【注釋】:
韋蟾是晚唐詩人,大中年間登進(jìn)士第,官至尚書左丞。有一次他察訪鄂州(武昌),離去時(shí)當(dāng)?shù)毓賳T為他設(shè)宴餞行。席間韋蟾用箋書寫《文選》中“悲莫悲兮生別離”( 屈原《九歌·少司命》)、“登山臨水(兮)送將歸”( 宋玉《九辯》)二句集成的聯(lián)語,請(qǐng)座上賓僚續(xù)成完詩。一位歌妓見箋應(yīng)聲口占二句,首先續(xù)成,滿座無不叫絕。按這首詩的本事,正確的擬題應(yīng)是“續(xù)韋蟾集《文選》句”(今題是后人所加)。
《唐詩別裁》稱此詩道:“上二句集得好,下二句續(xù)得好。”這兩句話也評(píng)得好,只不過囫圇一些,值得進(jìn)一步賞析。先說“集得好”。
熟讀古典的人,觸景生情時(shí),往往會(huì)有古詩人名句來到心間,如同己出,此外再難找到更為理想的詩句來取代。但將不同出處的詩句,集成新作,很難渾成佳妙。韋蟾二句“集得好”,首先在于他取用自然,于當(dāng)筵情事極切合。祖餞的賓僚那樣重情,而將離者亦復(fù)依依不舍,都由這兩個(gè)名句很好地表達(dá)出來。其次,是取用中有創(chuàng)新。集句為聯(lián)語一般取自近體詩,但詩人卻遠(yuǎn)從楚辭借來兩句。這兩句原來并不整齊?!氨馍鷦e離”本非嚴(yán)格意義的七言句,因?yàn)椤百狻弊质蔷渲姓Z氣詞,很虛,用作七言則將虛字坐實(shí)。而“登山臨水兮送將歸”共八字,集者隨手刪卻一字,便成標(biāo)準(zhǔn)的七言詩句。這種“配套”法,不拘守現(xiàn)成,已含化用意味。再者,這兩個(gè)古老的詩句一經(jīng)拾掇,不但語氣聯(lián)貫,連平仄也大致協(xié)調(diào)(單論二四六字,上句為“仄平仄”,下句為“平仄平”)。既存古意,又居然新聲,可謂語自天成,妙手偶得。
“悲莫悲兮生別離,登山臨水送將歸”,這是送行者的語氣,自當(dāng)由祖筵者來續(xù)之。但這二句出自屈宋大手筆,集在一起又是那樣渾成;而送別情意,俱盡言中,續(xù)詩弄不好就成狗尾續(xù)貂。這里著不得任何才力,得全憑一點(diǎn)靈犀,所以一個(gè)慧心的歌女比十個(gè)飽學(xué)的文士更中用。
這就輪到講“續(xù)得好”。歌妓續(xù)詩的好處也首先表現(xiàn)在不刻意:集句抒當(dāng)筵之情,續(xù)詩則詠目前之景。但集句是“賦”,續(xù)詩卻出以“興”語?!霸姴换紵o情而患情之肆”(《詩鏡總論》),“善詩者就景中寫意”(《昭昧詹言》)。由于集句已具送別之情意,語似盡露。采用興法以景結(jié)情,恰好是一種補(bǔ)救,使意與境珠完璧合。“武昌”、“新柳”、“楊花”,不僅點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境,而且渲染氣氛,使讀者即景體味當(dāng)筵者的心情。這就使不盡之意,復(fù)見于言外。其次,它好在景象優(yōu)美,句意深婉。以楊柳寫離情,詩中通例;而“楊花撲面飛”,境界卻獨(dú)到,簡直把景寫活了。一向膾炙人口的宋詞名句“春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面”( 晏殊《踏莎行》)即脫胎于此?!靶略粤鄙酗w花撲人,情意依依,座中故人又豈能無動(dòng)于衷!同時(shí)楊花亂飛也有春歸之意,“才始送春歸,又送君歸去”,難堪是加倍的?!埃ň┎灰姟薄ⅰ盁o限”等字,對(duì)于加強(qiáng)唱嘆之情,亦有點(diǎn)染之功。七絕短章,特重風(fēng)神,這首詩在這方面表現(xiàn)得頗為突出。
(周嘯天)