好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>杜甫>杜甫的詩(shī)>望岳三首>

望岳三首,杜甫望岳三首全詩(shī),杜甫望岳三首古詩(shī),望岳三首翻譯,望岳三首譯文

古詩(shī)

詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

[唐代]杜甫

dàizōng??
qīngwèiliǎo。。
zàohuàzhōngshénxiù,
yīnyáng陽(yáng)hūnxiǎo。
dàngxiōngshēngzēngyún,,
juéguīniǎo鳥(niǎo)。
huì會(huì)dāng當(dāng)língjuédǐng,,
lǎnzhòngshānxiǎo。
西yuèlíngcéngsǒngchǔzūn,,
zhūfēngluóérsūn。。
ānxiānrénjiǔjié節(jié)zhàng,
zhǔdàotóupén。。
chē車(chē)xiāng無(wú)guī,,
jiànguātōngtiānyǒumén門(mén)。。
shāodàiqiūfēng風(fēng)liánglěnghòu,
gāoxúnbáiwèn問(wèn)zhēnyuán。。
nányuèpèizhūniǎo鳥(niǎo),
zhìbǎiwáng。
lǐng領(lǐng)líng,
hóngdòngbànyánfāng。
bāngjiāyòngdiǎn,,
zàifēixīnxiāng。
xúnshǒuliáo,
yǒujīnwáng。。
àishìwǎng網(wǎng),
hángmàiyuèxiāoxiāng。
juéchū,
yàngzhōuqīngguāngpáng。
zhùróngfēngzūn,,
fēngfēngmǎo
gài獨(dú)zhāo,
zhēng爭(zhēng)cháng長(zhǎng)xiāngwàng。。
gōngwénwèirén,
qúnxiānjiāáoxiáng。。
yǒushí時(shí)fēng,,
sànfēng風(fēng)fēishuāng。
qiānxiànxiū,
wèixiázhàngchónggāng。。
guīlái來(lái)mìngjià,,
xiūtáng。。
sāntànwèn問(wèn)zhǔ,,
zànhuáng。。
shēngrěnshuāi,,
shénjiàngxiáng。。

望岳三首賞析

第一首

這首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿(mǎn)了詩(shī)人青年時(shí)代的浪漫與激情。全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)“望”字,卻緊緊圍繞詩(shī)題“望岳”的“望”字著筆,由遠(yuǎn)望到近望,再到凝望,最后是俯望。詩(shī)人描寫(xiě)了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發(fā)了自己勇于攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。

首句“岱宗夫如何?”寫(xiě)乍一望見(jiàn)泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗?!胺蛉绾巍保褪恰暗降自趺礃幽??”“夫”字在古文中通常是用于句首的語(yǔ)氣助詞,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫(xiě)照,正在阿堵中”??芍^匠心獨(dú)具。

接下來(lái)“齊魯青未了”一句,是經(jīng)過(guò)一番揣摹后得出的答案。它沒(méi)有從海拔角度單純形容泰山之高,也不是像謝靈運(yùn)《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類(lèi)一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫(xiě)出自己的體驗(yàn)──在古代齊魯兩大國(guó)的國(guó)境外還能望見(jiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙?cè)谀抢锏奶┥?,以距離之遠(yuǎn)來(lái)烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫(xiě)出的地理特點(diǎn),在寫(xiě)其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》特別提出這句詩(shī),并認(rèn)為無(wú)人能繼。

“造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫(xiě)近望中所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。一個(gè)“鐘”宇把天地萬(wàn)物一下寫(xiě)活了,整個(gè)大自然如此有情致,把神奇和秀美都給了泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”(山南水北為“陽(yáng)”,山北水南為陰),由于山高,天色的一昏一曉被割于山的陰、陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉”。這本是十分正常的自然現(xiàn)象,可詩(shī)人妙筆生花,用一個(gè)“割”字,則寫(xiě)出了高大的泰山一種主宰的力量,這力量不是別的,泰山以其高度將山南山北的陽(yáng)光割斷,形成不同的景觀,突出泰山遮天蔽日的形象。這里詩(shī)人此用筆使靜止的泰山頓時(shí)充滿(mǎn)了雄渾的力量,而那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng)作風(fēng)格,也在此得到顯現(xiàn)。

