阮公雖淪跡,識(shí)密鑒亦洞。
沉醉似埋照,寓詞類托諷。
長(zhǎng)嘯若懷人,越禮自驚眾。
物故不可論,途窮能無慟。
阮步兵譯文
阮步兵注解
阮步兵賞析
據(jù)《宋書·顏延之傳》上說,延之初為步兵校尉,好酒疏放,不能茍合當(dāng)朝權(quán)貴,見劉湛、殷景仁等大權(quán)獨(dú)攬,意有不平,曾說道:“天下的事情當(dāng)公開讓天下人知道,一個(gè)人的智慧怎能承擔(dān)呢?”辭意激昂,因而每每觸犯當(dāng)權(quán)者,劉湛等很忌恨他,在彭城王義康前誹謗他,于是令其出任永嘉太守,延之內(nèi)心怨憤,遂作《五君詠》五首,分別歌詠“竹林七賢”中的阮籍、嵇康、劉伶、阮咸和向秀五人,這是第一首,詠阮籍。 阮籍曾做過步兵校尉,所以稱他為阮步兵。他外表沉晦,而內(nèi)心卻具有清醒的認(rèn)識(shí),故詩(shī)的第一句就說:“阮公雖淪跡,識(shí)密鑒亦洞?!笔穫魃险f阮籍喜怒不形于色,口不臧否人物,有意地隱晦其蹤跡,其實(shí),他的識(shí)鑒精密,對(duì)于時(shí)事有極敏銳的洞察力。如曹爽輔政的時(shí)候,曾召他為參軍,阮籍以疾辭,屏居田里,歲余而曹爽被誅,時(shí)人都佩服他的遠(yuǎn)見,這就足以說明阮籍的緘默與隱淪,只是為了遠(yuǎn)身避禍。 “沉醉似埋照,寓詞類托諷”二句表現(xiàn)了阮籍生活的兩個(gè)主要方面:飲酒與作詩(shī)?!稌x書》本傳上說:“籍本有濟(jì)世志,屬魏、晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為常。文帝初欲為武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。鐘會(huì)數(shù)以時(shí)事問之,欲因其可否致之罪,皆以酣醉獲免?!边@里所舉諸事都說明他以醉酒來避免是非與禍害,因而顏延之的詩(shī)中說阮籍沉湎于酒只是為了把自己的才識(shí)深自斂藏起來。這里的“照”,就是指其才華熠熠閃耀。阮籍既以醉態(tài)來掩飾才華,故云“埋照”,“沉醉似埋照”五字之中即將阮氏的許多行跡櫽括其中,揭示了他嗜酒狂飲的真正動(dòng)機(jī)?!霸⒃~”句指出了阮籍文學(xué)創(chuàng)作的特點(diǎn),尤指他八十二首《詠懷詩(shī)》,其中阮籍大量地運(yùn)用了比興寄托和象征的手法,以隱晦的手法自表心跡,展現(xiàn)了他生活中的各種感慨。顏延之就說過“阮籍在晉文常慮禍患,故發(fā)此詠。”(《文選》李善注引)李善也說:“嗣宗身仕亂朝,??诸局r遇禍,因茲發(fā)詠,故每有憂生之嗟。雖志在刺譏,而文多隱避,百代之下,難以情測(cè)?!币蚨鴼v代文人都以為阮籍的這組詩(shī)是托物詠志、寓諷于辭的典型之作,其中表現(xiàn)了他憂時(shí)憫亂的深沉哀思。顏延之對(duì)此有深切的認(rèn)識(shí),可以說是最早揭示出《詠懷詩(shī)》深意的人。 “長(zhǎng)嘯若懷人,越禮自驚眾”兩句也是本于史傳對(duì)阮籍生平事跡的概括,據(jù)《魏氏春秋》上說,阮籍少時(shí)曾游蘇門山,蘇門山有一位隱居的高士,阮籍前往與他“談太古無為之道,及論五帝三王之義”,然蘇門先生卻不與他交一言,阮籍于是對(duì)他長(zhǎng)嘯一聲,清韻響亮,蘇門先生只是淡淡地一笑,至阮籍下山后,只聽到山間響起了一種像是鳳凰鳴叫的聲音,知是蘇門先生的回答,這就是“長(zhǎng)嘯”句的本事。至于阮籍不受禮教束縛的故事也很多,據(jù)《世說新語》中說,阮籍的母親去世后,裴楷前去吊喪,阮籍卻還醉熏熏地披著頭發(fā)箕踞在床上,裴坐在地下哭著吊唁一番以后就走了,有人問裴楷說:“凡是吊喪,主人哭后,客人才行禮。阮籍既然不哭,你為什么哭呢?”裴說:“阮方外之人,故不崇禮制;我輩俗中人,故以儀軌自居?!庇秩缛罴纳┥┰啬锛胰ィ罴c她道別,在男女授受不親的封建社會(huì)中這種事情頗受人非議,以為是不合禮法的,阮卻說:“禮豈為我輩設(shè)也。”故顏延之說阮籍能超越禮法,令眾人驚異。 “物故不可論,途窮能無慟”兩句即解釋阮籍為何口不臧否人物,對(duì)于時(shí)事不加評(píng)論的原因,因?yàn)闀r(shí)事已到了不可評(píng)論的地步,然而,他的感憤與不滿卻在窮途而哭的事實(shí)中表現(xiàn)出來,據(jù)《三國(guó)志·魏志·王粲傳》注中引《魏氏春秋》說阮籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不由經(jīng)路,車跡所窮,輒痛哭而反。”這兩句將阮籍不論當(dāng)世人物與窮途而哭這兩件典型的事例聯(lián)系起來,指出了其中的內(nèi)在的關(guān)系,遂揭示了阮氏的真正人格和對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。 這首詩(shī)雖然是詠歷史人物的,然也寄寓了作者自身的懷抱,特別是在最后兩句中,一種對(duì)時(shí)事不堪細(xì)論的悲憤之情溢于言表。據(jù)史載,顏延之也性喜飲酒,行為放達(dá)。他雖身經(jīng)晉宋易代的滄桑而出仕新朝,然好肆意直言,于現(xiàn)實(shí)多所不滿,故于此詩(shī)中他通過對(duì)阮籍的懷念而表達(dá)了自己郁郁不得意的情懷。 此詩(shī)運(yùn)用了史傳中關(guān)于阮籍的記載,擇取了典型的事例,在短短四十字中將阮籍的一生刻畫殆盡,并由此而表現(xiàn)出他的精神。其中點(diǎn)化史傳之語入詩(shī)也能恰到好處,不落理路與言筌,自鑄新詞,卻句句有本,可謂無一字無來歷。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9b974b43ac9b974b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com