[先秦]詩經(jīng)

濬哲維商,長發(fā)其祥,洪水芒芒,禹敷下土方。
外大國是疆,幅隕既長,有娀方將,帝立子生商。
玄王桓撥,受小國是達(dá),受大國是達(dá)。
率履不越,遂視既發(fā),相土烈烈,海外有截。
帝命不違,至于湯齊,湯降不遲,圣敬日躋。
昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。
受小球大球,為下國綴旒,何天之休。
不競(jìng)不絿,不剛不柔,敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。
受小共大共,為下國駿厖,何天之龍。
敷奏其勇,不震不動(dòng),不戁不竦,百祿是總。
武王載旆,有虔秉鉞,如火烈烈,則莫我敢曷。
苞有三蘗,莫遂莫達(dá),九有有截。
韋顧既伐,昆吾夏桀。
昔在中葉,有震且業(yè),允也天子,降予卿士。
實(shí)維阿衡,實(shí)左右商王。

長發(fā)譯文

濬哲維商,長發(fā)其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大國是疆,幅隕既長。有娀方將,帝立子生商。深遠(yuǎn)又智慧的我大國殷商,永遠(yuǎn)發(fā)散無盡的福祉瑞祥。遙想那洪荒時(shí)代洪水茫茫,大禹治水施政于天下四方。他以周邊各諸侯國為疆域,擴(kuò)張的天下幅員遼闊之極。有娀氏族部落正在崛起時(shí),禹王立有娀氏為妃生下契。

玄王桓撥,受小國是達(dá),受大國是達(dá)。率履不越,遂視既發(fā)。相土烈烈。海外有截。先祖契號(hào)稱玄王英姿天縱,授封他小國治得政通人和,授封他大國也能人和政通。他循禮守法從不逾越規(guī)矩,因此在群眾中能得到響應(yīng)。后繼者相土也是極為英武,諸侯紛紛歸其麾下呈一統(tǒng)。

帝命不違,至于湯齊。湯降不遲,圣敬日躋。昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。正是因?yàn)槲乙笊滩贿`天命,商才發(fā)展到湯這一代大興。我祖湯王的誕生正應(yīng)天時(shí),他的圣明莊敬一天天提升。商湯光昭于上天久而不息,從來都是唯上天是尊是敬,上天授他管理九州的使命。

受小球大球,為下國綴旒,何天之休。不競(jìng)不絿,不剛不柔。敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。得授鎮(zhèn)圭大圭等執(zhí)政之寶,為天下諸侯樹起偉大旗幟。多多承蒙上天的善意照拂,他既不爭(zhēng)競(jìng)也不過于松弛,不過于剛硬也不過于柔和。施政理念始終是從容寬裕,因此無盡福祿降到他身軀。

受小共大共,為下國駿厖。何天之龍,敷奏其勇。不震不動(dòng),不戁不竦,百祿是總。得授小珙大珙等執(zhí)政之璧,為天下諸侯當(dāng)好領(lǐng)頭駿馬。多多承蒙上天的恩寵關(guān)愛,他奮馬揚(yáng)鞭上陣英勇沖殺。不為強(qiáng)敵所震也不被嚇倒,因?yàn)樗炔磺优骋膊粦峙?,無盡的福祿都往他身上加。

武王載旆,有虔秉鉞。如火烈烈,則莫我敢曷。苞有三蘗,莫遂莫達(dá)。九有有截,韋顧既伐,昆吾夏桀。湯王乘坐的兵車戰(zhàn)旗烈烈,他誠敬地持著討逆的權(quán)杖。沖鋒陷陣的大軍勇猛如火,沒有誰敢把我的攻勢(shì)阻擋。一叢竹根可生出三棵嫩芽,決不能讓他出土讓他成長!九州天下要想實(shí)現(xiàn)大一統(tǒng),就要先去討伐韋國和顧國,再去討伐昆吾國和夏桀王!

