深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。
無奈夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。
搗練子令譯文
搗練子令注解
搗練子令背景
975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國(guó),肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為“違命侯”。李煜在忍屈負(fù)辱地過起了囚徒生活。李煜的詞以被俘為界,分為前后兩期,后期詞作多傾瀉失國(guó)之痛和去國(guó)之思,沉郁哀婉,感人至深。《搗練子令·深院靜》屬于李煜后期的作品,寫出了詞人因寒夜搗衣之聲而引起的各種離懷愁緒。
搗練子令賞析
這是一首本義詞,詞牌即因其內(nèi)容以搗練為題材而得名。作者通過對(duì)一個(gè)失眠者夜聽砧上搗練之聲的描繪,寫出了抒情主人公內(nèi)心的焦躁和煩惱。 上片“深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)?!笔钦f,秋風(fēng)送來了斷續(xù)的寒砧聲,在小庭深院中,聽得格外真切。頭兩句乍一看是重復(fù)的,其實(shí)這兩句似重復(fù)而并不重復(fù),第二句是訴諸視覺。然而盡管耳在聽目在看,卻什么也沒有聽到和看到。這樣“靜”和“空”這兩個(gè)字,不僅在感受上給人以差別,而且也看出作者在斟酌用詞時(shí)也是頗費(fèi)了一番心思的。“深院”是寫居住的人遠(yuǎn)離塵囂,“小庭”則寫所居之地并非雕梁畫棟,只是一個(gè)空空蕩蕩的小小天井,不僅幽靜,而且空虛。頭兩句看似寫景,實(shí)際是襯托出主人公內(nèi)心的寂寞無聊。只有在這絕對(duì)安靜的環(huán)境里,遠(yuǎn)處被斷續(xù)風(fēng)聲吹來的砧上搗練之聲才有可能被這小庭深院的主人聽到。“斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)”雖連用兩個(gè)“斷續(xù)”字樣,涵義卻盡不相同。一般的說,在砧上搗衣和搗練的聲音,總是有節(jié)奏的,因此一聲與一聲之間總有短暫的間歇,而這種斷續(xù)的有節(jié)奏的搗練聲并沒有從頭至尾一聲不漏的送入小庭深院中來。這是因?yàn)轱L(fēng)力時(shí)強(qiáng)時(shí)弱,時(shí)有時(shí)無,這就使得身居小庭深院中的聽砧者有時(shí)聽得到,有時(shí)聽不到。正因?yàn)椤帮L(fēng)”有斷續(xù),才使得砧聲時(shí)有時(shí)無,若斷若續(xù)。這就把一種訴諸聽覺的板滯沉悶的靜態(tài)給寫活了。 下片“無奈夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳?!笔钦f,夜深了,月光和砧聲穿進(jìn)簾櫳,更使人聯(lián)想到征人在外,勾起了綿綿的離恨和相思,因而長(zhǎng)夜不寐,愁思百結(jié)。明明是人因搗練的砧聲攪亂了自己的萬(wàn)千思緒,因而心潮起伏,無法安眠,作者卻偏偏倒過來倒果為因,說人由于長(zhǎng)夜無奈睡不著覺,這才使得砧聲時(shí)斷時(shí)續(xù)達(dá)到耳畔。而且夜深了,砧聲還在斷斷續(xù)續(xù)的響,是伴隨著月光傳入簾櫳的。這就把聽覺和視覺相互結(jié)合起來,做到了聲色交融,秋月的清光和搗練的音響合在一起,共同觸動(dòng)著這位“不寐者”的心弦。然而作者并沒有繪聲繪色,大事渲染,只是用單調(diào)的砧聲和樸素的月光喚起了對(duì)一個(gè)孤獨(dú)無眠者的惆悵和同情。 這首小詞可以說就是這樣一首優(yōu)美的朦朧詩(shī)。有些作品,越是意象朦朧,留給讀者參與想象、創(chuàng)造的余地就越大,其審美價(jià)值也越高。 ?
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9bcd0d43ac9bcd0d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com