[唐代]駱賓王

余禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數(shù)珠焉。
雖生意可知,同殷仲文之古樹,而聽訟斯在,即周召伯之甘棠。
每至夕照低陰,秋蟬疏引,發(fā)聲幽息,有切嘗聞。
豈人心異于曩時(shí),將蟲響悲于前聽。
嗟乎,聲以動(dòng)容,德人以象賢。
故潔其身也,稟君子達(dá)人之高行,蛻其皮也,有仙都羽化之靈姿。
候時(shí)而來(lái),順陰陽(yáng)之?dāng)?shù),應(yīng)節(jié)為變,寄藏用之機(jī)。
有目斯開,不以道昏而昧其視,有翼自薄,不以俗厚而其真。
吟喬樹之微風(fēng),韻姿天縱,飲高秋之墜露,清畏人知。
仆失路艱虞,遭時(shí)微徽。
不哀傷而自怨,未搖落而先衰。
聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏,見(jiàn)情沿物應(yīng),哀弱羽之飄零,道寄人知,憫馀聲之寂寞。
非謂文墨,取代幽憂云爾。
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表余心。

在獄詠蟬并序譯文

余禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數(shù)株焉。雖生意可知,同殷仲文之古樹;而聽訟斯在,即周召伯之甘棠,每至夕照低陰,秋蟬疏引,發(fā)聲幽息,有切嘗聞,豈人心異于曩時(shí),將蟲響悲于前聽?嗟乎,聲以動(dòng)容,德以象賢。故潔其身也,稟君子達(dá)人之高行;蛻其皮也,有仙都羽化之靈姿。候時(shí)而來(lái),順陰陽(yáng)之?dāng)?shù); 應(yīng)節(jié)為變,審藏用之機(jī)。有目斯開,不以道昏而昧其視;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟喬樹之微風(fēng),韻姿天縱; 飲高秋之墜露,清畏人知。仆失路艱虞,遭時(shí)徽纆。不哀傷而自怨,未搖落而先衰。聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏;見(jiàn)螳螂之抱影,怯危機(jī)之未安。感而綴詩(shī),貽諸知己。庶情沿物應(yīng),哀弱羽之飄零; 道寄人知,憫余聲之寂寞。非謂文墨,取代幽憂云爾。囚禁我的牢房的西墻外,是受案聽訟的公堂,那里有數(shù)株古槐樹。雖然能看出它們的勃勃生機(jī),與東晉殷仲文所見(jiàn)到的槐樹一樣;但聽訟公堂在此,像周代召伯巡行在棠樹下斷案一般。每到傍晚太陽(yáng)光傾斜,秋蟬鳴唱,發(fā)出輕幽的聲息,凄切悲涼超過(guò)先前所聞。難道是心情不同往昔,抑或是蟲響比以前聽到的更悲?唉呀,蟬聲足以感動(dòng)人,蟬的德行足以象征賢能。所以,它的清廉儉信,可說(shuō)是稟承君子達(dá)人的崇高品德;它蛻皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待時(shí)令而來(lái),遵循自然規(guī)律;適應(yīng)季節(jié)變化,洞察隱居和活動(dòng)的時(shí)機(jī)。有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其視;有翼能高飛卻自甘澹泊,不因世俗渾濁而改變自己本質(zhì)。在高樹上臨風(fēng)吟唱,那姿態(tài)聲韻真是天賜之美,飲用深秋天宇下的露水,潔身自好深怕為人所知。我的處境困憂,遭難被囚,即使不哀傷,也時(shí)時(shí)自怨,像樹葉未曾凋零已經(jīng)衰敗。聽到蟬鳴的聲音,想到昭雪平反的奏章已經(jīng)上報(bào);但看到螳螂欲捕鳴蟬的影子,我又擔(dān)心自身危險(xiǎn)尚未解除。觸景生情,感受很深,寫成一詩(shī),贈(zèng)送給各位知己。希望我的情景能應(yīng)鳴蟬征兆,同情我像微小秋蟬般的飄零境遇,說(shuō)出來(lái)讓大家知道,憐憫我最后悲鳴的寂寞心情。這不算為正式文章,只不過(guò)聊以解憂而已。

西陸蟬聲唱,南冠客思深。深秋季節(jié)寒蟬叫個(gè)不停,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠(yuǎn)方。

那堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟。怎么能忍受這秋蟬扇動(dòng)烏黑雙翅,對(duì)我一頭斑斑白發(fā),不盡不止地長(zhǎng)吟。

露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風(fēng)瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒(méi)。

無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心?有誰(shuí)能相信秋蟬是這樣的清廉高潔呢?又有誰(shuí)能為我這個(gè)無(wú)辜而清正的人申冤昭雪呢?

