繅絲須長(zhǎng)不須白,越羅蜀錦金粟尺。
象床玉手亂殷紅,萬(wàn)草千花動(dòng)凝碧。
已悲素質(zhì)隨時(shí)染,裂下鳴機(jī)色相射。
美人細(xì)意熨帖平,裁縫滅盡針線跡。
春天衣著為君舞,蛺蝶飛來(lái)黃鸝語(yǔ)。
落絮游絲亦有情,隨風(fēng)照日宜輕舉。
香汗輕塵污顏色,開(kāi)新合故置何許。
君不見(jiàn)才士汲引難,恐懼棄捐忍羈旅。
繅絲須長(zhǎng)不須白,越羅蜀錦金粟尺。
象床玉手亂殷紅,萬(wàn)草千花動(dòng)凝碧。
已悲素質(zhì)隨時(shí)染,裂下鳴機(jī)色相射。
美人細(xì)意熨帖平,裁縫滅盡針線跡。
春天衣著為君舞,蛺蝶飛來(lái)黃鸝語(yǔ)。
落絮游絲亦有情,隨風(fēng)照日宜輕舉。
香汗輕塵污顏色,開(kāi)新合故置何許。
君不見(jiàn)才士汲引難,恐懼棄捐忍羈旅。
白絲行譯文
白絲行賞析
此詩(shī)見(jiàn)繰絲而托興,正意在篇末。此章兩段,各八句。上段,有踵事增華之意。欲成羅錦,用尺量絲,故須長(zhǎng);所織花草,色兼紅碧,故不須白。熨貼裁縫,制為舞衣也。象床,指機(jī)床。玉手,指織女。亂殷紅,謂經(jīng)緯錯(cuò)綜。動(dòng)凝碧,謂光彩閃鑠。 下段,有厭故喜新之感。蝶趁舞容,鸝應(yīng)歌聲,落絮游絲乘風(fēng)日而綴衣前,比人情趨附者多。一經(jīng)塵汗污顏,棄置何所,見(jiàn)繁華忽然零落矣。士故有鑒于此,不輕受汲引而甘忍羇旅,誠(chéng)恐一旦棄捐,等于敝衣耳。玩末二語(yǔ),公之不屑隨時(shí)俯仰可知。 仇兆鰲按:詩(shī)詠白絲,即墨子悲素絲意也。已悲素質(zhì)隨時(shí)染,當(dāng)其渲染之初,便是沾污之漸,及其見(jiàn)置時(shí),欲保素質(zhì)得乎?唯士守貞白,則不隨人榮辱矣。此風(fēng)人有取于素絲歟。
白絲行翻譯
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9b978743ac9b9787/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com