注釋
1、赫赫始祖:赫赫:顯赫,顯盛。始祖:即最初的遠(yuǎn)祖,亦稱初祖。
2、吾華肇造:吾華:我中華。肇造:始建?!?周書 ·康誥》:“用肇造我區(qū)夏,越我一二邦以修我西土?!薄顿Y治通鑒·唐太宗貞觀二十二年》:“顧我弘濟(jì)蒼生,其益多;肇造區(qū)夏,其功大?!?br/>3、胄衍祀綿:胄(zhòu):即后代子孫。參見(jiàn)《增修互注禮部韻略》:裔也。又系也,嗣也?!?左傳 ·襄十四年》:謂我諸戎,是四岳之裔胄也。《注》胄,后也。衍:繁衍,衍傳。祀(sì):此指祭祀香火。綿:綿延,不斷。
4、岳峨河浩:山岳巍峨,江河浩瀚。
5、光被遐荒:睿(ruì):智慧。被:在此讀pī(音披),覆也,覆蓋,義同披。遐荒(xiáhuāng):邊遠(yuǎn)荒僻之地。光被遐荒:其光輝直至覆照到邊遠(yuǎn)荒僻之地。
6、建此偉業(yè):指建立中華民族這一偉大事業(yè)。
7、世變滄桑:世間滄桑變換。
8、中更蹉跌:其間曾經(jīng)歷了失足跌創(chuàng)。中:此一字接前句,意為:之中,其間。更:經(jīng)過(guò),經(jīng)歷。參見(jiàn)《 史記 ·大宛列傳》:“因欲通使(大月氏),道必更(經(jīng)過(guò))匈奴中?!庇帧?新唐書 ·房琯傳》:“其佐李揖、劉秩等皆儒生,未嘗更軍旅?!滨愕╟uōdiē):失足跌倒。參見(jiàn)《后 漢書 ·蔡邕傳》:專必成之功,而忽蹉跌之?dāng)≌咭病?br/>9、越數(shù)千年:越過(guò)數(shù)千年之后到如今。
10、強(qiáng)鄰蔑德:霸強(qiáng)的鄰國(guó)蔑視道德。
11、琉臺(tái)不守:琉臺(tái):指琉球、臺(tái)灣島,當(dāng)時(shí)均在日本侵占之下。不守:失守。
12、三韓為墟:三韓:原指古代朝鮮半島(約公元前2世紀(jì)末~公元4世紀(jì))的三個(gè)部落聯(lián)盟,包括“馬韓”“弁韓”和“辰韓”。見(jiàn)崔致遠(yuǎn)《桂苑筆耕·上太師侍中狀》:“伏聞東海之外有三國(guó),其名馬韓、弁韓、辰韓,馬韓則高勾麗,弁韓則百濟(jì),辰韓則新羅也?!焙髞?lái),“三韓”一詞常被用來(lái)代稱整個(gè)朝鮮半島。
13、遼海燕冀:遼海:遼海地區(qū),泛指東北三省。燕:在此讀yān(音煙),古燕國(guó),即今河北省北部和遼寧省西端,建都薊(今北京)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)七雄之一。冀:即河北省的簡(jiǎn)稱。燕冀:泛指華北大部地區(qū)。
14、漢奸何多:漢奸:原指漢人中那些為效命敵國(guó)而出賣漢人利益的奸賊,后來(lái)泛指那些為 外國(guó) 人效命而損害本國(guó)利益的一切奸賊。何多:何其多。
15、以地事敵,敵欲豈足:以割讓土地來(lái)與敵國(guó)議和謀事。事:謀事。敵:指敵國(guó)。敵欲豈足:敵國(guó)的貪欲,豈能滿足。
16、人執(zhí)笞繩,我為奴辱:笞(chī):古代原指竹片或竹條,常用來(lái)行刑拷打,后指鞭杖等拷打刑器。
17、懿維我祖:懿(yì)德:持久的美德。“維”,此同“唯”;此處含義用現(xiàn)今語(yǔ)言來(lái)描述,即為:“唯屬于”“還得說(shuō)……”。句解:有認(rèn)為“維”與“唯”“惟”在古詩(shī)文中常用作發(fā)語(yǔ)詞,此“維”亦為發(fā)語(yǔ)詞,非也。
18、命世:“命”,在此含義為“立命于”“應(yīng)天命”“應(yīng)天道”。“世”:人世,世間。“命世”:為古文言中特定詞語(yǔ),用意于:順應(yīng)天道而處于世間,或應(yīng)天道而立于世間,尤指立志于開(kāi)創(chuàng)宏偉大業(yè)。參見(jiàn)《 三國(guó)志 · 魏書 ·武帝紀(jì)第一》:“非命世之才,不能濟(jì)也。”《漢晉春秋》:“命世之志既恢,非常之業(yè)亦固。”命世之英:指應(yīng)天道而問(wèn)世的英才,或應(yīng)天道而立于世間的英雄。此句承前句而引后二句,為四句一結(jié);接下來(lái)的四句,亦四句一結(jié)。
19、涿鹿奮戰(zhàn),區(qū)宇以寧:涿(zhuō)鹿:涿鹿故城在今河北省涿鹿縣南,今河北省張家口市涿鹿縣,相傳黃帝破蚩尤于涿鹿之野。區(qū)宇:天下。以寧:得以安寧太平。
20、豈其苗裔,不武如斯:豈:豈有。其:代詞,指黃帝。苗裔:后裔,后代?!拔洹保哼@里指武勇、英勇。不武:這里指沒(méi)有英雄氣慨。如斯:如此,如現(xiàn)在這樣。句解:此二句指向前面“琉臺(tái)不守,……我為奴辱”八句所述狀況。
21、泱泱大國(guó),讓其淪胥:泱泱(yāng):宏遠(yuǎn)博大。淪胥:泛指淪陷、淪喪。
22、東等不才,劍屨俱奮:東等:即 毛澤東 等人。不才:自謙之語(yǔ)。劍:原指兵器的一種,此泛指與敵戰(zhàn)斗的武器。屨(jù):本義為用麻、葛等制成的鞋,后泛指鞋子。在此句中,指行軍征伐。俱奮:俱,一起;奮,踴躍、振奮。句解:劍屨俱奮:喻指奮勇行軍打仗,但詞句非常含蓄古樸。
23、備歷險(xiǎn)夷:備:盡。歷:經(jīng)歷。險(xiǎn)夷:安危。
24、匈奴未滅,何以家為:匈奴:此喻指一切入侵國(guó)土的外寇。何以家為:即“何以為家”,以什么保障來(lái)安穩(wěn)地操持家業(yè)?
