花似伊,
柳似伊,
葉葉聲聲是別離,
雨急人更急。
湘江西,
楚江西,
萬水千山遠路迷,
相逢終有期。
長相思·雪見結(jié)局譯文
長相思·雪見結(jié)局注解
長相思·雪見結(jié)局賞析
詞的上闋寫樊素回南必經(jīng)之路。因為她是杭州人氏,故作者望吳山而生愁。這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,并且目送遠波,想象這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會,但同樣汴水、泗水是一去不復(fù)回的,隨之南下的愛人大概也和河水一樣,永遠離開了他。所以作者想象中的吳中山脈,點點都似愁恨凝聚而成。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點都簡括而又深沉地傳達了出來。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者還是一片癡情,終難忘懷,于是就在下闋抒發(fā)了自己的相思之痛。兩個“悠悠”,刻畫出詞人思念之深。這種情感的強烈,只有到情人的回歸才能休止。然而那與不過是個空想,無奈啊,在這種情況下作者只能倚樓而望,回憶昔日的歡樂,來遣散心中的郁悶罷了。 可大家想一想“月明人倚樓”,想象皓月當空、獨自倚樓遠望這樣一幅畫面,是怎樣的意境啊。 全詞以月下脈脈的流水映襯,象征悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產(chǎn)生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,更加抒發(fā)悠悠不盡的“思”和“恨”。 這篇作品是中唐時期比較正規(guī)成熟的詞作。形式雖然短小,但它卻用回環(huán)復(fù)沓的句式,流水般汩汩有聲的節(jié)奏,貫穿于每個間歇終點的相同韻腳,造成了綿遠悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現(xiàn)得更加淋漓盡致。 “月明人倚樓”,想象皓月當空、獨自倚樓遠望這樣一幅畫面,覺得更有意境。 “長相思”為詞牌名,但本詞內(nèi)容與此密切相關(guān)。詞分上下兩闋,格律和字數(shù)一樣。每闋四句,押平聲韻。 這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,并且目送遠波,想象這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會。下闋直接抒寫情懷,因所思之人沒有回來,只得在這月明之夜,獨倚高樓。 抒發(fā)悠悠不盡的“思”和“恨”。全詞以月下脈脈的流水映襯,象征悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產(chǎn)生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,因而能深深打動讀者心弦。 花似伊——花兒像你一樣 柳似伊——柳枝像你一樣 花柳青春人別離——花兒柳枝已青的春天,人卻要別離 低頭雙淚垂——低下頭不禁流下兩行清淚 長江東——長江的東邊 長江西——長江的西邊 兩岸鴛鴦兩處飛——兩岸的鴛鴦在兩處飛舞 相逢知幾時——什么時候(我和已經(jīng)離開的人)才能相逢呢
百度百科
作者簡介
《仙劍奇?zhèn)b傳》是由中國臺灣大宇資訊股份有限公司(簡稱“大宇資訊”或“大宇”)旗下發(fā)行的系列電腦游戲。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9cdee643ac9cdee6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com