[先秦]詩經(jīng)

皎皎白駒,食我場苗。
縶之維之,以永今朝。
所謂伊人,於焉逍遙。
皎皎白駒,食我場藿。
縶之維之,以永今夕。
所謂伊人,於焉嘉客。
皎皎白駒,賁然來思。
爾公爾侯,逸豫無期。
慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。
皎皎白駒,在彼空谷。
生芻一束,其人如玉。
毋金玉爾音,而有遐心。

白駒譯文

皎皎白駒,食我場苗??{之維之,以永今朝。所謂伊人,于焉逍遙?光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆苗。拴好韁繩絆住腳,就在我家過今朝。所說那位賢德人,請在這兒盡逍遙。

皎皎白駒,食我場藿??{之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客?光亮皎潔小白馬,吃我園中嫩豆葉。拴好韁繩絆住腳,就在我家過今夜。所說那位賢德人,在此做客心意愜。

皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。光亮皎潔小白馬,快速來到我的家。為公為侯多高貴,安逸享樂莫還家。悠閑自在別過分,不要避世圖閑暇。

皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。光亮皎潔小白馬,空曠山谷留身影。一束青草作飼料,那人品德似瓊英。走后別忘把信捎,切莫疏遠(yuǎn)忘友情。

白駒注解

1
皎皎:毛色潔白貌。
2
場:菜園。
3
縶:用繩子絆住馬足。
4
維:拴馬的韁繩,此處意為維系,用作動詞。
5
永:長。此處用如動詞,延長。
6
今朝:今天。
7
伊人:那人,指白駒的主人。
8
于焉:在這里。
9
藿:豆葉。
10
賁然:文飾,裝飾得很好。
11
思:語助詞。
12
爾:你,即“伊人”。古爵位名,此處皆作動詞,為公為侯之意。
13
逸豫:安樂。
14
無期:沒有終期。
15
慎:慎重。
16
優(yōu)游:悠閑自得。
17
勉:“免”之假借字,打消之意。
18
遁:避世。
19
空谷:深谷。空,“穹”之假借。
20
生芻:喂牲畜的青草。
21
其人:亦即“伊人”。
22
如玉:品德美好如玉。
23
金玉:此處皆用作意動詞,珍惜之意。
24
遐心:疏遠(yuǎn)之心。

白駒賞析

《白駒》一詩,《毛詩序》以為是大夫刺宣王不能留用賢者于朝廷。從詩本身看不出有這一層意思。朱熹《詩集傳》說:“為此詩者,以賢者之去而不可留?!背稣Z較有回旋之余地。明清以后,有人認(rèn)為殷人尚白,大夫乘白駒,為武王餞送箕子之詩;有人認(rèn)為是王者欲留賢者不得,因而放歸山林所賜之詩。然而漢魏時期,蔡邕《琴操》就說:“《白駒》者,失朋友之所作也。”曹植《釋思賦》也有:“彼朋友之離別,猶求思乎白駒”之句。蔡、曹二人都認(rèn)為這是一首有關(guān)朋友離別的詩。今人余冠英《詩經(jīng)選》以為是留客惜別的詩,其說上承蔡、曹,較合詩意。

全詩四章分為兩個層次。前三章為第一層,寫客人未去主人挽留。古代留客的方式多種多樣。《漢書·陳遵傳》載有“投轄于井”的方式,當(dāng)客人要走的時候,主人將客人車上的轄投于井中,使車不能行走,借此把客人留住。此詩描寫的主人則是想方設(shè)法地把客人騎的馬拴住,留馬是為了留人,希望客人能在他家多逍遙一段時間,以延長歡樂時光,字里行間流露了主人殷勤好客的熱情和真誠。主人不僅苦心挽留客人,而且還勸他謹(jǐn)慎考慮出游,放棄隱遁山林、獨善其身、享樂避世的念頭。在第三章里詩人采用間接描寫的方法,對客人的形象作了刻畫。客人的才能可以為公為侯,但生逢亂世,既不能匡輔朝廷又不肯依違,只好隱居山林。末章為第二層,寫客人已去而相憶。主人再三挽留客人,得不到允諾,給主人留下了深深的遺憾,于是就希望客人能再回來,并和他保持音訊聯(lián)系,不可因隱居就疏遠(yuǎn)了朋友。惜別和眷眷思念都溢于言表。