25、此物此志:此處之“物”,見(jiàn)《玉篇》:“事也?!薄?周易 ·家人》:“君子以言有物,而行有恒?!薄妒?jīng)注疏· 禮記 注疏》:“物,事也。”句解:這里指上述“各黨各界,……衛(wèi)我國(guó)權(quán)”數(shù)句所言及之事與所明心志。
26、永矢勿諼:矢:同“誓”。諼(xuān):忘記,欺瞞。如“永矢弗諼”。
27、經(jīng)武整軍:經(jīng):經(jīng)辦,營(yíng)辦。參見(jiàn)《 詩(shī)經(jīng) · 大雅 · 文王之什 ·靈臺(tái)》:“經(jīng)之營(yíng)之?!薄睹珎鳌罚骸敖?jīng),度之也?!弊笞谔模骸罢?,乃可經(jīng)武?!贝恕败姟敝杠婈?duì),此“武”指整個(gè)軍事武裝。句解:“經(jīng)武整軍”,此句可作意解:勵(lì)精治武、整肅軍威。
28、昭告:告明,公開(kāi)地告示。
29、實(shí)鑒臨之,皇天后土:實(shí)鑒:即如實(shí)地監(jiān)察、核查。臨:親臨省視。臨之:唐· 韓愈 《雜說(shuō)》:“執(zhí)策而臨之。”句解:“實(shí)鑒臨之”此為倒裝句,即為:臨之皇天后土而實(shí)鑒?!爸睘橹赶蚪樵~,指向后句“皇天后土”。
30、尚饗:古代祭辭結(jié)尾常用詞語(yǔ),即“請(qǐng)享用我們的供奉!”
作品譯文
我盛名赫赫的人文初祖,中華民族的創(chuàng)始之人。其子孫生生不息,其香火綿綿永存;有山岳巍峨高聳,有江河奔騰浩瀚。您聰明智慧的光芒,覆照到邊遠(yuǎn)荒僻之疆。所建樹中華民族偉業(yè),崛然雄立于世界東方。
奈何滄桑世變之中,也有失足跌創(chuàng)之痛。而今跨越數(shù)千年歲月長(zhǎng)河,又遭逢鄰國(guó)霸強(qiáng)蔑視公德。琉球和臺(tái)灣失守于外敵,朝鮮半島也被踏為廢墟。遼海一帶及華北大部地區(qū),竟有那么多漢奸為虎作倀!以割讓土地來(lái)與侵略者謀和,貪婪的敵寇焉有罷手之想?正所謂人家執(zhí)掌著繩索鞭杖,我竟淪為任人欺辱的奴隸之邦。
還數(shù)我先祖德范垂永,是順應(yīng)天道而立于世間的英雄。他與蚩尤奮戰(zhàn)于涿鹿之野,終使天下得以安寧太平。豈有他今天的子孫后代,竟如此沒(méi)有英雄氣慨!我本泱泱一個(gè)大國(guó),就這樣任其衰敗淪喪?我毛澤東等人不才,揮劍征伐奮勇馳騁;不畏懼萬(wàn)里崎嶇坎坷,敢以生死報(bào)效祖國(guó);連年艱苦奮戰(zhàn),可謂歷盡萬(wàn)千險(xiǎn)難。不把入侵之?dāng)诚麥?,我們以什么保障建設(shè)家園?
號(hào)召中國(guó)各黨各界,務(wù)要牢固地保持團(tuán)結(jié);無(wú)論是軍人還是平民,也無(wú)須貧富之分。只有建立民族統(tǒng)一陣線,才是救國(guó)良策之本。我四萬(wàn)萬(wàn)同胞奮起,一定要堅(jiān)決抵抗到底。建立民主共和制度,改革中國(guó)當(dāng)前內(nèi)政。億萬(wàn)民眾同心協(xié)力,我們就會(huì)戰(zhàn)則必勝!收復(fù)我淪陷的大好河山,勇于捍衛(wèi)祖國(guó)的權(quán)利與尊嚴(yán)!如此救國(guó)之信念與志向,誓將永遠(yuǎn)銘記不忘!我們勵(lì)精治武整肅軍心,特此告明中華列祖于今:恭請(qǐng)臨視,監(jiān)察于皇天后土之間!
請(qǐng)享供奉!