[宋代]文天祥

乾坤能大,算蛟龍?jiān)皇浅刂形铩?br>風(fēng)雨牢愁無(wú)著處,那更寒蛩四壁。
橫槊題詩(shī),登樓作賦,萬(wàn)事空中雪。
江流如此,方來(lái)還有英杰。
堪笑一葉漂零,重來(lái)淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。
鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。
去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。
故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?br>

酹江月/念奴嬌和友〈驛中言別>譯文

乾坤能大,算蛟龍?jiān)皇浅刂形铩oL(fēng)雨牢愁無(wú)著處,那更寒蛩四壁。橫槊題詩(shī),登樓作賦,萬(wàn)事空中雪。江流如此,方來(lái)還有英杰。(寒蛩 一作:寒蟲)大地如此廣闊,你我都是胸懷大志的英雄豪杰,現(xiàn)在雖然如同蛟龍被困禁在池中,但是蛟龍終當(dāng)脫離小池,飛騰于廣闊天地。秋風(fēng)秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫個(gè)不停,我心煩意亂愁腸百結(jié),你我像曹操、槊題詩(shī)那樣的英雄氣概,王粲登樓作岍那樣的名士風(fēng)流,都成了空中花一般的往事,眼前長(zhǎng)江滾滾,后浪推前浪,將來(lái)肯定還有英雄豪杰起來(lái)完成未競(jìng)的事業(yè)。

堪笑一葉漂零,重來(lái)淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?/span>現(xiàn)在,你我在落葉隨風(fēng)飄雪,又來(lái)到秦淮河畔,正是涼風(fēng)吹來(lái)的那一刻,鏡中的你我已兩鬢白發(fā),只是我們的英雄之心不會(huì)改變。我就要離開(kāi)故都,放逐到沙漠之地,回望故國(guó)的江山一片青色,謙遜我越來(lái)越遠(yuǎn),去只有一死,希望老朋友以后懷念我的時(shí)候,就聽(tīng)聽(tīng)樹(shù)枝上杜鵑的悲啼吧!那是我的靈魂歸來(lái)看望我的祖國(guó)。

酹江月/念奴嬌和友〈驛中言別>注解

1
寒蛩:深秋的蟋蟀。
2
橫槊題詩(shī):用曹操典故。
3
登樓作賦:用王粲典故。
4
龍沙:指北方沙漠。
5
一線青如發(fā):“青山一發(fā)是中原。

酹江月/念奴嬌和友〈驛中言別>賞析

文天祥此詞起勢(shì)頗為雄壯。起首四句以不凡的氣勢(shì)寫出天地乾坤的遼闊,英雄豪杰決不會(huì)低頭屈服,一旦時(shí)機(jī)成熟,就會(huì)像蛟龍出池,騰飛云間。“乾坤能大”,“能”,同恁,如許、這樣之意。雖身陷囚籠,但壯士未更,深信人民反抗意志并沒(méi)消沉,光復(fù)大業(yè)終會(huì)來(lái)臨?!八泸札?、元不是池中物”,出自《三國(guó)志·吳書·周瑜傳》:“恐蛟龍得云雨,終非池中物也。”寫出自己信心,還與友人共勉。期冀他早脫牢籠,再干一番宏圖偉業(yè)?!帮L(fēng)雨”二句借寫眼前景象,烘托囚徒的凄苦生活,抒發(fā)沉痛情懷,民族浩劫,所到之處皆已江山易手,長(zhǎng)夜難寐,令人愁腸百結(jié)。他感嘆自己身陷牢籠,無(wú)法收拾河山,重振乾坤?!皺M槊”五句,筆鋒一轉(zhuǎn),雖然像曹操橫槊題詩(shī)氣吞萬(wàn)里,王粲登樓作賦風(fēng)流千古的人物都已逝去,但眼前滾滾長(zhǎng)江,后浪推前浪的壯闊氣勢(shì),卻使他重振精神,他相信,肯定有英雄繼起,完成復(fù)國(guó)大業(yè),詞人情緒由悲轉(zhuǎn)壯,對(duì)國(guó)家民族的前途充滿信心。

下片言別?!翱靶Α比涑靶ψ约汉袜囏呱聿挥杉?,隨秋風(fēng)流落在秦淮河畔,既點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn),又寫出自己身陷囹圄的悲哀。宋德祐二年(1276),文天祥出使元營(yíng),因痛斥敵帥伯顏,被拘押至鎮(zhèn)江,伺機(jī)脫逃,在淮水之間和敵騎數(shù)次相遇,歷盡艱難才得南歸。這次,又抵金陵一帶,故稱“重來(lái)淮水”?!扮R里”二句以自己矢志不渝、堅(jiān)貞不屈的決心回答鄧剡贈(zèng)詞中堅(jiān)持操守的勉勵(lì)。“去去”三句,寫他設(shè)想此去北國(guó),在沙漠中依依回首中原的情景。收尾兩句,更表達(dá)了詞人的一腔忠憤:即使為國(guó)捐軀,也要化作杜鵑歸來(lái),生為民族奮斗,死后魂依故國(guó),他把自己的赤子之心和滿腔血淚都凝聚在這結(jié)句之中。

此詞作于被俘北解途中,不僅沒(méi)有絕望、悲哀的嘆息,反而表現(xiàn)了激昂慷慨的氣概,忠義之氣,凜然紙上,熾熱的愛(ài)國(guó)情懷,令人肅然起敬。文天祥的詞是宋詞最后的光輝。在詞壇充滿哀嘆和悲觀氣氛的時(shí)候,他的詞宛如沉沉夜幕中的一道閃電和一聲驚雷,讓人們?cè)诮^望中看到一絲希望之光。此詞歡暢淋漓,不假修飾,無(wú)齊蓬之痕,絕無(wú)無(wú)病呻吟之態(tài),直抒胸臆,蒼涼悲壯。王國(guó)維《人間詞話》曰:“文山詞,風(fēng)骨甚高,亦有境界。”文天祥用生命和鮮血為“燃料”照亮了宋末詞壇,可謂當(dāng)時(shí)詞壇中一顆耀眼的星辰,給人們留下了無(wú)比壯烈和崇高的最后印象。

作者簡(jiǎn)介

文天祥
文天祥[宋代]

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號(hào)文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營(yíng)中談判,被扣留。后脫險(xiǎn)經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅(jiān)持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭(zhēng)三年多,后在柴市從容就義。著有《過(guò)零丁洋》、《文山詩(shī)集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。更多

文天祥的詩(shī)(共1217首詩(shī))

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9c1a3d43ac9c1a3d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消