由上文所述可知,此詩形象鮮明,栩栩如生,給讀者留下了深刻印象??坍嬋宋锸址`活多變,直接描寫和間接描寫交相使用,值得玩味。孫鑛評曰:“寫依依不忍舍之意,溫然可念,風(fēng)致最有余?!保愖诱埂对娊?jīng)直解》引)誠然。

作者簡介

詩經(jīng)
詩經(jīng)[先秦]

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。 更多

詩經(jīng)的詩(共311首詩)
  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
    河水清且漣猗。
    不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
    彼君子兮,不素餐兮!
    坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
    河水清且直猗。
    不稼不穡,胡取禾三百億兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
    彼君子兮,不素食兮!
    坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
    河水清且淪猗。
    不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
    彼君子兮,不素飧兮!
    查看譯文
  • 《碩鼠》
    碩鼠碩鼠,無食我黍!
    三歲貫女,莫我肯顧。
    逝將去女,適彼樂土。
    樂土樂土,爰得我所?
    碩鼠碩鼠,無食我麥!
    三歲貫女,莫我肯德。
    逝將去女,適彼樂國。
    樂國樂國,爰得我直?
    碩鼠碩鼠,無食我苗!
    三歲貫女,莫我肯勞。
    逝將去女,適彼樂郊。
    樂郊樂郊,誰之永號?
    查看譯文
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之陽。
    何斯違斯,莫敢或遑?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之側(cè)。
    何斯違斯,莫敢遑息?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之下。
    何斯違斯,莫或遑處?
    振振君子,歸哉歸哉!
    查看譯文
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈頃筐。
    嗟我懷人,寘彼周行。
    陟彼崔嵬,我馬虺隤。
    我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
    陟彼高岡,我馬玄黃。
    我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
    陟彼砠矣,我馬瘏矣。
    我仆痡矣,云何吁矣!
    查看譯文
  • 《關(guān)雎》
    關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
    窈窕淑女,君子好逑。
    參差荇菜,左右流之。
    窈窕淑女,寤寐求之。
    求之不得,寤寐思服。
    悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
    參差荇菜,左右采之。
    窈窕淑女,琴瑟友之。
    參差荇菜,左右芼之。
    窈窕淑女,鐘鼓樂之。
    查看譯文
  • 戰(zhàn)國策引諺
    佚名〔先秦〕
    見君之乘下之。
    見杖起之。
    以書為御者。
    不盡馬之情。
    以古制今者。
    不達(dá)事之變。
    厚者不損人以自益。
    仁者不危軀以要名。
  • 楚童謠
    佚名佚名〔先秦〕
    楚王渡江得萍實。
    大如斗。
    赤如日。
    剖而食之甜如蜜。
  • 齊莊公歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    已哉已哉。
    寡人不能說也。
    爾來為。
  • 青青河畔草
    佚名佚名〔先秦〕
    青青河畔草,郁郁園中柳。
    盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。
    娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
    昔為娼家女,今為蕩子婦。
    蕩子行不歸,空床難獨守。
  • 溱洧
    佚名〔先秦〕
    溱與洧,方渙渙兮。
    士與女,方秉蕳兮。
    女曰觀乎?
    士曰既且。
    且往觀乎?
    洧之外,洵訏于且樂。
    維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。
    溱與洧,瀏其清矣。
    士與女,殷其盈矣。
    女曰觀乎?
    士曰既且。
    且往觀乎?
    洧之外,洵訏于且樂。
    維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9b9e6443ac9b9e64/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消