昔在中葉,有震且業(yè)。允也天子,降予卿士。實(shí)維阿衡,實(shí)左右商王。過去在我殷商中世的時(shí)候,國家一度深陷于危難之中。實(shí)在是我們天子圣明誠敬,把治國重任交給伊尹愛卿。伊尹確實(shí)配得上阿衡職位,確實(shí)起了輔佐商王的作用。

長發(fā)注解

1
長:長久。
2
發(fā):興發(fā)。明智。濬,“?!钡募俳?。
3
商:指商的始祖。福祥。茫茫,水盛貌。
4
敷:治。“祥土四方”的省文。外謂邦畿之外,大國指遠(yuǎn)方諸侯國。疆土。句意為遠(yuǎn)方的方國都?xì)w入疆土。幅員。廣。古國名。這里指有娀氏之女,古時(shí)婦女系姓,姓氏無考,以國號(hào)稱之。壯,大。商契。威武剛毅。
5
達(dá):開,通。受小國、大國是達(dá),二句疏釋多歧?!靶鯊V大其政治,始堯封之商為小國,舜之末年乃益其地為大國,皆能達(dá)其教令。遵循禮法。履,“禮”的假借。視,巡視;發(fā),施。舊解多歧。人名,契的孫子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。威武貌。四海之外,泛言邊遠(yuǎn)之地。截截,整齊劃一。成湯,帝號(hào)天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的統(tǒng)治,建立商王朝。齊一,一樣。
6
降:降生。升。向神禱告,表明誠敬之心。久久不息。敬。法,執(zhí)法。九州。一說球?yàn)橛衿鳎≌叱叨?,大者三尺;一說通“捄”,訓(xùn)“法”。茲取前一說。祥面的諸侯方國。表率、法則。同“荷”,承受?!扳印钡募俳瑁邮a。急。溫和寬厚。聚。歷代訓(xùn)釋不一,一說通“珙”,璧;一說通“拱”,法;一說通“供”,為祭名或祭物,均可通。駿,大?!皩櫋钡募俳?,恩寵。施展?!安豢审@憚也。恐懼。聚。成湯之號(hào)。始。旌旗,此作動(dòng)詞。威武貌。執(zhí)持長柄大斧。鉞是青銅制大斧,國王近衛(wèi)軍的兵器,國王親征秉鉞。通“遏”,阻擋。苞,本,指樹于;蘗,旁生的枝椏嫩芽。草木生長之稱。苗生出土之稱。九州。整齊。國名,在今河南滑縣東,夏桀的與國。國名,在今山東鄄城東北,夏桀的與國。國名,夏桀的與國,與韋、顧共為夏王朝東部屏障。據(jù)史實(shí),成湯先將韋、顧、昆吾分割包圍,先殲滅左邊的韋,再殲滅右邊的顧。然后兩面夾擊昆吾,最后伐孤立之桀,決戰(zhàn)于鳴條(今河南封丘縣東)之野,消滅了夏桀的主力。中世。商朝立國從契始,到十世成湯建立王朝,從開國歷史年代說正值中世。威力。功業(yè)。信然。天降。是為。即伊尹,輔佐成湯征服天祥建立商王朝的大臣。他原來是一個(gè)奴隸,成湯發(fā)現(xiàn)他的才干,破格重用。在王左右輔佐。

長發(fā)賞析

這是一首記述殷商發(fā)跡史特別是歌頌商湯功德的長篇頌詩。全詩七章,每章句數(shù)不等,其結(jié)構(gòu)形式與《詩經(jīng)》大多數(shù)篇章整齊的四言體等句分章不同。有韻,又與《周頌》各篇大多無韻不同。其內(nèi)容以歌頌成湯為主并追述先王功業(yè),并兼及功臣,也與其他祭頌之詩不同。

第一章追述商國立國歷史悠久,商契受天命出生立國,所以商國一直蒙承天賜的吉祥。第二章歌頌商契建國施政使國家發(fā)展興盛,以及先祖相土開拓疆土的武功。下章即轉(zhuǎn)入歌頌成湯。第三章歌頌成湯繼承和發(fā)展先祖功業(yè),明德敬天,因而受天命而為九州之主。第四章歌頌成湯奉行天意溫厚施政,剛?cè)徇m中,為諸侯表率,因得天賜百祿。第五章歌頌成湯的強(qiáng)大武力可以保障天下的安寧,為諸侯所依靠,因得天賜百祿。第六章歌頌成湯討伐夏桀及其從國而平定天下。第七章歌頌成湯是上天之子,上帝降賜伊尹輔佐他建立功業(yè)。

