[先秦]詩經(jīng)

yǒujūn,
báimáobāozhī;;
yǒuhuáichūn,,
shìyòuzhī。
línyǒu,
yǒu鹿;
báimáochúnshù,
yǒu。。
shūértuōtuō,
gǎnshuì,,
shǐ使lóngfèi。。

野有死麇翻譯

【注釋】:

麇:獐子
[1]:音訴,灌木
[2]:音稅,佩巾。
[3]:長毛狗
-------------------------------------------------
1.麕(jūn軍):獐子。比鹿小,無角。
2.白茅:草名。
3.懷春:思春,男女情欲萌動。
4.吉士:男子的美稱。
5.樸樕(sù速):小木,灌木。
6.純束:捆扎,包裹。"純"為"稇(kǔn)"的假借。
7.舒:一說舒緩,一說語詞。脫脫(duì兌):動作文雅舒緩。
8.感(hàn撼):通撼,動搖。帨(shuì稅):佩巾,圍腰,圍裙。
9.尨(mánɡ忙):多毛的狗。

題解:青年男女,在郊外獲得愛情。

譯文:
一頭死鹿在荒野,
白茅縷縷將它包。
有位少女春心蕩,
小伙追著來調(diào)笑。

林中叢生小樹木,
荒野有只小死鹿。
白茅捆扎獻(xiàn)給誰?
有位少女顏如玉。

“慢慢來啊少慌張!
不要動我圍裙響!
別惹狗兒叫汪汪!”

【賞析】
《野有死麕》是一首優(yōu)美的愛情詩。這在五四運(yùn)動后的白話文學(xué)、民間文學(xué)的倡導(dǎo)者們?nèi)珙欘R剛、 胡適、 俞平伯、周作人的熱烈的書信探討中已作了極大的肯定。顧頡剛說:“《召南·野有死麕》是一首情歌?!蓱z一班經(jīng)學(xué)家的心給圣人之道迷蒙住了!衛(wèi)宏《詩序》云:‘被文王之化,雖當(dāng)亂世,猶惡無禮也?!嵭对姽{》云:‘貞女欲吉士以禮來,……又疾時無禮,強(qiáng)暴之男相劫脅?!?朱熹《詩集傳》云:‘此章乃述女子拒之之辭,言姑徐徐而來,毋動我之帨,毋驚我之犬,以甚言其不能相及也。其凜然不可犯之意蓋可見矣!’經(jīng)他們這樣一說,于是懷春之女就變成了貞女,吉士也就變成強(qiáng)暴之男,情投意合就變成了無禮劫脅,急迫的要求就變成了凜然不可犯之拒!”在中國詩作中,抒情詩雖然發(fā)達(dá)但直面謳歌愛情的卻并不多,《野有死麕》以它鮮明的主題而顯得極其可貴。

