流螢殘月中¤ 蘭閨人在否,千里重樓暮。
    翠被已銷香,夢隨寒漏長。
    沉沉朱戶橫金鎖,紗窗月影隨花過。
    燭淚欲闌干, 落梅生晚寒¤ 寶釵橫翠鳳,千里香屏夢。
    云雨已荒涼,江南春草長。
    欹鬟墮髻搖雙槳,采蓮?fù)沓銮褰稀?br>顧影約流萍, 楚歌嬌未成¤ 相逢顰翠黛,笑把珠珰解。
    家住柳陰中,畫橋東復(fù)東。
  • 驪龍珠吟
    元載元載〔五代〕
    驪龍珠,驪龍珠,光明燦爛與人殊。
    十方世界無求處,縱然求得亦非珠。
    珠本有,不升沉,時人不識外追尋。
    行盡天涯自疲寂,不如體取自家心。
    莫求覓,損功夫,轉(zhuǎn)求轉(zhuǎn)滅轉(zhuǎn)元無。
    恰如渴鹿趁陽燄,又似狂人在道途。
    須自體,了分明,了得不用更磨瑩。
    深知不是人間得,非論六類及生靈。
    虛用意,損精神,不如閑處絕纖塵。
    停心息意珠常在,莫向途中別問人。
    自迷失,珠元在,此個驪龍終不改。
    雖然埋在五陰山,自是時人生懈怠。
    不識珠,每拋擲,卻向驪龍前作客。
    不知身是主人公,棄卻驪龍別處覓。
    認(rèn)取寶,自家珍,此珠元是本來人。
    拈得玩弄無窮盡,始覺驪龍本不貧。
    若能曉了驪珠后,只這驪珠在我身。
  • 自劉真人庵上登飛云
    〔五代〕
    列仙壇上碧雞鳴,布襪青鞋取次行。
    上界煙霞疑可到,東方草木漸知名。
    一泓滄海杯浮景,萬點(diǎn)青山棋落枰。
    腳底云飛寒帶雨,此身知是在蓬瀛。
  • 謝文靖墓下作(時閩嶺用師,契丹陷梁宋)
    徐鉉徐鉉〔五代〕
    越徼稽天討,周京亂虜塵。
    蒼生何可奈,江表更無人。
    豈憚尋荒壟,猶思認(rèn)后身。
    春風(fēng)白楊里,獨(dú)步淚沾巾。
  • 賦得有所思
    徐鉉徐鉉〔五代〕
    所思何在杳難尋,路遠(yuǎn)山長水復(fù)深。
    衰草滿庭空佇立, 清風(fēng)吹袂更長吟。
    忘情好醉青田酒,寄恨宜調(diào)綠綺琴。
    落日鮮云偏聚散,可能知我獨(dú)傷心。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf4cb43ac9cf4cb/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消