全詩從頭到尾貫穿著殷商統(tǒng)治階級(jí)的天命論思想:“君權(quán)天授”,他們是天帝的嫡裔,他們立國、開辟疆土、征伐異族、占有九州而統(tǒng)治各族人民,都是奉行上天的意旨,得到天的庇佑;他們建立的新王朝的統(tǒng)治權(quán)以及所有的福祿——權(quán)力、財(cái)富和顯赫的榮耀,都得之于天,因?yàn)樗麄兪翘熳蛹捌涞找?。統(tǒng)治階級(jí)的這種意識(shí)形態(tài),是他們建立統(tǒng)治的理論基礎(chǔ)。詩中歌頌武功,即暴力掠奪和擴(kuò)張,如“相土烈烈,海外有截”,“如火烈烈,則莫我敢曷”,“敷奏其勇,百祿是總”,統(tǒng)治權(quán)和享受的百祿,都來自運(yùn)用本身強(qiáng)大力量進(jìn)行的戰(zhàn)爭(zhēng)。崇尚勇武和戰(zhàn)爭(zhēng),為侵略、鎮(zhèn)壓、掠奪和統(tǒng)治披上“天意”的偽裝.正是殷商天命論的實(shí)質(zhì)。

詩中塑造了商王朝創(chuàng)造者成湯的形象。他繼續(xù)祖業(yè)而積極進(jìn)取,開創(chuàng)新王朝基業(yè)。他恭誠敬天,“帝命不違”,奉行天意,“上帝是祗”,因而獲得天佑,“百祿是遒”,是忠誠的天之子;他英武威嚴(yán),戰(zhàn)無不克,“武王載旆,有虔秉鉞”,沖鋒敵陣,其氣勢(shì)“如火烈烈,則莫我敢曷”,既蔑視敵人,英勇無畏,又能采取正確的戰(zhàn)略,從而征服天下,是智勇雙全的英雄;他又是賢明的執(zhí)政者,“不競(jìng)不絿,不剛不柔”,“圣敬曰躋,昭假遲遲”,勵(lì)精圖治,選賢與能,作諸侯的表率,是諸侯的依靠。《孟子·離婁下》也談到商湯此人:“湯執(zhí)中,立賢無方?!薄皥?zhí)中”,即指湯“不競(jìng)不絿,不剛不柔”而言,是執(zhí)政的必備品格;“立賢無方”,即“不拘一格”任用人才,指重用伊尹而言,傳說伊尹本是奴隸,湯發(fā)現(xiàn)了他的才干,予以信任和重用,在伊尹輔佐下湯得以完成大業(yè)。詩中歌頌的成湯的這些品格,正是古代奴隸主貴族階級(jí)的理想品格。對(duì)于湯,周代的政治家和思想家也是贊揚(yáng)的,因?yàn)樗钠犯褚彩侵艽y(tǒng)治者的理想品格;不過,他們吸取殷商覆亡的教訓(xùn),把殷商的天命論加以發(fā)展和改造,提出“天命無常,唯德是從”,認(rèn)為天命不是永久不變的,上帝是道德神,仁德愛民才能獲得和保持天命不變,因而突出執(zhí)政者的道德,同時(shí)對(duì)理想人格也加以豐富和發(fā)揮,推動(dòng)歷史前進(jìn)一大步。這些內(nèi)容,從《周頌》和《大雅》都可以體會(huì)到。

此詩具有史詩的因素,敘述的事件以殷商的史實(shí)為基礎(chǔ),同時(shí)像各民族上古的史詩一樣,吸取了上古的許多神話傳說素材,但又根據(jù)殷商統(tǒng)治階級(jí)的功利及其意識(shí)形態(tài),對(duì)神話傳說有所取舍和改造。