全詩三段,前兩段以敘事者的口吻旁白描繪男女之情,樸實(shí)率真;后一 段全錄女子偷情時的言語,活脫生動。側(cè)面表現(xiàn)了男子的情熾熱烈和女子的含羞慎微。轉(zhuǎn)變敘事角度的描寫手法使整首詩情景交融,正面?zhèn)让嫦嗷パ谟?,含蓄誘人,贊美了男女之間自然、純真的愛情。對于打破章法、句法的卒章,人們常常難以理解。周蒙、馮宇《 詩經(jīng)百首譯釋》就說:“至于卒章三句,錯互成文,且無來由,更覺‘兀突’,亦當(dāng)有過渡銜接詞句?!逼鋵?shí),仔細(xì)研究《詩經(jīng)》,不難發(fā)現(xiàn)這種在復(fù)沓中突兀的單行章段是《詩經(jīng)》尤甚是《國風(fēng)》的常見現(xiàn)象。它們往往出現(xiàn)在作品文本的首尾。比如,《 周南》的《葛覃》、《卷耳》、《漢廣》、《汝墳》,《召南》的《采蘩》、《草蟲》、《行露》、《何彼襛矣》,《邶風(fēng)》的《燕燕》、《日月》、《終風(fēng)》、《簡兮》、《北門》、《靜女》、《新臺》,《鄘風(fēng)》的《君子偕老》、《蝃蝀》,《鄭風(fēng)》的《女曰雞鳴》、《子衿》,《齊風(fēng)》的《東方未明》、《甫田》,《唐風(fēng)》的《揚(yáng)之水》、《葛生》,《陳風(fēng)》的《東門之枌》、《衡門》,《王風(fēng)》的《大東》,《秦風(fēng)》的《車鄰》,《曹風(fēng)》的《下泉》以及《小雅》中的《皇皇者華》、《南有嘉魚》、《湛露》、《菁菁者莪》等。這種詩甚至往往被視作脫簡或串簡,執(zhí)此觀點(diǎn)的如宋代的 王質(zhì)、 王柏,現(xiàn)當(dāng)代的 孫作云、翟相君等。也有人對此種結(jié)構(gòu)擊節(jié)贊賞的,比如清代的劉沅、方玉潤之評《采蘩》。對如此大相徑庭的看法,要是我們能夠從詩的起源的角度進(jìn)行考察,就可使問題冰釋。最早的詩是口頭上傳唱的歌。歌唱者可以獨(dú)歌,也可以對歌、和歌。蔣立甫評《采蘩》就說:“后一章是合唱?!?《詩經(jīng)選注》)再比如《關(guān)雎》,后二章復(fù)沓,第一章四句單行?!墩撜Z·秦伯》:“《關(guān)雎》之亂,洋洋盈耳哉!”《史記·孔子世家》:“故曰:‘關(guān)雎之亂以為鳳始。’”所謂“合樂謂之亂”,眾聲合唱部分便是“亂”。當(dāng)原始的自由對歌或集體的祭祀歌唱被刻意摹仿,詩歌的創(chuàng)作者就具備了隨意轉(zhuǎn)換敘事角度的能力,詩歌從此而自由飛揚(yáng),簡潔而形象生動地共時展開情節(jié)描述、抒寫心理感受成為可能。作為早期的創(chuàng)作詩,《詩經(jīng)》中這樣一種寫作手法的運(yùn)用不免顯得有些程式化,遠(yuǎn)沒有應(yīng)用自如。但也正因此,我們才感覺《詩經(jīng)》中的詩是那么的質(zhì)樸率真。

《野有死麕》的語言生動而雋永,這主要?dú)w功于口語、方言的使用和刻意營造音樂效果的語詞的創(chuàng)造運(yùn)用。卒章三句由祈使句組成,純屬口語。直接采用口頭語言能夠最完整最準(zhǔn)確地再現(xiàn)女子偷情時既歡愉急切又緊張羞澀的心理狀態(tài)。而祈使句本身也提示了這樣一個動作場面的微妙緊張。《詩經(jīng)》的語言是詩人創(chuàng)作的藝術(shù)語言,它來自于生活口語,又精心經(jīng)過提煉?!对娊?jīng)》用的是周代的共同語雅言,也就是西周王畿所在地的鎬京話。但詩人在《野有死麕》中,也用到了方言。陸德明《毛詩音義》引《草木疏》:“麕,麞也。青州人謂之麕?!鼻嘀?,據(jù)《尚書·禹貢》:“海、岱惟青州?!薄秴问洗呵铩び惺加[》:“東方為青州。”《召南》,舊說一般以為“召”是指召公奭及其封地,其采邑在陜西岐山西南?!墩倌稀分杏小陡侍摹罚娭杏幸弧罢俨?,馮沅君《詩史》以召伯為宣王末年征淮夷有功的召穆公虎?!兑坝兴利帯窊?jù)《舊唐書·禮儀志》說也不是周初之詩,而是周平王東遷后的詩。筆者認(rèn)為,《召南》不是周初詩作,“召”作為地名也不在陜西岐山??傊?,《野有死麕》用了東方方言。方言的使用使整首詩更貼近日常生活,更自然樸實(shí)。四字成句,四句成段,是《詩經(jīng)》的標(biāo)準(zhǔn)句法、章法。整飭的句式其原始實(shí)質(zhì)和有組織地分布用韻字的押韻一樣,是為了產(chǎn)生和諧悅耳、間斷有序的聲音效果。因?yàn)闈h語的固有特性,間斷有序的聲音的產(chǎn)生就自然會要求句式的整飭。