在獄詠蟬并序注解

1
而聽訟:傳說(shuō)周代召伯巡行,聽民間之訟而不煩勞百姓,就在甘棠(即棠梨)下斷案,后人因相戒不要損傷這樹。召伯,即召公。周代燕國(guó)始祖名,因封邑在召(今陜西岐山西南)而得名。
2
曩時(shí):前時(shí)。
3
將:抑或。
4
徽纆:捆綁罪犯的繩索,這里是被囚禁的意思。
5
蟪蛄:一種比較小型的蟬。
6
綴詩(shī):成詩(shī)。
7
西陸:指秋天。
8
南冠:楚冠,這里是囚徒的意思。
9
深:一作“侵”。
10
那堪:一作“不堪”。
11
玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這里比喻自己正當(dāng)盛年。
12
白頭吟:樂(lè)府曲名。
13
露重:秋露濃重。
14
飛難進(jìn):是說(shuō)蟬難以高飛。
15
響:指蟬聲。
16
沉:沉沒(méi),掩蓋。
17
高潔:清高潔白。古人認(rèn)為蟬棲高飲露,是高潔之物。作者因以自喻。
18
予心:我的心。

在獄詠蟬并序背景

這首詩(shī)作于公元678年(唐高宗儀鳳三年),當(dāng)年屈居下僚十多年而剛升為侍御史的駱賓王因上疏論事觸忤武后,遭誣,以貪贓罪名下獄,此詩(shī)是駱賓王身陷囹圄之作。

在獄詠蟬并序賞析

這首詩(shī)前有一段序,而一些唐詩(shī)選本往往只錄詩(shī),對(duì)序則棄而不錄。其實(shí)這段序文與詩(shī)是一有機(jī)整體,詩(shī)中比興寓意,亦即自然之物與人格化身的契合,是以序文的鋪敘直言為前提的。詩(shī)人在這段序文中敘說(shuō)了自己作詩(shī)的緣起,敘說(shuō)了蟬的形態(tài)、習(xí)性及美德,抒發(fā)了自己“失路艱虞,遭時(shí)徽纆”的哀怨之情。

首聯(lián)“西陸蟬聲唱,南冠客思深。”在句法上用對(duì)偶句,在作法上則用起興的手法,以蟬聲來(lái)逗起客思,詩(shī)一開始即點(diǎn)出秋蟬高唱,觸耳驚心。接下來(lái)就點(diǎn)出詩(shī)人在獄中深深懷想家園。

頷聯(lián)“那堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟?!币痪湔f(shuō)蟬,一句說(shuō)自己,用“那堪”和“來(lái)對(duì)”構(gòu)成流水對(duì),把物我聯(lián)系在一起。詩(shī)人幾次諷諫武則天,以至下獄。大好的青春,經(jīng)歷了政治上的種種折磨已經(jīng)消逝,頭上增添了星星白發(fā)。在獄中看到這高唱的秋蟬,還是兩鬢烏玄,兩兩對(duì)照,不禁自傷老大,同時(shí)更因此回想到自己少年時(shí)代,也何嘗不如秋蟬的高唱,而今一事無(wú)成,甚至入獄?!鞍最^吟”三字于此起了雙關(guān)的作用,比原意更深入一層。十字之中,什么悲呀愁呀這一類明點(diǎn)的字眼一個(gè)不用,意在言外,充分顯示了詩(shī)的含蓄之美。

頸聯(lián)“露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉?!眱删渲袩o(wú)一字不在說(shuō)蟬,也無(wú)一字不在說(shuō)自己。“露重”“風(fēng)多”比喻環(huán)境的壓力,“飛難進(jìn)”比喻政治上的不得意,“響易沉”比喻言論上的受壓制。蟬如此,詩(shī)人也如此,物我在這里打成一片,融混而不可分了。

尾聯(lián)“無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心? ”秋蟬高居樹上,餐風(fēng)飲露,沒(méi)有人相信它不食人間煙火。這句詩(shī)人喻高潔的品性,不為時(shí)人所了解,相反地還被誣陷入獄,“無(wú)人信高潔”之語(yǔ),也是對(duì)坐贓的辯白。