詩的結(jié)構(gòu)形式并不整齊。在得以保存下來的五篇《商頌》中,這是章句和句式最不整齊的一篇。可能限于流傳的版本不全,或資料不足,有所減略或增益,因而全詩敘事和各章內(nèi)容詳略不等。近人也有懷疑此詩有因錯(cuò)簡(jiǎn)而章次顛倒之處,如張松如《商頌繹釋》,就將第四、五兩章移為最后兩章。

此詩的敘述并不平直板滯,善于運(yùn)用一些形象的語言,描寫較為生動(dòng)。韻律也較為整齊,除全詩末兩句外,句句用韻,每章?lián)Q韻。在句式上,多用對(duì)句,或上下句相對(duì),或雙句相對(duì),或章句相對(duì),行文變化多姿,使語言整齊勻稱,內(nèi)容凝煉集中,有較強(qiáng)的節(jié)律感,當(dāng)是中國后世詩詞對(duì)仗的濫觴。

作者簡(jiǎn)介

詩經(jīng)
詩經(jīng)[先秦]

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。 更多

詩經(jīng)的詩(共311首詩)
  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
    河水清且漣猗。
    不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
    彼君子兮,不素餐兮!
    坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
    河水清且直猗。
    不稼不穡,胡取禾三百億兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
    彼君子兮,不素食兮!
    坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
    河水清且淪猗。
    不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
    彼君子兮,不素飧兮!
    查看譯文
  • 《碩鼠》
    碩鼠碩鼠,無食我黍!
    三歲貫女,莫我肯顧。
    逝將去女,適彼樂土。
    樂土樂土,爰得我所?
    碩鼠碩鼠,無食我麥!
    三歲貫女,莫我肯德。
    逝將去女,適彼樂國。
    樂國樂國,爰得我直?
    碩鼠碩鼠,無食我苗!
    三歲貫女,莫我肯勞。
    逝將去女,適彼樂郊。
    樂郊樂郊,誰之永號(hào)?
    查看譯文
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之陽。
    何斯違斯,莫敢或遑?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之側(cè)。
    何斯違斯,莫敢遑息?
    振振君子,歸哉歸哉!
    殷其雷,在南山之下。
    何斯違斯,莫或遑處?
    振振君子,歸哉歸哉!
    查看譯文
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈頃筐。
    嗟我懷人,寘彼周行。
    陟彼崔嵬,我馬虺隤。
    我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
    陟彼高岡,我馬玄黃。
    我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
    陟彼砠矣,我馬瘏矣。
    我仆痡矣,云何吁矣!
    查看譯文
  • 《關(guān)雎》
    關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
    窈窕淑女,君子好逑。
    參差荇菜,左右流之。
    窈窕淑女,寤寐求之。
    求之不得,寤寐思服。
    悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
    參差荇菜,左右采之。
    窈窕淑女,琴瑟友之。
    參差荇菜,左右芼之。
    窈窕淑女,鐘鼓樂之。
    查看譯文
  • 子魚論戰(zhàn)
    左丘明左丘明〔先秦〕
    二十有二年春,公伐邾,取須句。
    夏,宋公、衛(wèi)侯、許男、滕子伐鄭。
    秋,八月丁未,及邾人戰(zhàn)于升陘。
    冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人戰(zhàn)于泓,宋師敗績(jī)。
      楚人伐宋以救鄭。
    宋公將戰(zhàn)。
    大司馬固諫曰:
    “天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已。
    ”弗聽。
    冬十一月己巳朔,宋公及楚人戰(zhàn)于泓。