“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)”兩句,是寫(xiě)細(xì)望。見(jiàn)山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾。“決眥”二字尤為為傳神,生動(dòng)地體現(xiàn)了詩(shī)人在這神奇縹緲的景觀而前像著了迷似的,想把這一切看個(gè)夠,看個(gè)明白,因而使勁地睜大眼睛張望,故感到眼眶有似決裂。這情景使泰山迷人的景色表現(xiàn)得更為形象鮮明?!皻w鳥(niǎo)”是投林還巢的鳥(niǎo),可知時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。其中蘊(yùn)藏著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的熱愛(ài)和對(duì)祖國(guó)山河的贊美之情。

末句的“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”兩句,寫(xiě)詩(shī)人從望岳產(chǎn)生了登岳的想法,體現(xiàn)了中華民族自強(qiáng)不息的仙字精神。此聯(lián)號(hào)為絕響,再一次突出了泰山的高峻,寫(xiě)出了雄視一切的雄姿和氣勢(shì),也表現(xiàn)出詩(shī)人的心胸氣魄?!皶?huì)當(dāng)”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如果把“會(huì)當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。眾山的小和高大的泰山進(jìn)行對(duì)比,表現(xiàn)出詩(shī)人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。 這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在, 也是一切有所作為的人們所不可缺少的。 這就是這兩句詩(shī)一直為人們所傳誦的原因。正因?yàn)樘┥降某绺邆ゴ蟛粌H是自然的也是人文的,所以登上的極頂?shù)南胪旧?,?dāng)然也具備了雙重的含義。

全詩(shī)以詩(shī)題中的“望”字統(tǒng)攝全篇,句句寫(xiě)望岳,但通篇并無(wú)一個(gè)“望”字,而能給人以身臨其壕之感,可見(jiàn)詩(shī)人的謀篇布局和藝術(shù)構(gòu)思是精妙奇絕的。這首詩(shī)寄托雖然深遠(yuǎn),但通篇只見(jiàn)登覽名山之興會(huì),絲毫不見(jiàn)刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢(shì)雄渾,更以后出之作難以企及。

第二首

詠華山一首,作者所寫(xiě)的華山亦同樣雄偉。不過(guò),與年青時(shí)代一首相比,這無(wú)疑是一首失意之作。自天寶亂來(lái),作者飽歷憂(yōu)患方得重返朝廷,而今因宰相房琯敗績(jī)喪師于陳濤斜被罰,抗疏救之而獲罪被貶。作者人至中年,除了官拜左拾遺一年境遇較佳,一直極備艱辛。因此,詩(shī)中亦有流露出失意徬徨之感。作者發(fā)端“西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫”即寫(xiě)華山崇高。作者雖然極欲登山,但“安得仙人九節(jié)杖”一句“安得”二字詰問(wèn),已表明了作者之愿難以實(shí)現(xiàn)。這好比作者欲要報(bào)國(guó),卻總是報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),無(wú)可奈何的心情。“車(chē)箱入谷無(wú)歸路,箭栝通天有一門(mén)”兩句寫(xiě)作者仰望之余,預(yù)計(jì)攀登之路。不過(guò)這始終并未實(shí)行,只是作者在望岳時(shí)的盤(pán)算,藉以自我安慰而已。情況一如作者縱有一腔抱負(fù)理想,卻只能空自盤(pán)算,無(wú)法行之于世。最后,本詩(shī)以“稍待西風(fēng)涼冷后,高尋白帝問(wèn)真源?!弊鹘Y(jié),作者宦途的坎坷更是可見(jiàn)?,F(xiàn)實(shí)環(huán)境的不順,使得作者產(chǎn)生了厭倦宦途之情,期望于熱鬧中尋得涼冷以自療創(chuàng)痛。以華山之頂比白帝之居,更表現(xiàn)了作者自感理想無(wú)可實(shí)現(xiàn)的失意徬徨。

