好工具>古詩>詩詞>李世民>李世民的詩>詠風(fēng)>

詠風(fēng),李世民詠風(fēng)全詩,李世民詠風(fēng)古詩,詠風(fēng)翻譯,詠風(fēng)譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李世民

xiāotiáoguān關(guān)sāi,,
yáoyángxiàpéngyíng。。
línhuāluàncǎi
xiǎngniǎofēnshēng。。
yúnluóyǐngsàn,,
fànshuǐzhīwénshēng。。
láofēng風(fēng),,
wēijiāhǎiqīng

詠風(fēng)賞析

宋玉的《風(fēng)賦》云:“夫風(fēng)者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤下而加焉。”此篇所詠的“涼風(fēng)”,正具有這種平等普濟(jì)的美德。炎熱未消的初秋,一陣清風(fēng)襲來,給人以快意和涼爽。那“肅肅”的涼風(fēng)吹來了,頓時(shí)吹散濁熱,使林壑清爽起來。它很快吹遍林壑,驅(qū)散澗上的煙云,使詩人尋到澗底的人家,卷走山上的霧靄,現(xiàn)出山間的房屋,詩人情不自禁地贊美它“去來固無跡,動(dòng)息如有情”。這風(fēng)確乎是“有情”的。

“肅肅涼景生”,首句平直輕快,習(xí)習(xí)涼風(fēng)飄然乍起?!凹游伊舟智濉?,是緊承上句,概寫風(fēng)不管深溝還是淺壑,不分高低貴賤,北風(fēng)都遍施恩惠?!拔摇弊值倪\(yùn)用,加強(qiáng)了主觀情感,表現(xiàn)了詩人胸襟的開闊?!膀?qū)煙尋澗戶,卷霧出山楹”,描寫風(fēng)為平民百姓送爽的具體情態(tài)。風(fēng),驅(qū)散了煙云,卷走了霧靄,穿行于澗戶山舍將清爽帶給人們。第五、六兩句是贊揚(yáng)風(fēng)的品格?!叭砉虩o跡”,指它行蹤不定,似乎施惠于人們沒有所圖,不求回報(bào)?!皠?dòng)息如有情”,借用《抱樸子·暢玄篇》“動(dòng)息知止,無往不足”之意,形容風(fēng)慷慨惠施,不遺余力,來去仿佛一個(gè)有情有義之人。這兩句詩,夾敘夾議,巧妙地承前啟后,自然地引出結(jié)聯(lián):“日落山水靜,為君起松聲”。白天,風(fēng)為勞作的人們送來清涼,寧靜的傍晚,又為歇息的人們吹奏起悅耳的松濤聲。欣賞松濤的大多是士子或隱者,當(dāng)然也包括了詩人自己。這里與“加我林壑清”中的“我”一樣加深了主觀意趣。

詩人以風(fēng)喻人,托物言志,著意贊美風(fēng)的高尚品格和勤奮精神。風(fēng)不舍晝夜,努力做到對(duì)人有益。以風(fēng)況人,有為之士正當(dāng)如此。詩人少有才華,而壯志難酬,他曾在著名的《滕王閣序》中充滿激情地寫道:“無路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)?!痹谶@篇中則是借風(fēng)詠懷,寄托他的“青云之志”。

此詩的著眼點(diǎn)在“有情”二字。上面從“有情”寫其加林壑以清爽,下面復(fù)由“有情”贊其“為君起松聲”。通過這種擬人化的藝術(shù)手法,把風(fēng)的形象刻畫得栩栩如生。首句寫風(fēng)的生起,以“肅肅”狀風(fēng)勢(shì)之速。風(fēng)勢(shì)之緩急,本來是并無目的的,但次句用了一個(gè)“加”字,就使之化為有意的行動(dòng),仿佛風(fēng)疾馳而來,正是為了使林壑清爽,有意急人所需似的。下面寫風(fēng)的活動(dòng),也是抓住“驅(qū)煙”“卷霧”“起松聲”等風(fēng)中的動(dòng)態(tài)景象進(jìn)行擬人化的描寫。風(fēng)吹煙霧,風(fēng)卷松濤,本來都是自然現(xiàn)象寫成了有意識(shí)的活動(dòng)。她神通廣大,猶如精靈般地出入山澗,驅(qū)煙卷霧,送來清爽,并吹動(dòng)萬山松濤,為人奏起美妙的樂章。在詩人筆下,風(fēng)的形象被刻畫得維妙維肖了。

此詩所詠之風(fēng),不是習(xí)見的柔弱的香風(fēng),也并非宋玉《風(fēng)賦》中的取悅于大王的雄風(fēng),肆虐于庶人的雌風(fēng)。這首《詠風(fēng)》小詩里,寄寓著詩人的平等的政治理想和生活情趣。

詠風(fēng)翻譯

譯文
炎熱未消的初秋,一陣清涼的風(fēng)肅肅吹來,山谷林間頓時(shí)變得清爽涼快。
它吹散了山中的煙云,卷走了山間的霧靄,顯現(xiàn)出了山上澗旁的人家房屋。
涼風(fēng)來來去去本來沒有蹤跡,可它的吹起和停息卻好像很有感情,合人心意。
當(dāng)紅日西下,大地山川一片寂靜的時(shí)候,它又自松林間吹起,響起一片松濤聲。

注釋
肅肅:形容快速。
風(fēng):一作“景”。
加:給予。
林壑:樹林和山溝,指有樹林的山谷。
驅(qū):驅(qū)散,趕走。
尋:一作“入”。
澗戶:山溝里的人家。
卷:卷走,吹散。
霧:一作“露”。
楹:堂屋前的柱子。
山楹:指山間的房屋。
固:本來。
跡:行動(dòng)留下的痕跡。一作“際”。
動(dòng)息:活動(dòng)與休息。
松聲:松樹被風(fēng)吹動(dòng)發(fā)出像波濤一樣的聲音。

李世民
李世民[唐代]

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年號(hào)貞觀。名字取意“濟(jì)世安民”,隴西成紀(jì)人(今甘肅天水市秦安縣)。唐太宗李世民不僅是著名的政治家、軍事家,還是一位書法家和詩人。唐太宗開創(chuàng)了著名的貞觀之治,被各族人民尊稱為天可汗,為后來唐朝全盛時(shí)期的開元盛世奠定了重要基礎(chǔ),為后世明君之典范。廟號(hào)太宗,謚號(hào)文武大圣大廣孝皇帝,葬于昭陵。更多

古詩大全

詠風(fēng)全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供詠風(fēng)全詩解釋,其中包含詠風(fēng)拼音,詠風(fēng)解釋,詠風(fēng)譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有李世民所有的詩,希望對(duì)您有所幫助!