好工具>古詩>詩詞>陶淵明>陶淵明的詩>雜詩·其九>

雜詩·其九,陶淵明雜詩·其九全詩,陶淵明雜詩·其九古詩,雜詩·其九翻譯,雜詩·其九譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[魏晉]陶淵明

yáoyáocóng,,
xīnchǔliǎngduān。
yǎnlèixùndōngshì,
shùnliúzhuīshíqiān。。
méixīngáng,
shì西shāndiān。
xiāotiáoyòu,,
chóuchàngniànchángcān。。
kāngkǎinánguī,,
xiáyóuyuán。
guān關(guān)liángnánkuī,
juéyīnpiān。

雜詩·其九翻譯

其九(1)
遙遙從羈役,一心處兩端(2)。
掩淚泛東逝,順流追時遷(3)。
日沒星與昴,勢翳西山巔(4)。
蕭條隔天涯,惆悵念常餐(5)。
慷慨思南歸,路遐無由緣(6)。
關(guān)梁難虧替,絕音寄斯篇(7)。
[注釋]
(1)這首詩寫羈旅行役之苦和眷念家鄉(xiāng)之情。
(2)羈役:羈旅行役,指出仕在外。一心處兩端:身在仕途心在家中。
(3)泛東逝:乘船向東行駛。泛:船行水上。追時遷:追逐時光的流逝,指船行很快。
(4)日沒:太陽落山。星與昴(mǎo卯):二十八宿之二宿,星宿與昂宿。這里泛指星空。勢:
指星座。翳(yì縊):遮蔽,這里是隱沒的意思。以星座的移動暗示船行之速。
(5)常餐:指平時家居的飲食。
(6)慷慨:意氣激昂。遐:遠。無由緣:沒有理由。謂公務(wù)在身。
(7)關(guān)梁:關(guān)卡和橋梁。虧替:廢止,廢除。指難以逾越。絕音:指與家人音信不通。寄:寄托
情懷。斯篇:這首詩。
[譯文]
羈旅行役赴遠道,
身行在外心飛還。
掩淚乘船向東去,
順流而下趕時間。
日落空中星宿現(xiàn),
星宿忽隱西山巔。
荒涼寂寞家萬里,
惆悵思家平日餐。
激蕩情懷欲南歸,
路途遙遠難實現(xiàn)。
橋梁關(guān)卡阻路途,
言信斷絕寄此篇。
-----------孟二冬《 陶淵明集譯注》-----------
陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。更多

古詩大全

雜詩·其九全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供雜詩·其九全詩解釋,其中包含雜詩·其九拼音,雜詩·其九解釋,雜詩·其九譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有陶淵明所有的詩,希望對您有所幫助!