第三首

詠衡山的《望岳》寫(xiě)于作者晚暮之年,首尾抒發(fā)議論,中間寫(xiě)景敘事。“南岳配朱鳥(niǎo),秩禮自百王。欻吸領(lǐng)地靈,鴻洞半炎方”幾句寫(xiě)歷代帝王皆設(shè)職官崇禮衡山?!霸诘路擒跋恪本洌⒂兄S喻之意,以微婉之詞道出,勸勉君主要以德治國(guó)。九、十兩句,作者敘自己因世亂所驅(qū)投奔南國(guó),所以有望岳的機(jī)會(huì)。接下來(lái)自“渴日絕壁出”至“散風(fēng)如飛霜”寫(xiě)衡山景色,乃全篇中心所在。最后以祀岳之意作結(jié),呼應(yīng)起筆“秩禮”。而“曷以贊我皇”一句,杜甫愛(ài)國(guó)之心,強(qiáng)烈地洋溢于字里行間。這首《望岳》通篇皆流露著作者忠君愛(ài)國(guó)的情懷,即使飄泊江湖,仍是關(guān)心朝政,無(wú)日或忘。

總結(jié)

三首《望岳》旨趣、風(fēng)格的不同,恰好能代表杜甫在青年、中年、暮年三個(gè)時(shí)期的心態(tài)。詠泰山的《望岳》表現(xiàn)的是一種積極用世的思想,代表杜甫青年時(shí)期光芒四射,積極進(jìn)取的人生,因而予人雄奇壯闊的感覺(jué),全詩(shī)形成了遒勁峻潔、氣魄雄放的風(fēng)格;詠華山一首流露作者宦途失意,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)之情,代表杜甫中年時(shí)期失徨,動(dòng)極思靜的人生,此詩(shī)因而顯得委婉曲折,沉郁頓挫;詠衡山的《望岳》即或是有所諷喻,代表杜甫晚年時(shí)期內(nèi)斂安命,與人為善的人生。從中可稍得杜甫思想轉(zhuǎn)變的軌跡。不過(guò),無(wú)論他的心態(tài)如何改變,有一點(diǎn)始終是相同的,那就是他的忠君愛(ài)國(guó)之心了。青年時(shí)杜甫想要為國(guó)出力,中年時(shí)他雖不得意,卻仍有報(bào)國(guó)之思,晚年時(shí)他念茲在茲仍是君主與朝政。

望岳三首翻譯

譯文
泰山到底怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒(méi)有盡頭。
大自然把神奇秀麗的景色都匯聚于泰山,山南和山北的天色被分割為一明一暗兩部分。
冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥(niǎo)兒隱入山林,眼角好像要裂開(kāi)一樣。
一定要登上泰山的最高峰,俯瞰那眾山,而眾山在我眼中是多么的渺小。
當(dāng)人登上山的絕頂,就會(huì)把周?chē)〉娜荷絺儯挥[無(wú)余。

西岳高聳似一位德高望重的老人,群峰在其周?chē)鷦t像他的兒孫。
怎么才能求得仙人杖,拄著它登上華山去玉女祠呢?
可進(jìn)了車(chē)箱谷就難以回歸了,而山峰像通天的箭尾直抵天門(mén),難以登爬。
稍稍等待天氣轉(zhuǎn)涼后,登上山頂去,看山本貌。

傳說(shuō)南岳有朱雀,從百代以前的帝王開(kāi)始,就有為岳分上下之禮。
在大半廣闊的南方之地祀岳時(shí),迅速吸取天地靈氣。
朝廷對(duì)衡山施以祭祀之典,但治理國(guó)家在于德政而不是燒香點(diǎn)蠟。
巡視地方祭祀南岳,何等寂寥,當(dāng)年的先人已早離去。
我身受世俗的法禮教德的阻礙,現(xiàn)在終于越瀟湘,來(lái)到衡山了。
我終日或游走于山崖峻嶺中,或在泛起清光的河上泛舟。
祝融山極為高聳,山頂似乎直觸低處的昴星。
但諸峰中唯有紫蓋山與華山不相上下,似與華山爭(zhēng)高。
又聽(tīng)說(shuō)以前的魏夫人成仙后與群仙翱翔于華山之空。
有時(shí)群峰頂上的氣候,刮起的風(fēng)像飛霜一樣。
走長(zhǎng)途的時(shí)間很緊,沒(méi)有時(shí)間拄著杖爬上高崇的山嶺。
登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。
多次和郡守對(duì)話,問(wèn)他這怎會(huì)有這樣雄偉的衡山?這不得不詠贊我皇了。
祭祀用的玉忍耐世間之俗,而用于祭祀,但神會(huì)因此而降福人間的。

