好工具>古詩>詩詞>李商隱>李商隱的詩>憶匡一師>

憶匡一師,李商隱憶匡一師全詩,李商隱憶匡一師古詩,憶匡一師翻譯,憶匡一師譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李商隱

shìjīng經(jīng)niánbiéyuǎn遠(yuǎn)gōng,,
chéngzhōngxiǎo西fēng。
yānxiāojìnhándēnghuì,
tóngkāiménxuěmǎn滿sōng。

憶匡一師翻譯

【注釋】:
住一師是一個僧人?!斑h(yuǎn)公”即東晉廬山東林寺高僧惠遠(yuǎn)(一作 慧遠(yuǎn)),是凈土宗的初祖。詩中用“遠(yuǎn)公”來代稱住一師,可見住一師絕非平庸之輩,亦見詩人仰慕之情。“無事”即“無端”;無端而別,更使人悵恨。鐘曉,即曉鐘,是唐代京城長安清晨的一大特色。唐無名氏《曉聞長樂鐘聲》詩云:“漢苑種聲早,秦郊曙色分。霜凌萬戶徹,風(fēng)散一城聞?!泵刻旆鲿?,宮中和各佛寺的鐘聲一齊長鳴,聲震全城。詩人由帝城的曉鐘,聯(lián)想到住一師所在的西峰佛寺的曉鐘,于是自然而然地想起相別經(jīng)年的友人了。

接著,詩人重現(xiàn)了留存在記憶中最深刻感人的一個場景,含蓄地表達(dá)出對往日深摯情誼的追念?!盁煚t(一作爐煙)銷盡”,寒燈晦暗,正是拂曉時佛殿的逼真寫照。小童推開出門,只見皚皚白雪,灑滿蒼翠的松枝。這兩句粗看似乎既未寫其人,也未寫其事,然而仔細(xì)吟味,卻是其人宛在,其事歷歷在目。清晨的鐘聲,把詩人帶到當(dāng)年與住一師同在西峰時的情景中去。他們可能曾一處圍爐夜話,暢敘友情;也可能曾一起煮茗吟詩,共賞佳句;也可能曾一道焚香鼓琴,敲枰對弈,……此時,煙爐里香火已滅,點(diǎn)了一夜的燈燭逐漸暗淡,兩人忘了時間長,忘了天氣寒,待到小童開門一看,啊,白雪鋪天蓋地,真成了一片銀色世界!這西峰松雪圖,讓詩人重溫了昔日相聚時的歡樂,飽含著詩人深沉的憶念之情。清人田玉(香泉)評這兩句說:“只寫所住之境清絕如此,其人益可思矣。相憶之情,言外縹緲。”(《 李義山詩集輯評》 紀(jì)昀引)詩人的構(gòu)思,確實(shí)是很高妙的。

這首詩,境界極美,情致幽遠(yuǎn)。清代田蘭芳稱此詩“不近不遠(yuǎn),得意未可言盡”,紀(jì)昀說它“格韻俱高”,都對這首詩極為贊賞。

(王思宇)
李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。更多

古詩大全

憶匡一師全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供憶匡一師全詩解釋,其中包含憶匡一師拼音,憶匡一師解釋,憶匡一師譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有李商隱所有的詩,希望對您有所幫助!