登泰山翻譯
譯文
伴著和風(fēng)、輕云一口氣登上了南天門,平生能有如此美妙的游覽令人多么高興。
終于看到了“齊煙九點(diǎn)”的古老奇觀,也一睹了“泰山日出”的壯麗美景。
以前居住狹窄知識淺薄猶如井底之蛙,今后就算住到鳥巢好像也會覺得海闊天空。
笑拍著洪崖仙人的肩膀詠唱新歌,滿天的仙樂飄然而下與大地、與泰山共鳴。
注釋
齊州:即濟(jì)南。煙九點(diǎn):形容泰山煙云繚繞中群峰羅峙?;美钯R《夢天》詩句:“遙望齊州九點(diǎn)煙?!?br />井處:居處狹隘,即其下句所言巢居,眼界窄,活動區(qū)域小。
洪崖:仙人名,也是山名,在江西省新建縣西南,傳說上古仙人洪崖得道于此,崖以仙名。山下有煉丹井,名崖井。
滿空笙鶴:傳說仙鶴從空而降,接仙人乘鶴在天上的笙樂聲中升天而去。高寒:指天上仙人居處。
作者簡介
張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號云莊,山東濟(jì)南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》等。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9cf41043ac9cf410/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com