《野有死麕》中的“樸樕”是聯(lián)綿詞,也可寫成“樸遬”。毛傳釋“樸樕”為“小木”, 徐鍇《說文解字系傳》解釋為“小樕樹”?!皹銟伞庇袃蓚€引申義:短小,叢生;前者見《漢書·息夫躬傳》 顏師古注,后者見《爾雅·釋木》邢昺疏?!皹銟伞币蛔殖僧悓憺椤皹氵p”外,其聲變化,而意義基本保持不變的,還有“扶蘇”、“扶胥”等分化詞。張永言說:“推廣來說,灌木叢生貌叫‘樸樕’,枝葉花朵叢生貌叫“扶疏”,鳥羽、獸毛叢生貌叫‘樸樕’‘撲朔’;由灌木、枝葉、羽毛叢生貌又可引申出紛披、披垂、蓬松、不整齊、不整飭等意義,所以衣服不整齊叫‘樸樕’人委瑣不整飭叫‘仆遬’。”據(jù)朱廣祁《詩經(jīng)雙音詞論稿》統(tǒng)計,像“樸樕”這樣的聯(lián)綿詞《詩經(jīng)》中大概有140個。聯(lián)綿詞指的是雙音節(jié)的單純詞,即由兩個音綴的拼合表示一個完整意義的詞。鄭玄《詩譜序》引《虞書》:“詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。”聯(lián)綿詞的產(chǎn)生,是長歌永言的結(jié)果。換句話說,是修飾音節(jié)的需要而產(chǎn)生了“樸樕”這樣的詞。根據(jù) 李新魁的構(gòu)擬,“樸樕”的上古讀音應(yīng)為boksok。按照 李先生在《從方言讀音看上古漢語入聲韻的復(fù)尾韻》一文中提出的理論,這詞本讀入聲,是由一個音節(jié)衍化而形成為兩個音節(jié)的;其第二個音節(jié)的聲母s,本是第一個音節(jié)韻尾的遺存。也就是說,“樸樕”第二個音節(jié)的聲母實(shí)際上是借自第一個音節(jié)的;從一個音節(jié)變成兩個音節(jié),其實(shí)質(zhì)是音節(jié)的延長。是音節(jié)延長的需要而補(bǔ)充了后面一個弱讀音節(jié),造成了像“樸樕”這樣的聯(lián)綿詞。為了聲音的和諧而刻意創(chuàng)造的語詞豐富了詩歌的語言,也使詩歌的語言更為自然生動。(朱淵清)
[url=http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200502/696.asp]http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200502/696.asp[/url]

作者簡介

詩經(jīng)
詩經(jīng)[先秦]

