城外蕭蕭北風(fēng)起,城上健兒吹落耳。
將軍玉帳貂鼠衣,手持酒杯看雪飛。
北風(fēng)行譯文
北風(fēng)行賞析
這是一首起眼絕句,第一句詩中“蕭蕭”說明風(fēng)很大,而“北風(fēng)”即北方吹來的風(fēng),北方吹來的風(fēng)都是非常寒冷的,所以風(fēng)很大,而且很冷。在這種環(huán)境之下,在城上守衛(wèi)的將士(健兒),自然會很冷,冷到什么程度呢?冷到連耳朵都快被蕭蕭寒風(fēng)吹落。所以第二句緊接著就寫了守城將士在此種惡劣環(huán)境下的狀況。在頸聯(lián)中作者再次突出天氣之寒冷,將軍在帳篷中都還要穿著貂鼠大衣才能御寒。在這時候,將軍面對這樣的天氣和環(huán)境也能能持酒望著帳外飛雪而已。尾聯(lián)即將軍的反應(yīng)。 全詩通過對這種惡劣天氣和環(huán)境的描寫,對將士們的反應(yīng)刻畫,表達出了將士們行軍打仗的艱辛,也從側(cè)面表達了作者對戰(zhàn)爭的批判和對將士們的憐愛之情。
北風(fēng)行譯文
城外蕭蕭刮起了寒冷的的北風(fēng),
城樓上守城的將士被寒風(fēng)吹得連耳朵都要掉了一樣。
將軍在帳篷里面身披貂鼠大衣,
手持酒杯憂愁的看著帳外的飛雪。
北風(fēng)行翻譯
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9bbe1243ac9bbe12/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com