    宋人既成列,楚人未既濟(jì)。
    司馬曰:
    “彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請(qǐng)擊之。
    ”公曰:
    “不可。
    ”既濟(jì)而未成列,又以告。
    公曰:
    “未可。
    ”既陳而后擊之,宋師敗績(jī)。
    公傷股,門官殲焉。
      國人皆咎公。
    公曰:
    “君子不重傷,不禽二毛。
    古之為軍也,不以阻隘也。
    寡人雖亡國之余,不鼓不成列。
    ”子魚曰:
    “君未知戰(zhàn)。
    勍敵之人,隘而不列,天贊我也。
    阻而鼓之,不亦可乎?
    猶有懼焉!
    且今之勍者,皆我敵也。
    雖及胡耇,獲則取之,何有于二毛?
    明恥教戰(zhàn),求殺敵也。
    傷未及死,如何勿重?
    若愛重傷,則如勿傷;
    愛其二毛,則如服焉。
    三軍以利用也,金鼓以聲氣也。
    利而用之,阻隘可也;
    聲盛致志,鼓儳可也。
  • 莊子與惠子游于濠梁
    佚名〔先秦〕
    莊子與惠子游于濠梁之上。
    莊子曰:
    “鯈魚出游從容,是魚之樂也。
    ”惠子曰:
    “子非魚,安知魚之樂?
    ”莊子曰:
    “子非我,安知我不知魚之樂?
    ”惠子曰:
    “我非子,固不知子矣;
    子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!
    ”莊子曰:
    “請(qǐng)循其本。
    子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。
    我知之濠上也。
  • 子產(chǎn)壞晉館垣
    左丘明左丘明〔先秦〕
    公薨之月,子產(chǎn)相鄭伯以如晉,晉侯以我喪故,未之見也。
    子產(chǎn)使盡壞其館之垣,而納車馬焉。
      士文伯讓之,曰:
    “敝邑以政刑之不修,寇盜充斥,無若諸侯之屬辱在寡君者何,是以令吏人完客所館,高其闬閎,厚其墻垣,以無憂客使。
    今吾子壞之,雖從者能戒,其若異客何?
    以敝邑之為盟主,繕完葺墻,以待賓客。
    若皆毀之,其何以共命?
    寡君使匄請(qǐng)命。
      對(duì)曰:
    “以敝邑褊小,介于大國,誅求無時(shí),是以不敢寧居,悉索敝賦,以來會(huì)時(shí)事。
    逢執(zhí)事之不閑,而未得見;
    又不獲聞命,未知見時(shí)。
    不敢輸幣,亦不敢暴露。
    其輸之,則君之府實(shí)也,非薦陳之,不敢輸也。
    其暴露之,則恐燥濕之不時(shí)而朽蠹,以重敝邑之罪。
    僑聞文公之為盟主也,宮室卑庳,無觀臺(tái)榭,以崇大諸侯之館,館如公寢;
    庫廄繕修,司空以時(shí)平易道路,圬人以時(shí)塓館宮室;
    諸侯賓至,甸設(shè)庭燎,仆人巡宮,車馬有所,賓從有代,巾車脂轄,隸人、牧、圉,各瞻其事;
    百官之屬各展其物;
    公不留賓,而亦無廢事;
    憂樂同之,事則巡之,教其不知,而恤其不足。
    賓至如歸,無寧災(zāi)患;
    不畏寇盜,而亦不患燥濕。
    今銅鞮之宮數(shù)里,而諸侯舍于隸人,門不容車,而不可逾越;
    盜賊公行。
    而天癘不戒。
    賓見無時(shí),命不可知。
    若又勿壞,是無所藏幣以重罪也。
    敢請(qǐng)執(zhí)事,將何所命之?
    雖君之有魯喪,亦敝邑之憂也。
    若獲薦幣,修垣而行,君之惠也,敢憚勤勞?
    ”  文伯復(fù)命。
    趙文子曰:
    “信。
    我實(shí)不德,而以隸人之垣以贏諸侯,是吾罪也。
    ”使士文伯謝不敏焉。
      晉侯見鄭伯,有加禮,厚其宴好而歸之。
    乃筑諸侯之館。
      叔向曰:
    “辭之不可以已也如是夫!
    子產(chǎn)有辭,諸侯賴之,若之何其釋辭也?
    《詩》曰:
    ‘辭之輯矣,民之協(xié)矣;
    辭之懌矣,民之莫矣。
    ’其知之矣。
  • 鄒子引古語
    佚名〔先秦〕
    截趾適屨。
    孰云其愚。
    何與斯人。
    追欲喪軀。
  • 歲莫歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    歲已莫矣。
    而禾不穫。
    忽忽兮若之何。
    歲已寒矣。
    而役不罷。
    惙惙兮如之何。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9b9e0943ac9b9e09/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消