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。 更多

詩經(jīng)的詩(共311首詩)
  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
    河水清且漣猗。
    不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
    彼君子兮,不素餐兮!
    坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
    河水清且直猗。
    不稼不穡,胡取禾三百億兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
    彼君子兮,不素食兮!
    坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
    河水清且淪猗。
    不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
    彼君子兮,不素飧兮!
    查看譯文
  • 《碩鼠》
    碩鼠碩鼠,無食我黍!
    三歲貫女,莫我肯顧。
    逝將去女,適彼樂土。
    樂土樂土,爰得我所?
    碩鼠碩鼠,無食我麥!
    三歲貫女,莫我肯德。
    逝將去女,適彼樂國。
    樂國樂國,爰得我直?
    碩鼠碩鼠,無食我苗!
    三歲貫女,莫我肯勞。
    逝將去女,適彼樂郊。
    樂郊樂郊,誰之永號?
    查看譯文
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之陽。
    何斯違斯,莫敢或遑?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之側(cè)。
    何斯違斯,莫敢遑息?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之下。
    何斯違斯,莫或遑處?
    振振君子,歸哉歸哉!
    查看譯文
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈頃筐。
    嗟我懷人,寘彼周行。
    陟彼崔嵬,我馬虺隤。
    我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
    陟彼高岡,我馬玄黃。
    我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
    陟彼砠矣,我馬瘏矣。
    我仆痡矣,云何吁矣!
    查看譯文
  • 《關(guān)雎》
    關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
    窈窕淑女,君子好逑。
    參差荇菜,左右流之。
    窈窕淑女,寤寐求之。
    求之不得,寤寐思服。
    悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
    參差荇菜,左右采之。
    窈窕淑女,琴瑟友之。
    參差荇菜,左右芼之。
    窈窕淑女,鐘鼓樂之。
    查看譯文
  • 瞻彼洛矣
    佚名〔先秦〕
    瞻彼洛矣,維水泱泱。
    君子至止,福祿如茨。
    韎韐有奭,以作六師。
    瞻彼洛矣,維水泱泱。
    君子至止,鞸琫有珌。
    君子萬年,保其家室。
    瞻彼洛矣,維水泱泱。
    君子至止,福祿既同。
    君子萬年,保其家邦。
  • 庭燎
    佚名〔先秦〕
    夜如何其?
    夜未央,庭燎之光。
    君子至止,鸞聲將將。
    夜如何其?
    夜未艾,庭燎晣晣。
    君子至止,鸞聲噦噦。
    夜如何其?
    夜鄉(xiāng)晨,庭燎有輝。
    君子至止,言觀其旂。
  • 祁奚請免叔向
    左丘明左丘明〔先秦〕
    欒盈出奔楚。
    宣子殺羊舌虎,囚叔向。
    人謂叔向曰:
    “子離于罪,其為不知乎?
    ”叔向曰:
    “與其死亡若何?
    詩曰:
    ‘優(yōu)哉游哉,聊以卒歲。
    ’知也。
    ”  樂王鮒見叔向曰:
    “吾為子請。
    ”叔向弗應(yīng),出不拜。
    其人皆咎叔向。
    叔向曰:
    “必祁大夫。
    ”室老聞之曰:
    “樂王鮒言于君無不行,求赦吾子,吾子不許;
    祁大夫所不能也,而曰必由之。
    何也?
    ”叔向曰:
    “樂王鮒從君者也,何能行?
    祁大夫外舉不棄仇,內(nèi)舉不失親,其獨(dú)遺我乎?
    詩曰:
    ‘有覺德行,四國順之。
    ’夫子,覺者也。
    ”  晉侯問叔向之罪于樂王鮒。
    對曰:
    “不棄其親,其有焉。
    ”  于是祁奚老矣,聞之,乘驲而見宣子,曰:
    “《詩》曰:
    ‘惠我無疆,子孫保之。
    ’《書》曰:
    ‘圣有謨勛,明征定保。
    ’夫謀而鮮過,惠訓(xùn)不倦者,叔向有焉,社稷之固也。
    猶將十世宥之,以勸能者。
    今壹不免其身,以棄社稷,不亦惑乎?
    鯀殛而禹興;
    伊尹放大甲而相之,卒無怨色;
    管蔡為戮,周公右王。
    若之何其以虎也棄社稷?
    子為善,誰敢不勉,多殺何為?
    ”宣子說,與之乘,以言諸公而免之。
    不見叔向而歸,叔向亦不告免焉而朝。
  • 蒹葭
    佚名〔先秦〕

    蒹葭蒼蒼,白露為霜。
    所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。
    溯游從之,宛在水中央。
    蒹葭萋萋,白露未晞。
    所謂伊人,在水之湄。
    溯洄從之,道阻且躋。
    溯游從之,宛在水中坻。
    蒹葭采采,白露未已。
    所謂伊人,在水之涘。
    溯洄從之,道阻且右。
    溯游從之,宛在水中沚。

  • 鼓琴歌
    佚名佚名〔先秦〕
    美人熒熒兮,顏若苕之榮。
    命乎命乎,曾無我瀛!

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9b9e6043ac9b9e60/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消