[唐代]李咸用

yǒusǒuyǒusǒuqīngkuáng,
hángsāoduǎn發(fā)jiāng漿。
luànliúzhíshèshényángyáng,,
zhǐtīngzhuīshěnxiāng。
xiélǎoxié,,
kōnghóuliáng。
sōngqīngwěn穩(wěn)lánggāncháng,
liánbǎngyōngfáng。。
jiànyuánnéngláng,
rěntīngchuánbēishāng。

公無渡河翻譯

譯文
黃河之水從西而來,它決開昆侖,咆哮萬里,沖擊著龍門。
堯帝曾經(jīng)為這滔天的洪水,發(fā)出過慨嘆。
大禹也為治理這泛濫百川的沮天洪水,不顧幼兒的啼哭,毅然別家出走。
在治水的日子里,他三過家門而不入,一心勤勞為公。這才治住了洪水,使天下人民恢復(fù)了男耕女織的太平生活。
雖然消除了水害,但是留下了風(fēng)沙的禍患。
古時有一個狂夫,他披頭散發(fā)大清早便沖出門去,要徒步渡河。
別人只是在一旁看熱鬧,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊著要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。
猛虎雖可縛,大河卻不可渡,這位狂夫果然被水所溺,其尸首隨波逐流,漂至大海。
被那白齒如山的長鯨所吞食。
其妻彈著箜篌唱著悲歌,可惜她的丈失再也回不來了。

注釋
昆侖:昆侖山。
龍門:即龍門山,在今陜西韓城東北五十里,黃河流經(jīng)其間。
理:即治理,唐人避唐高宗諱,改“治”為“理”。
窺家:大禹在外治水八年,三過家門而不入。
風(fēng)沙,此句的意思是水雖不至于有滔天之禍,仍有風(fēng)沙之害。
憑:徒步渡過河流。

作者簡介

李咸用
李咸用[唐代]

李咸用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習(xí)儒業(yè),久不第,曾應(yīng)辟為推官。因唐末亂離,仕途不達(dá),遂寓居廬山等地。生平事跡散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。咸用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。為善寫“征人凄苦之情”,有“國風(fēng)之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆為“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷?!度圃姟反嬖?卷。 更多

李咸用的詩(共293首詩)
  • 《別友》
    北吹微微動旅情,不堪分手在平明。
    寒雞不待東方曙,喚起征人蹋月行。
    查看譯文
  • 《早雞》
    錦翅朱冠驚四鄰,稻粱恩重職司晨。
    不知下土兵難戢,但報明時向國人。
    查看譯文
  • 《別李將軍》
    一拜虬髭便受恩,宮門細(xì)柳五搖春。
    男兒自古多離別,懶對英雄淚滿巾。
    查看譯文
  • 《山中》
    一簇?zé)熛紭s辱外,秋山留得傍檐楹。
    朝鐘暮鼓不到耳,明月孤云長掛情。
    世上路岐何繚繞,水邊蓑笠稱平生。
    尋思阮籍當(dāng)時意,豈是途窮泣利名。
    查看譯文
  • 《同玄昶上人觀山榴》
    病隨支遁偶行行,正見榴花獨滿庭。
    瘦竹成林人不看,卻應(yīng)著得強青青。
    查看譯文
  • 南山·湖北雨初晴
    張旭張旭〔唐代〕
    湖北雨初晴,湖南山盡見。
    巖巖石帆影,如得海風(fēng)便。
    仙穴茅山峰,彩云時一見。
    邀君共探此,異箓殘幾卷。
  • 江峽寇亂寄懷吟僧
    李洞李洞〔唐代〕
    半錫探寒流,別師猿鶴洲。
    二三更后雨,四十字邊秋。
    立塞吟霞石,敲鼙看雪樓。
    扶親何處隱,驚夢入嵩丘。
  • 送薛彥偉擢第東歸
    岑參岑參〔唐代〕
    時輩似君稀,青春戰(zhàn)勝歸。
    名登郄詵第,身著老萊衣。
    稱意人皆羨,還家馬若飛。
    一枝誰不折,棣萼獨相輝。
  • 玩月喜張十八員外以王六秘書至
    韓愈韓愈〔唐代〕
    前夕雖十五,月長未滿規(guī)。
    君來晤我時,風(fēng)露渺無涯。
    浮云散白石,天宇開青池。
    孤質(zhì)不自憚,中天為君施。
    玩玩夜遂久,亭亭曙將披。
    況當(dāng)今夕圓,又以嘉客隨。
    惜無酒食樂,但用歌嘲為。
  • 憶仙姿·曾宴桃源深洞
    李存朂李存朂〔唐代〕
    曾宴桃源深洞,一曲舞鸞歌鳳。
    長記別伊?xí)r,和淚出門相送。
    如夢,如夢,殘月落花煙重。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ba62e43ac9ba62e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消