這首詩(shī)作于患難之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,語(yǔ)多雙關(guān),于詠物中寄情寓興,由物到人,由人及物,達(dá)到了物我一體的境界,是詠物詩(shī)中的名作。

作者簡(jiǎn)介

駱賓王
駱賓王[唐代]

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩(shī)人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長(zhǎng)安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調(diào)露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚(yáng)州反武則天的徐敬業(yè)作《代李敬業(yè)傳檄天下文》,敬業(yè)敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。 更多

駱賓王的詩(shī)(共184首詩(shī))
  • 《詠鵝》
    鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。
    白毛浮綠水,紅掌撥清波。
    查看譯文
  • 《易水送別》
    此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。
    昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒。
    查看譯文
  • 《在獄詠蟬并序》
    余禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數(shù)珠焉。
    雖生意可知,同殷仲文之古樹,而聽訟斯在,即周召伯之甘棠。
    每至夕照低陰,秋蟬疏引,發(fā)聲幽息,有切嘗聞。
    豈人心異于曩時(shí),將蟲響悲于前聽。
    嗟乎,聲以動(dòng)容,德人以象賢。
    故潔其身也,稟君子達(dá)人之高行,蛻其皮也,有仙都羽化之靈姿。
    候時(shí)而來(lái),順陰陽(yáng)之?dāng)?shù),應(yīng)節(jié)為變,寄藏用之機(jī)。
    有目斯開,不以道昏而昧其視,有翼自薄,不以俗厚而其真。
    吟喬樹之微風(fēng),韻姿天縱,飲高秋之墜露,清畏人知。
    仆失路艱虞,遭時(shí)微徽。
    不哀傷而自怨,未搖落而先衰。
    聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏,見(jiàn)情沿物應(yīng),哀弱羽之飄零,道寄人知,憫馀聲之寂寞。
    非謂文墨,取代幽憂云爾。
    西陸蟬聲唱,南冠客思深。
    不堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟。
    露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
    無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表余心。
    查看譯文
  • 《相和歌辭·棹歌行》
    寫月圖黃罷,凌波拾翠通。
    鏡花搖芰日,衣麝入荷風(fēng)。
    葉密舟難蕩,蓮疏浦易空。
    鳳媒羞自托,鴛翼恨難窮。
    秋帳燈花翠,倡樓粉色紅。
    相思無(wú)別曲,并在棹歌中。
    查看譯文
  • 《相和歌辭·王昭君》
    斂容辭豹尾,緘怨度龍鱗。
    金鈿明漢月,玉箸染胡塵。
    妝鏡菱花暗,愁眉柳葉嚬。
    惟有清笳曲,時(shí)聞芳樹春。
    查看譯文
  • 歸思·薊北風(fēng)煙空漢月
    黃滔黃滔〔唐代〕
    薊北風(fēng)煙空漢月,湘南云水半蠻邊。
    寒為旅雁暖還去,秦越離家可十年。
  • 春游曲二首
    顧況顧況〔唐代〕
    游童蘇合帶,倡女蒲葵扇。
    初日映城時(shí),相思忽相見(jiàn)。
    褰裳踏露草,理鬢回花面。
    薄暮不同歸,留情此芳甸。
    柘彈連錢馬,銀鉤妥墮鬟。
    采桑春陌上,踏草夕陽(yáng)間。
    意合詞先露,心誠(chéng)貌卻閑。
    明朝若相憶,云雨出巫山。
  • 贈(zèng)韋侍御黃裳
    李白李白〔唐代〕
    太華生長(zhǎng)松,亭亭凌霜雪。
    天與百尺高,豈為微飆折。
    桃李賣陽(yáng)艷,路人行且迷。
    春光掃地盡,碧葉成黃泥。
    愿君學(xué)長(zhǎng)松,慎勿作桃李。
    受屈不改心,然后知君子。
  • 贈(zèng)隱者
    許渾許渾〔唐代〕
    回報(bào)隱居士,莫愁山興闌。
    求人顏色盡,知道性情寬。
    信譜彈琴誤,緣崖劚藥難。
    東皋亦自給,殊愧遠(yuǎn)相安。
  • 曉望
    翁承贊翁承贊〔唐代〕
    清霜散漫似輕嵐,玉闕參差萬(wàn)象涵。
    獨(dú)上秦臺(tái)最高處,舊山依約在東南。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9bdfc743ac9bdfc7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消