古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]張孝祥

濯足夜灘急,晞發(fā)北風(fēng)涼。
吳山楚澤行遍,只欠到瀟湘。
買得扁舟歸去,此事天公付我,六月下滄浪。
蟬蛻塵埃外,蝶夢水云鄉(xiāng)。
制荷衣,紉蘭佩,把瓊芳。
湘妃起舞一笑,撫瑟奏清商。
喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。
莫遣兒輩覺,此樂未渠央。

水調(diào)歌頭·濯足夜灘急譯文

濯足夜灘急,晞發(fā)北風(fēng)涼。吳山楚澤行遍,只欠到瀟湘。買得扁舟歸去,此事天公付我,六月下滄浪。蟬蛻塵埃外,蝶夢水云鄉(xiāng)。灘頭洗足,夜色隨急流從腳背流淌。清晨,晾一頭短發(fā),感受清風(fēng)絲絲的微涼。吳地的山巒,楚地的湖澤,一路行遍山色湖光,只是還未到達早已心神馳往的瀟湘。買得一葉扁舟,罷官歸來,又何妨。這是天意作美,如今讓我如愿以償,正值盛夏六月,一帆順風(fēng)浮泛滄浪。志趣高潔閑遠,象秋蟬蛻殼于濁泥,在塵埃之外浮翔,又如莊周曉夢化蝶,翩然于水淡云閑之鄉(xiāng)。

制荷衣,紉蘭佩,把瓊芳。湘妃起舞一笑,撫瑟奏清商。喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。莫遣兒輩覺,此樂未渠央。恍惚可見——裁綠荷為衣,綴秋蘭為佩,一身清雅脫塵的衣裝。啊,那是屈原手持一束沁人的瓊芳。湘水女神嫣然一笑,飄旋舞的霓裳,撥弄琴瑟的纖指下流瀉幽怨的一曲清商,喚起行吟澤畔的屈子一腔報國的忠憤,寫入《九歌》眷眷不忘那拂袖揮灑的文字,一字一句與日月爭光。呵,莫要讓兒輩知曉一江湘水的遐想,這泛舟的樂趣悠渺不盡,正該我輩獨享。

水調(diào)歌頭·濯足夜灘急注解

1
濯足:洗腳。
2
晞發(fā):晾干頭發(fā)。
3
吳山楚澤:泛指南方的山水。
4
瀟湘:湘水與瀟水合流處稱為瀟湘,這里指湘江。
5
扁舟:小船。
6
付:給予,賜予。
7
滄浪:水名,這里指湘江。
8
蟬蛻塵埃外:蟬脫殼羽化飛上青天,這里表示詞人超脫塵俗的胸懷。
9
蝶夢:夢中化為蝴蝶。說明詞人自己情致的悠閑。
10
制荷衣:用荷葉作衣服。
11
紉蘭佩:把蘭花穿結(jié)成佩帶。
12
把瓊芳:手握芳潔的花枝。
13
湘妃:湘水女神。
14
撫瑟:彈瑟。
15
清商:指悲涼的樂曲。
16
九歌:屈原作品《楚辭》中的篇目,這里以《九歌》代指屈原的作品。
17
拂拭:抹去塵垢,比喻識拔真才。
18
三閭文字:屈原曾任三閭大夫,這里指屈原騷賦。
19
未渠央:即未盡之意。渠,同“遽”,急遽;央,盡。

