好工具>古詩>詩詞>南宋無名>南宋無名的詩>眉峰碧·蹙破眉峰碧>

眉峰碧·蹙破眉峰碧,南宋無名眉峰碧·蹙破眉峰碧全詩,南宋無名眉峰碧·蹙破眉峰碧古詩,眉峰碧·蹙破眉峰碧翻譯,眉峰碧·蹙破眉峰碧譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]南宋無名

méifēng,,
xiānshǒuhuánzhòngzhí執(zhí)。
zhèn鎮(zhèn)xiāngkànwèishí,,
rěnbiàn便shǐ使yuānyāngzhī!
báotóucūn
fēng風(fēng)chóutōng
chuāngwàijiāochuāngrén,
fēnmíngshàngxīntóu。

眉峰碧·蹙破眉峰碧翻譯

【注釋】:
此詞是市井之輩抒寫羈旅行役之苦的,但并未直接描述旅途的勞頓,而是表達(dá)痛苦的離情別緒。在某種意上,這種離別之苦比起勞碌奔波是更難于忍受的,當(dāng)初與家人離別時的難忘情景至今猶令主人公感到傷魂動魄。
“蹙破眉峰碧,纖手還重執(zhí)”是與家人不忍分離的情形。從“鎮(zhèn)日相看未足時”一句體味,很可能他們結(jié)合不久便初次離別,所以特別纏綿悱惻。蹙破眉峰,是婦女離別時的愁苦情狀,從男子眼中看出;纖手重執(zhí),即重執(zhí)纖手的倒文,從男子一方表達(dá),而得上句映襯,雙方依依難舍之情,宛然在目。以下“鎮(zhèn)日相看未足時,忍便使鴛鴦隻”,是男子在分別在即所感,也是別后心中所蓄。
離別的情形是主人公在旅宿之時的追憶,詞的下片才抒寫現(xiàn)實(shí)的感受,因?yàn)檫@次離別是他為了生計之類的逼迫忍心而去,故思念時便增加了后悔的情緒,思念之情尤為苦澀?!氨∧和洞弩A,風(fēng)雨愁通夕”,一方面道出旅途之勞苦,另一方面寫出了荒寒凄涼的環(huán)境,旅人為趕路程,直至傍晚才投宿在荒村的驛店里,一副寒傖行色表明他是社會下層的民眾,在這荒村的驛店里,風(fēng)雨之聲令人難以入寐,離愁困擾他一整個夜晚?!俺睢笔侨~基調(diào),緊密聯(lián)系上下兩片詞意。風(fēng)雨之夕,愁人難寐,感覺的聯(lián)想便很易與離愁相附著而被強(qiáng)化?!按巴獍沤洞袄锶恕北静幌嗦?lián)系,但在特定的環(huán)境氛圍中,由于聯(lián)想的作用,主體的感受便以為雨滴落在芭蕉葉上就好似點(diǎn)點(diǎn)滴滴的痛苦落在心中。此種苦澀之情,令人傷痛不已。這結(jié)句即與唐宋文人作品比較,也可稱之為名句。

南宋無名
南宋無名[宋代]

暫無此詩人的簡介,我們正在努力完善中。
如您發(fā)現(xiàn)內(nèi)容不準(zhǔn)確或不完善,歡迎參與我們的修正。立即完善>>

古詩大全

眉峰碧·蹙破眉峰碧全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供眉峰碧·蹙破眉峰碧全詩解釋,其中包含眉峰碧·蹙破眉峰碧拼音,眉峰碧·蹙破眉峰碧解釋,眉峰碧·蹙破眉峰碧譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有南宋無名所有的詩,希望對您有所幫助!