[唐代]柳宗元

倦聞子規(guī)朝暮聲,不意忽有黃鸝鳴。
一聲夢斷楚江曲,滿眼故園春意生。
目極千里無山河,麥芒際天搖清波。
王畿優(yōu)本少賦役,務(wù)閑酒熟饒經(jīng)過。
此時晴煙最深處,舍南巷北遙相語。
翻日迥度昆明飛,凌風(fēng)邪看細(xì)柳翥。
我今誤落千萬山,身同傖人不思還。
鄉(xiāng)禽何事亦來此,令我生心憶桑梓。
閉聲回翅歸務(wù)速,西林紫椹行當(dāng)熟。

聞黃鸝譯文

倦聞子規(guī)朝暮聲,不意忽有黃鸝鳴。聽厭了杜鵑朝朝暮暮的啼叫,不料忽然間傳來了黃鸝的鳴唱。

一聲夢斷楚江曲,滿眼故園春意生。熟悉的叫聲打斷了我在湘江邊上的睡夢,滿眼顯現(xiàn)出故鄉(xiāng)生機(jī)盎然的景象。

目極千里無山河,麥芒際天搖清波。那里放眼千里看不到高山大河,與長天相連翻滾著青青麥浪。

王畿優(yōu)本少賦役,務(wù)閑酒熟饒經(jīng)過。京都地區(qū)優(yōu)待農(nóng)民少征賦役,鄉(xiāng)鄰們在農(nóng)忙過后、酒釀成熟頻繁來往。

此時晴煙最深處,舍南巷北遙相語。在那炊煙裊裊巷道深深的村舍里,村南巷北的人們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地打著招呼互話短長。

翻日迥度昆明飛,凌風(fēng)邪看細(xì)柳翥。黃鸝翻飛在陽光下高高地橫過昆明池,又迎著風(fēng)斜看著細(xì)柳展翅飛翔。

我今誤落千萬山,身同傖人不思還。我如今跌落在家鄉(xiāng)的千山萬水之外,就像楚地客家人那樣不再返家回鄉(xiāng)。

鄉(xiāng)禽何事亦來此,令我生心憶桑梓。你這故鄉(xiāng)的鳥兒為什么要來到這里,使我心里不禁思念起遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng)。

閉聲回翅歸務(wù)速,西林紫椹行當(dāng)熟。停止鳴叫調(diào)轉(zhuǎn)翅膀快快往回飛吧,你愛吃的西林紫桑就要飄出成熟的果香。

聞黃鸝注解

1
子規(guī):即杜鵑,又名布谷、杜宇、鵜鴂 ,初夏時啼聲晝夜不斷,其聲凄楚。
2
黃鸝:即黃鶯,亦名倉庚、搏黍、黃鳥,羽毛黃色,從眼邊到頭后部有黑色斑紋,鳴聲悅耳。
3
一聲夢斷:言黃鸝的一聲鳴叫把夢驚醒。
4
楚江曲:指永州湘江之濱。
5
故園:指長安。
6
春意生:春天欣欣向榮的景象。
7
無山河:謂秦中平原沒有高山大河。
8
際天:連天,一望無際。指麥浪。
9
王畿:京郊,古稱靠近京城的周圍。
10
優(yōu)本:優(yōu)待農(nóng)民。
11
務(wù)閑:指農(nóng)忙過后稍稍清閑的時候。
12
饒經(jīng)過:頗有情誼的頻繁來往。
13
晴煙:指炊煙,有人家居住的地方。
14
昆明:昆明池,在長安西南。
15
翥:飛舉。
16
傖:“楚人別種。不想還鄉(xiāng)。指在家鄉(xiāng)常能見到的子規(guī)、黃鸝。
17
生心:產(chǎn)生思念之心。
18
桑梓:家鄉(xiāng)。
19
閉聲:停止鳴叫。
20
回翅:張開翅膀往回飛。
21
務(wù)速:一定要快。
22
西林:柳宗元在長安城西有祖遺田產(chǎn),有果樹數(shù)百株,西林指此。
23
椹:同“葚”,桑樹結(jié)的果實(shí),成熟后色紫,故日紫椹。
24
行:即將。

