古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]韓琦

池館隳摧古榭荒,此延嘉客會重陽。
雖漸老圃秋容淡,且看寒花晚節(jié)香。
酒味已醇新過熱,蟹黃先實不須霜。
年來飲興衰難強(qiáng),漫有高吟力尚狂。

百度百科

九日水閣·池館隳摧古榭荒譯文

池館隳摧古榭荒,此延嘉客會重陽。池畔的堂館已經(jīng)坍塌,古老的臺閣一片荒涼,我在此地殷勤接待嘉客,共同度過這美好重陽。

雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。雖然慚愧古舊的園圃秋色疏淡,就像我老去的面容一樣,但請看一看晚年的氣節(jié),正如盛開的黃菊散放清香。

酒味已醇新過熟,蟹螯先實不須霜。新釀的美酒已經(jīng)很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就長得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。

年來飲興衰難強(qiáng),漫有高吟力尚狂。近年來豪飲的興致衰敗難以勉強(qiáng),只有高吟詩歌的才力還十分健旺。

九日水閣·池館隳摧古榭荒注解

1
池館:池苑館舍。
2
隳摧:頹毀,傾毀。
3
榭:水邊屋亭。
4
嘉客:佳客,貴賓。延請,招請。
5
慚:慚愧。
6
老圃:原指老菜農(nóng)、老園丁,這里指古舊的園圃。亦意含雙關(guān),兼指秋光與詩人老年容色。
7
晚節(jié):晚年的氣節(jié)。菊花。
8
醇:酒味厚。
9
新過熟:謂新釀的酒已很熟。熟,一作“熱”。
10
蟹螯:本指蟹的第一對足,此處代指蟹,一作“蟹黃”。
11
實:指蟹肉已長滿。
12
強(qiáng):勉強(qiáng)。
13
漫:空。
14
高吟:指吟詩。

九日水閣·池館隳摧古榭荒賞析

韓琦的詩平易中見深勁,比較講究煉意,但與一般的西昆體作家相比,風(fēng)格又比較樸素。這首詩從水閣入題寫九日宴會的興致。第一句寫池館園林荒涼的感覺,寫景較工,而以疏淡見長,且與第三句“秋容淡”相呼應(yīng)。與全詩以意勝的特點(diǎn)很一致。第二句點(diǎn)出九日宴會之事,雖然池館傾圮。臺榭荒蕪,卻有嘉客來助成重陽雅集,環(huán)境雖然荒僻,人的興致卻很高,這一對比的意思一直貫穿到詩尾。三、四兩句正面寫九日賞菊.是韓琦的名句,含比興之意,字面上是寫菊花在深秋花事皆淡之后,猶有晚香,言外之意則是表達(dá)自己有歲雖晚而節(jié)彌堅的品格。

五、六兩句寫眼前宴會之事,重九宴會飲酒是詩歌中的傳統(tǒng)內(nèi)容,蟹螫也是展現(xiàn)文士風(fēng)流雅致情趣的傳統(tǒng)意象,但此詩不僅僅是簡單借用這兩個傳統(tǒng)的重九意象,還更多地寫到了酒和蟹螯本身,這種寫日常生活中文士生活趣味的作法帶有自居易的特點(diǎn)。詩的最后寫自己年老雖不能豪飲。但詩興仍豪,有翻案之意。這樣寫.詩的意思不致衰竭,章法健舉。

作者簡介

韓琦
韓琦[宋代]

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天圣進(jìn)士。初授將作監(jiān)丞,歷樞密直學(xué)士、陜西經(jīng)略安撫副使、陜西四路經(jīng)略安撫招討使。與范仲淹共同防御西夏,名重一時,時稱“韓范”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。謚忠獻(xiàn)?!端问贰酚袀鳌V小栋碴柤肺迨??!度卧~》錄其詞四首。更多

韓琦的詩(共655首詩)
  • 《點(diǎn)絳唇》
    病起懨懨,畫堂花謝添憔悴。亂紅飄砌。滴盡胭脂淚。惆悵前春,誰向花前醉。愁無際。武陵回睇。人遠(yuǎn)波空翠。
    查看譯文
  • 《維揚(yáng)好》
    二十四橋千步柳,春風(fēng)十里上珠簾。
    查看譯文
  • 《安陽好/憶江南》
    安陽好,形勢魏西州。曼衍山川環(huán)故國,升平歌吹沸高樓。和氣鎮(zhèn)飛浮。籠畫陌,喬木幾春秋?;ㄍ廛幋芭胚h(yuǎn)岫,竹間門巷帶長流。風(fēng)物更清幽。
    查看譯文
  • 《望江南/憶江南》
    維楊好,靈宇有瓊花。千點(diǎn)真珠擎素蕊,一環(huán)名玉破香葩。芳艷信難加。如雪貌,綽約最堪夸。疑是八仙乘皓月,羽衣?lián)u曳上云車。來會列仙家。
    查看譯文
  • 《迎春》
    覆闌纖弱綠條長,帶雪沖寒折嫩黃。迎得春來非自足,百花千卉共芬芳。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ca8eb43ac9ca8eb/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消