注釋
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱(chēng)“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱(chēng)。
夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)語(yǔ)氣。
如何:怎么樣。
齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。
青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。
造化:大自然。
鐘:聚集。
神秀:天地之靈氣,神奇秀美。
陰陽(yáng):陰指山的北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。
割:分。夸張的說(shuō)法。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。
昏曉:黃昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。
蕩胸:心胸?fù)u蕩。
曾:同“層”,重疊。
決眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開(kāi)。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥(niǎo)入山所致。決:裂開(kāi)。
入:收入眼底,即看到。
會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。
凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。
?。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。
崚嶒:高聳突兀。
九節(jié)杖:《劉根外傳》:“漢武登少室,見(jiàn)一女子以九節(jié)杖仰指日,閉左目,東方朔曰:‘此食日精者。’”《真誥》:“楊羲夢(mèng)蓬萊仙翁,拄赤九節(jié)杖而視白龍?!?br />玉女洗頭盆:《集仙錄》:“明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號(hào)玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹。”
車(chē)箱入谷:《太平寰宇記》:“車(chē)箱谷,一名車(chē)水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測(cè)。祈雨者以石投之,中有一鳥(niǎo)飛出,應(yīng)時(shí)獲雨?!?br />箭栝:箭的末端。
白帝:中國(guó)古代神話中的五天帝之一,古代指西方之神。
朱鳥(niǎo):這里指四靈之一的南方朱雀。
秩禮:古代辨上下﹑貴賤之禮。
自百王:從百代以前的帝王開(kāi)始。自,從……開(kāi)始。
歘(xū)吸領(lǐng)地靈:指祀岳時(shí)迅速吸取天地靈氣。歘,快速。
鴻洞:這里是廣闊之意。
炎方:泛指南方炎熱地區(qū)。
邦家:國(guó)家。
祀典:祭祀的儀禮。
馨香:這里指燃燒香蠟飄出的香氣。
巡守:天子出行,視察邦國(guó)州郡。
有虞(yú):上古有虞部落,這里指古代居民。
洎(jì):到,及。
世網(wǎng):比喻社會(huì)上法律禮教、倫理道德對(duì)人的束縛。
行邁:遠(yuǎn)行。
瀟湘:瀟水和湘水,指南方之地。
渴日:盡日,終日。
絕壁:極陡峭不能攀援的山崖。
漾舟:泛舟。
清光:清亮的光輝。
祝融:指祝融山。
峯(fēng)峯次低昴(mǎo):山峰高聳直觸昴星。這里是夸張的寫(xiě)法。峯峯:這里是很高之意。昴,星宿名,二十八宿之一。
紫蓋:指紫蓋山。
嶫(yè):高聳。
羣仙:群仙,眾仙。
牽迫:很緊迫。
修途:長(zhǎng)途。
未暇:沒(méi)有時(shí)間顧及。
杖崇岡:拄著拐杖登高山。杖,拄著(拐杖),這里用作動(dòng)詞。
命駕:命人駕車(chē)馬。謂立即動(dòng)身。
府主:指州郡長(zhǎng)官。
曷(hé)以:怎么能。
牲璧:即牲玉,供祭祀用的犧牲和玉器。
衰俗:衰敗的世俗。

杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

古詩(shī)大全

望岳三首全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供望岳三首全詩(shī)解釋?zhuān)渲邪廊灼匆?,望岳三首解釋?zhuān)廊鬃g文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有杜甫所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!