聞黃鸝賞析

詩一開篇以杜鵑啼血的典故,實(shí)寫久不量移的悲苦。“子規(guī)”就是杜鵑,又稱之為“杜魄”,相傳為古蜀帝杜宇所變,日夜悲啼,叫聲似“不得歸去”,直叫得眼睛出血,是歷來詩文中悲苦的象征。武元衡《送柳侍御裴起居》詩說:“望鄉(xiāng)臺上秦人去,學(xué)射山中杜魄哀?!痹娙巳“拙右住捌溟g旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴”(《琵琶行》)的詩意開篇,一個“倦”字點(diǎn)明悲苦之久,“不意”的喜悅可想而知。詩人聞“鄉(xiāng)禽”黃鸝的叫聲而思念故鄉(xiāng),展開想象的翅膀飛越時空關(guān)隘,以優(yōu)美的語言、眷戀的情懷,向讀者描繪了一幅鮮活有趣、令人向往的故園鄉(xiāng)土風(fēng)情畫。故園長安既是詩人的出生、成長之地,也是詩人建功立業(yè)、實(shí)現(xiàn)平生抱負(fù)的希望所在。在迭經(jīng)變故、風(fēng)雨如晦的日子里,詩人無時無刻不在渴望朝廷恩赦,祈盼擢用,于是,家鄉(xiāng)變成了作者魂牽夢繞的精神寄托。由此,詩人不惜濃墨重彩,禮贊了日思夜想的家鄉(xiāng),如癡者之喃,夢者之囈,亦真亦幻,如歌如畫。春天的故園,春意盎然、生機(jī)勃勃。故鄉(xiāng)土地平闊,產(chǎn)出豐富,人情醇厚,生活恬愉,連鳥兒在曾經(jīng)顯出卓著功績的昆明湖、細(xì)柳營上空自由自在地飛翔。現(xiàn)實(shí)是嚴(yán)酷無情的,復(fù)出的機(jī)會日益渺茫,使作者心灰意冷,徒生傷悲。詩句著力刻畫故鄉(xiāng)風(fēng)物,字里行間既蘊(yùn)涵著往日“翻日迥度昆明飛,凌風(fēng)斜看細(xì)柳翥”的愜意和歡愉,又彌漫著“我今誤落千萬山,身同傖人不思還”的悲苦和憂傷。結(jié)尾以擬人的手法,借問黃鸝“鄉(xiāng)禽何事亦來此,令我心生憶桑梓”,囑咐黃鸝速歸,將作者戚苦、郁悶、無助、不平而又不甘放棄的情緒宣泄得淋漓盡致。

此詩創(chuàng)作于詩人離開永州的前一年。作品顯示,作者對現(xiàn)實(shí)既失意迷惘,同時對復(fù)出抱有強(qiáng)烈的追求和幻想,一顆赤子之心始終在逆境中頑強(qiáng)地跳動。所以語言未失活潑,風(fēng)格依然俊朗,在意境上有喜有悲,大起大落。全詩以黃鸝一脈貫通,寓意高遠(yuǎn),氣韻流暢,開合自如,大氣泱泱,讀后令人如臨其境,如聞其聲,扼腕生情,回味無窮。

作者簡介

柳宗元
柳宗元[唐代]

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因為他是河?xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。 更多

柳宗元的詩(共231首詩)
  • 《江雪》
    千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
    孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒山雪。
    查看譯文
  • 《早梅》
    早梅發(fā)高樹,回映楚天碧。
    朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
    欲為萬里贈,杳杳山水隔。
    寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?
    查看譯文
  • 《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
    城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
    驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
    嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。
    共來百粵文身地,猶自音書滯一方。
    查看譯文
  • 《重別夢得》
    二十年來萬事同,今朝岐路忽西東。
    皇恩若許歸田去,晚歲當(dāng)為鄰舍翁。
    查看譯文
  • 《晨詣超師院讀禪經(jīng)》
    汲井漱寒齒,清心拂塵服。
    閑持貝葉書,步出東齋讀。
    真源了無取,妄跡世所逐。
    遺言冀可冥,繕性何由熟。
    道人庭宇靜,苔色連深竹。
    日出霧露馀,青松如膏沐。
    澹然離言說,悟悅心自足。
    查看譯文
  • 小雪(一作可止詩)
    清江清江〔唐代〕
    落雪臨風(fēng)不厭看,更多還恐蔽林巒。
    愁人正在書窗下,一片飛來一片寒。
  • 獻(xiàn)中書韓舍人
    李中〔唐代〕
    丹墀朝退后,靜院即冥搜。
    盡日卷簾坐,前峰當(dāng)檻秋。
    烹茶留野客,展畫看滄洲。
    見說東林夜,尋常秉燭游。
  • 元微之除浙東觀察使,喜得杭越鄰州,先贈長
    白居易白居易〔唐代〕
    稽山鏡水歡游地,犀帶金章榮貴身。
    官職比君雖校小,封疆與我且為鄰。
    郡樓對玩千峰月,江界平分兩岸春。
    杭越風(fēng)光詩酒主,相看更合與何人。
  • 李夫人·不望金輿到錦帷
    徐夤徐夤〔唐代〕
    不望金輿到錦帷,人間樂極即須悲。
    若言要識愁中貌,也似君恩日日衰。
  • 晚晴·返照斜初徹
    杜甫杜甫〔唐代〕
    返照斜初徹,浮云薄未歸。
    江虹明遠(yuǎn)飲,峽雨落余飛。
    鳧雁終高去,熊羆覺自肥。
    秋分客尚在,竹露夕微微。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ba2ea43ac9ba2ea/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消