[宋代]宋無(wú)名氏

蕭蕭江上荻花秋,做弄許多愁。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
惜分長(zhǎng)怕君先去,直待醉時(shí)休。
今宵眼底,明朝心上,后日眉頭。

百度百科

眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋譯文

蕭蕭江上荻花秋,做弄許多愁。半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。江上的荻花在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳,就好像是故意捉弄給人平添許多愁思。那西沉的太陽(yáng),懨懨地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;從天際飛來(lái)的兩行新雁,也愈飛愈遠(yuǎn),江上這一葉扁舟就要載著離人遠(yuǎn)去。

惜分長(zhǎng)怕君先去,直待醉時(shí)休。今宵眼底,明朝心上,后日眉頭。別離時(shí)我常常擔(dān)心你離我先去,只有一醉才能暫時(shí)解除心中的煩憂。今天晚上,我還能親眼看著你;到了明天,你的模樣就只能留存我的心里;到了后天啊,我只能緊蹙雙眉無(wú)盡的思念你。

眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋注解

1
蕭蕭:形容風(fēng)聲。
2
做弄:猶捉弄。

眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋賞析

這是一首寫(xiě)離情別緒的詞。

上片以江邊送別所見(jiàn)的景物烘托別離時(shí)的愁緒。餞行的酒席大約是設(shè)在江畔,只見(jiàn)江上蘆葦都已開(kāi)滿了白花,在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳,那無(wú)可奈何地隨風(fēng)晃動(dòng)的姿態(tài),蕭蕭瑟瑟的凄切聲響,好像是有意做弄出許多憂愁的樣子,給已經(jīng)愁腸百結(jié)的離人平添了許多愁思。抬眼望去,那西沉的太陽(yáng),懨懨地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那從天際飛來(lái)的兩行新雁,愈飛愈遠(yuǎn),飛往南方的老家去了;眼前??恐倪@一條船,就要載著詞人的朋友(也許是心上人)別去了。

下片進(jìn)一步分寫(xiě)別前、別時(shí),別后的心理活動(dòng)。詞人說(shuō):我們之間的別離一直是我擔(dān)心的事情,我常常怕你離我先去。眼下,別離,無(wú)情地來(lái)臨了,在這即將分手的時(shí)刻,只有拼一醉才能暫時(shí)解除心中的煩憂。今天晚上,我的眼前還是一個(gè)活潑潑的你;到了明天,你的模樣就只能活在我的心里;到了后天啊,想你、念你而又看不見(jiàn)你、喊不應(yīng)你,我只能緊蹙雙眉,忍受無(wú)休止的離愁的煎熬了,這怎能不教人心酸腸斷呢!

這首詞沒(méi)有采用夸張的手法,基本上用白描,只四十八個(gè)字,便將別離的愁緒傾訴得相當(dāng)充分,很有感染力。透過(guò)悲切凄清的愁緒,可以感受到送別人與遠(yuǎn)行者之間深摯的感情。

作者簡(jiǎn)介

宋無(wú)名氏
宋無(wú)名氏[宋代]

佚名,亦稱無(wú)名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民間、不知由誰(shuí)創(chuàng)作的文學(xué)、音樂(lè)作品會(huì)以佚名為作者名稱。在漢語(yǔ)中,常用張三、李四、某君、某某、某甲、子虛烏有等暫時(shí)用作為無(wú)名氏的名字。另外,陳小明、陳大文,常見(jiàn)于香港影視。更多

  • 《題壁》
    一團(tuán)茅草亂蓬蓬,驀地?zé)祢嚨乜铡?zhēng)似滿爐煨榾柮,漫騰騰地暖烘烘。
    查看譯文
  • 《月兒彎彎照九州》
    月兒彎彎照九州,幾家歡樂(lè)幾家愁。幾家夫婦同羅帳,幾家飄零在外頭。
    查看譯文
  • 《長(zhǎng)相思》
    去年秋,今年秋,湖上人家樂(lè)復(fù)憂。西湖依舊流。吳循州,賈循州,十五年前一轉(zhuǎn)頭。人生放下休。
    查看譯文
  • 《鳳棲梧》
    綠暗紅稀春已暮,燕子銜泥,飛入垂楊處。柳絮欲停風(fēng)不住,杜鵑聲里山無(wú)數(shù)。竹杖芒鞋無(wú)定據(jù),穿過(guò)溪南,獨(dú)木橫橋路。樵子漁師來(lái)又去,一川風(fēng)月誰(shuí)為主。
    查看譯文
  • 《眼兒媚》
    蕭蕭江上荻花秋,做弄許多愁。半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。惜分長(zhǎng)怕君先去,直待醉時(shí)休。今宵眼底,明朝心上,后日眉頭。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9c381e43ac9c381e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消