妾有羅衣裳,秦王在時作。
為舞春風(fēng)多,秋來不堪著。
樓頭桃李疏,池上芙蓉落。
織錦猶未成,跫聲入羅幕。
怨詞二首譯文
怨詞二首注解
怨詞二首賞析
這首詩很像戲劇的獨白。它能使人想象到比詩句本身更多的情景:女主人公大約剛剛翻檢過衣箱,發(fā)現(xiàn)一件敝舊的羅衣,牽惹起對往事的回憶,不禁黯然神傷,開始了詩中所寫的感嘆。 第一句中的“羅衣裳”,既暗示了主人公宮女的身份,又寓有她青春歲月的一段經(jīng)歷。封建宮廷的宮女因歌舞博得君王一晌歡心,常獲賜衣物。第二句說衣裳是“秦王在時”所作,這意味著“秦王”已故,又可見衣物非新。唐詩中常以“漢宮”泛指宮廷,這里的“秦王”也是泛指帝王。后兩句緊承前兩句之意作感慨。第三句說羅衣曾伴隨過宮女青春時光,幾多歌舞;第四句語意陡然一轉(zhuǎn),說眼前秋涼,羅衣再不能穿,久被冷落。兩句對比鮮明,構(gòu)成唱嘆語調(diào)。“不堪”二字,語意沉痛。表面看來是嘆“衣不如新”,但對于宮中舞女,一件春衣算不了什么,向來是“汗沾粉污不再著,曳土踏泥無惜心”(白居易《繚綾》)。可見這里有許多潛臺詞的。劉禹錫的《秋扇詞》,可以作這兩句詩的注腳:“莫道恩情無重來,人間榮謝遞相催。當(dāng)時初入君懷袖,豈念寒爐有死灰!”可見詩中對羅衣的悼惜,句句是宮女的自傷。“春”、“秋”不止指季候,又分明暗示年華的變換?!盀槲璐猴L(fēng)多”包含著宮女對青春歲月的回憶?!扒飦聿豢爸保瑒t暗示其后來的凄涼?!盀椤弊窒碌檬智擅?,意謂:正因為有昨日寵召的頻繁,久而生厭,才有今朝的冷遇。初看這二者并無因果關(guān)系,細味其中卻含有“以色事他人,能得幾時好”(李白《妾薄命》)之意,“為”字便寫出宮女如此遭遇的必然性。 這首詩句句惜衣,而旨在惜人,運用的是比興手法。衣和人之間是“隱喻”關(guān)系。這是此詩的藝術(shù)特點。羅衣與人,本是不相同的兩種事物,此詩的作者卻抓住羅衣“秋來不堪著”,與宮女見棄這種好景不長、朝不保夕的遭遇的類似之處,構(gòu)成確切的比喻。以物喻人,揭示了封建制度下宮女喪失了作人權(quán)利這一極不合理的現(xiàn)象,這就觸及到問題的本質(zhì)。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9bcb0a43ac9bcb0a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com