青楓颯颯雨凄凄,秋色遙看入楚迷。
誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西。
于郡城送明卿之江西譯文
于郡城送明卿之江西注解
于郡城送明卿之江西賞析
“青楓颯颯雨凄凄”,首句從時(shí)節(jié)、送別地點(diǎn)及風(fēng)聲雨景,層層渲染一種愁情,烘托出一個(gè)特定的場(chǎng)景。秋天本來(lái)就是令人傷感的季節(jié),離別的地點(diǎn)、環(huán)境也令人消魂?!扒鄺鳌背税凳痉謩e、在江邊外,還透露出一股飄泊的愁情,而此時(shí)之秋風(fēng)秋雨更是愁煞人也。首句實(shí)融進(jìn)了古人不少意境,有豐富含蘊(yùn),委婉地映襯出一對(duì)好友離別時(shí)低徊悱惻、依依不舍的感情。 第二句“秋色遙看入楚迷”,循著上句意脈,將那悠悠愁思形象化地向縱深推進(jìn)一層?!懊浴弊钟玫脴O妙,既是當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)景色的真實(shí)描寫(xiě),點(diǎn)染出凄凄秋雨中特有的迷蒙景色,又暗示離人前途的渺茫,自然界的風(fēng)雨常使人聯(lián)想到政治風(fēng)雨,暗含了詩(shī)人對(duì)好友今后命運(yùn)的擔(dān)憂。表達(dá)了作者對(duì)友人前途不明的憂慮與牽掛。 “誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西”,詩(shī)的后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),意境豁然開(kāi)朗,感情也由低沉轉(zhuǎn)入昂揚(yáng),從正面表白心情,明代嚴(yán)嵩專(zhuān)政,采取高壓政策,殘酷地打擊異已。吳國(guó)倫既因得罪嚴(yán)嵩而遭貶,李攀龍寫(xiě)此詩(shī)送別,許多話自然只能隱約示意了。這二句寫(xiě)唯有白云相送入江西,恐怕不僅在于以此顯出別時(shí)情境的冷落凄涼,大約還有以此隱示吳國(guó)倫為人清正廉潔,正可與白云作伴之意,在藝術(shù)表現(xiàn)上更因此而收到了寂寞而又不孤獨(dú)之妙,使感情不至一味地頹喪消沉。以此結(jié)篇,既對(duì)遭遇打擊的友人傳達(dá)了充分的同情,顯示了雙方的深情厚誼,更表達(dá)了對(duì)友人人格的充分信任,因而自能收到良好的寬慰友人的作用?!鞍自葡嗨痛蠼鳌币痪?,表現(xiàn)了詩(shī)人的牽掛之情,和對(duì)朋友的贊賞和激勵(lì)之意。既表明了自己思念關(guān)懷之情與白云同在,也用白云暗喻友人清高飄逸、瀟灑獨(dú)行的品格,字里行間飽含激勵(lì)之情,只白云相送,何其寂寥;有白云相送,何其絕俗??胺Q(chēng)神來(lái)之筆。它是飽含著惜別之情的抒情筆法,又使人想象到當(dāng)時(shí)詩(shī)人目送孤舟遠(yuǎn)去之景。筆意灑脫,與上句“孤舟逐客”聯(lián)系起來(lái),又傳出一種凄涼之感。 這首詩(shī)在感情處理和意象安排上,采用了先抑后揚(yáng)的手法,其感情由低沉轉(zhuǎn)入激越,意境凄冷轉(zhuǎn)入高遠(yuǎn)。首句描寫(xiě)秋風(fēng)秋雨的凄涼惆悵,感情十分低沉,意境十分凄冷。第二句寫(xiě)遙望秋色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人前途的擔(dān)憂牽掛,氛圍雖仍低沉。但境界已較前句開(kāi)闊。三、四句基調(diào)急轉(zhuǎn)直上,虛擬一問(wèn)一答,沖破了低沉的情調(diào),意境高遠(yuǎn),感情激越。全在感情的最強(qiáng)音上嘎然而止,但句斷而意未盡,余言裊裊,余韻悠長(zhǎng),頗堪回味。感情蘊(yùn)含相當(dāng)復(fù)雜,結(jié)構(gòu)安排錯(cuò)落有致,傷時(shí)、惜別、惆悵、牽掛、勸勉、期望交織重迭,如果安排不當(dāng)就會(huì)落入“剪不斷,理還亂”的境地,而本詩(shī)通過(guò)結(jié)構(gòu)上的巧妙安排、剪貼,將這些復(fù)雜的感情恰到好處地表現(xiàn)出來(lái),而且意象不顯蕪雜,語(yǔ)言也十分自然。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9bbe8a43ac9bbe8a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com