雞鴨成群晚不收。
桑麻長過屋山頭。
有何不可吾方羨,要底都無飽便休。
新柳樹,舊沙洲。
去年溪打那邊流。
自言此地生兒女,不嫁金家即聘周。
鷓鴣天·雞鴨成群晚不收譯文
鷓鴣天·雞鴨成群晚不收注解
鷓鴣天·雞鴨成群晚不收賞析
該詞所描寫的就是帶湖附近一個偏遠山村的風土人情。這里雞鴨成群,桑麻茂盛,山民吃飽便罷,別無所求,嫁女娶媳,怡然自樂,宛若世外桃源。此詞題為“戲”作,故筆觸輕靈,情趣盎然,流露出詞人對田園生活的欣喜之情。詞中描述雞鴨成群,桑麻生長的生活,這樸實、安靜、平穩(wěn)的農(nóng)村生活使詞人羨慕。他希望做個農(nóng)民,過過這種生活,什么都不用想,只要能吃飽,安安靜靜的生活就算了。“新柳樹,舊沙洲”,農(nóng)村生活沒有什么大的沖擊和變化,只有這條小河水,去年從那邊流,今年從這邊流。就是這個地方的兒女,不嫁余家就聘周。這就以典型的細節(jié)描寫,反映出農(nóng)村極為樸實的生活情景。 詞人寫農(nóng)村的樸實,是為襯托官場的復雜;寫農(nóng)村的簡樸安靜,是為了反襯官場的惡濁與傾軋,從而表現(xiàn)了作者厭惡官場,熱愛農(nóng)村生活的思想。 語言清新,內(nèi)容樸實是這首詞的特點。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9cf25e43ac9cf25e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com