[清代]曹雪芹

珍重芳姿晝掩門,自攜手甕灌苔盆。
胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。
淡極始知花更艷,愁多焉得玉無痕。
欲償白帝宜清潔,不語婷婷日又昏。

薛寶釵詠白海棠譯文

薛寶釵詠白海棠注解

1
珍重:珍視,看重。
2
芳姿:美好的姿態(tài),指花容。
3
手甕:可提攜的盛水的陶器。
4
胭脂:即胭脂紅色。
5
洗出:洗掉所涂抹的而想出本色。
6
秋階:秋天的臺階。
7
影:指海棠花姿。
8
冰雪:比喻剛洗過的白海棠凝聚著露水像白雪一樣。
9
露砌:灑滿露珠的石砌臺階。
10
魂:指海棠花的品格。
11
玉:指白玉一般的海棠。
12
痕:就玉說,“痕”是瘢痕;以人擬,“痕”是淚痕;其實(shí)就是指花的怯弱姿態(tài)或含露的樣子。此句的意思是花兒愁多怎么沒有淚痕。
13
白帝:即西方白帝白招拒。是神化傳說中的五天帝之一,主管秋事。程乙本作“宜”,不及“憑”字能傳達(dá)出矜持的神氣。
14
婷婷:挺拔舒展、苗條秀麗的姿態(tài)。

薛寶釵詠白海棠賞析

首聯(lián)“珍重芳姿晝掩門,自攜手甕灌苔盆”,描繪出詩人端凝莊重的性格。首句一語雙關(guān),因“珍重芳姿”而致白晝掩門,既寫詩人珍惜白海棠,又寫詩人珍重自我,刻畫出封建時代貴族少女的矜持心理。詩人用“手甕”盛水親自澆灌白海棠,亦是愛惜花兒,珍重自我的一種表現(xiàn)。

頷聯(lián)“胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂”,使用倒裝,即“秋階洗出胭脂影,露砌招來冰雪魂”。海棠色白,故云“洗出胭脂影”:洗掉涂抹的胭脂而現(xiàn)出本色,這正是寶釵性愛雅淡,不愛艷裝的自我寫照?!奥镀觥焙汀扒镫A”同指白海棠生長的環(huán)境?!氨┗辍敝赴缀L木耆绫┌銤嵃?,亦是寶釵自寫身份。

頸聯(lián)“淡極始知花更艷,愁多焉得玉無痕”,進(jìn)一步描寫白海棠的色彩、豐韻之美。上句承“胭脂”句發(fā)揮,謂白海棠一洗顏色,淡極更艷,頗合藝術(shù)辯證法,實(shí)寫自我身份:安分隨時,藏愚守拙,而更顯淑女之端莊凝重。下句承“冰雪”句開掘,謂白海棠清潔自勵,寧靜自安,豈如多愁之玉,留下瘢痕?!俺疃唷本鋺?yīng)是以寶黛之多愁善感反襯自己的寧靜嫻雅。

尾聯(lián)“欲償白帝憑清潔,不語婷婷日又昏”,“白帝”在此實(shí)指自然,全聯(lián)的意思是說:白海棠愿以其清潔之身回報(bào)自然,她婷婷玉立,默然不語,迎來了又一個黃昏。這實(shí)際上是寶釵的內(nèi)心獨(dú)白和自我寫照?!安徽Z”一詞可見寶釵的穩(wěn)重,“憑清潔”之語更可見她自譽(yù)自信的心理狀態(tài)。

此詩有意以白海棠關(guān)合自己,以花寫人,反映出薛寶釵以穩(wěn)重、端莊、淡雅、寧靜、清潔自詡的內(nèi)心世界。李紈評此詩第一,就是因?yàn)椤斑@詩有身份”。

作者簡介

曹雪芹
曹雪芹[清代]

曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫(yī)而逝。關(guān)于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說。 更多

曹雪芹的詩(共202首詩)
  • 《葬花吟》
    花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?
    游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾?
    閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處;
    手把花鋤出繡閨,忍踏落花來復(fù)去?
    柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;
    桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰?
    三月香巢已壘成,梁間燕子太無情!
    明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
    一年三百六十日,風(fēng)刀霜劍嚴(yán)相逼;
    明媚鮮妍能幾時,一朝飄泊難尋覓。
    花開易見落難尋,階前悶殺葬花人;
    獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。
    杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門;
    青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
    為奴底事倍傷神,半為憐春半惱春:
    憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。
    昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂?
    花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞;
    愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。
    天盡頭,何處有香丘?
    未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流;
    質(zhì)本潔來還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝。
    爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?
    儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?
    試看春殘花漸落,便是紅顏老死時;
    一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!
    查看譯文
  • 《西江月》
    無故尋愁覓恨,有時似傻如狂。
    縱然生得好皮囊,腹內(nèi)原來草莽。
    潦倒不通世務(wù),愚頑怕讀文章。
    行為偏僻性乖張,那管世人誹謗!
    富貴不知樂業(yè),貧窮難耐凄涼。
    可憐辜負(fù)好韶光,于國于家無望。
    天下無能第一,古今不肖無雙。
    寄言紈绔與膏粱:
    莫效此兒形狀!
    查看譯文
  • 《金陵十二釵又副冊——晴雯》
    霽月難逢,彩云易散。
    心比天高,身為下賤。
    風(fēng)流靈巧招人怨。
    壽夭多因誹謗生,多情公子空牽念!
    查看譯文
  • 《紅樓夢十二曲——虛花悟》
    將那三春勘破,桃紅柳綠待如何?
    把這韶華打滅,覓那清淡天和。
    說什么天上夭桃盛,云中杏蕊多,到頭來誰見把秋捱過?
    則看那白楊村里人嗚咽,青楓林下鬼吟哦,更兼著連天衰草遮墳?zāi)埂?br>這的是昨貧今富人勞碌,春榮秋謝花折磨。
    似這般生關(guān)死劫誰能躲?
    聞?wù)f道西方寶樹喚婆娑,上結(jié)著長生果。
    查看譯文
  • 《紅樓夢十二曲——喜冤家》
    中山狼,無情獸,全不念當(dāng)日根由。
    一味的嬌奢淫蕩貪歡媾。
    覷著那侯門艷質(zhì)同蒲柳,作賤的公府千金似下流。
    嘆芳魂艷魄,一載蕩悠悠。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9cf44243ac9cf442/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消