水調(diào)歌頭·濯足夜灘急賞析

詞的上片寫行舟過湘水的情景。開頭“濯足”二句即用屈原作品的詞語,又非常切合舟行途中情景。首句見《楚辭·漁父》:“滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”次句見《楚辭·九歌·少司命》:“與女沐兮咸池,晞女發(fā)兮陽之阿。”但“北風(fēng)涼”出自《詩經(jīng)·邶風(fēng)·北風(fēng)》“北風(fēng)其涼”。“濯足夜灘急”二句,既寫駕舟遠行者的表象動態(tài),又借以抒發(fā)自己高潔的情懷,并且貫穿全篇。從濯足到晞發(fā)的意象,顯示出詞人胸懷的高潔脫俗?!皡巧健倍涑猩蟿t抒發(fā)詞人渴望到瀟湘的心愿?!百I得扁舟”三句,進一步展示想象與現(xiàn)實相結(jié)合的美好機遇?!傲孪聹胬恕?,既點明了時間,又借指湘江并與上文瀟湘呼應(yīng)?!碧旃段摇?,從表象上看,大概是寫天公為我作美,其實,詞人此刻的心緒是異常復(fù)雜的,透過這幽默詼諧的詞語,讀者可以體察到詞人埋藏于內(nèi)心的人生苦澀滋味。“蟬蛻塵埃外,蝶夢水云鄉(xiāng)?!痹~人轉(zhuǎn)換視角,采用兩個不同層次景色來展現(xiàn)蘊含著的奧秘。前句用《史記·屈原賈生列傳》:“蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋的,皭然泥而不滓者也?!焙笳哌\用《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也?!彼凄l(xiāng)為隱者所居。這種多視角的審美情趣既是對屈原身處濁世而不同流合污的高貴品格的贊美,又是借以自喻而顯露出豁達自適的心情。

下片即景抒情。作者蕩舟湘江,腦海里浮現(xiàn)出屈原的形象。屈原那種忠憤憂國的情操,精美多姿的詩句,撼動著詞人的心扉。于是詞人情不自禁地運用《楚辭》中的詩句注入淵篇,而落筆靈活自然,別開生面?!爸坪梢隆比洌猩蠁⑾?,雖然詞人運用《楚辭》成語,但思維意識已超越時空而帶有飄飄欲仙的幻覺。“湘妃起舞一笑”二句,由擷取成句到感情升華,由豐富的聯(lián)想而產(chǎn)生飛動的意象。這里既寫“湘妃起舞”的場面,又有“撫瑟奏清商”的舞曲?!熬o接著”喚起“三句以崇敬的心情頌揚屈原的偉大品格及其作品不朽的藝術(shù)價值?!敖Y(jié)末”莫遣“二句用典。這里詞人從幻想的畫面中返回到現(xiàn)實的境界,寓怨憤于歡樂中,余韻不盡。

詞中不僅變換奇橫,富有浪漫色彩,而且表達宛轉(zhuǎn)曲折。全篇運化屈賦詩句和意象,將湘水人文典故、神話傳說與屈原文字融為一體,渾化組合,構(gòu)成虛幻、空靈、高潔、純美的意境,寄寓詞人由忠憤而轉(zhuǎn)換為灑脫超曠的復(fù)雜心態(tài)。

作者簡介

張孝祥
張孝祥[宋代]

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”更多

張孝祥的詩(共740首詩)
  • 《念奴嬌過洞庭》
    洞庭青草,近中秋,更無一點風(fēng)色。玉鑒瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。應(yīng)念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊。盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客。扣舷
    查看譯文
  • 《西江月題溧陽三塔寺》
    問訊湖邊春色,重來又是三年。東風(fēng)吹我過湖船,楊柳絲絲拂面。世路如今已慣,此心到處悠然。寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片。
    查看譯文
  • 《南歌子》
    人物羲皇上,詩名沈謝間。漫郎元自謾為官。醉眼瞢騰、只擬看湘山。小隱今成趣,鄰翁獨往還。野堂梅柳尚春寒。且趁華燈、頻泛酒船寬。
    查看譯文
  • 《霜天曉角》
    柳絲無力。冉冉縈愁碧。系我船兒不住,楚江上、晚風(fēng)急。棹歌休怨抑。有人離恨極。說與歸期不遠,剛不信、淚偷滴。
    查看譯文
  • 《生查子》
    遠山眉黛橫,媚柳開青眼。樓閣斷霞明,簾幕春寒淺。杯延玉漏遲,燭怕金刀剪。明月忽飛來,花影和簾卷。
    查看譯文

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9c215243ac9c2152/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消