相送淚沾衣,天涯獨(dú)未歸。
將軍初得罪,門客復(fù)何依。
夢(mèng)去湖山闊,書(shū)停隴雁稀。
園林幸接近,一為到柴扉。
相送淚沾衣,天涯獨(dú)未歸。
將軍初得罪,門客復(fù)何依。
夢(mèng)去湖山闊,書(shū)停隴雁稀。
園林幸接近,一為到柴扉。
送四鎮(zhèn)薛侍御東歸譯文
送四鎮(zhèn)薛侍御東歸注解
送四鎮(zhèn)薛侍御東歸賞析
這首詩(shī)作于公元755年(天寶十四年)或756年(天寶十五年),封常清兵敗削官之后,詩(shī)人感到更加孤單,無(wú)所依靠,因而詩(shī)中多漂泊之意。當(dāng)時(shí),安史之亂初起,天下為之騷動(dòng),邊塞也不得安寧。在此人心惶惶之際,久居塞外的詩(shī)人自然黯然神傷,更兼送友東歸,孑然自處,因此說(shuō)“相送淚沾衣,天涯獨(dú)未歸”。詩(shī)人供職封常清幕府頗見(jiàn)任用,可是如今封常清兵敗洛陽(yáng),被削去官職,詩(shī)人不由有物傷其類、痛失知己之感,故曰“將軍初得罪,門客復(fù)何依”,覺(jué)得無(wú)所依傍,孤單伶仃。“夢(mèng)去湖山闊,書(shū)停隴雁稀?!币饧绰吠具b遠(yuǎn),信息難通,愁郁之情無(wú)可排遣。“園林幸接近,一為到柴扉”兩句是詩(shī)人強(qiáng)自安慰之語(yǔ),實(shí)則是心傷故人遠(yuǎn)去后,自己將更加孤獨(dú),思鄉(xiāng)之情將更加濃烈。全詩(shī)言辭凝滯,愁腸百結(jié)。讀來(lái)感人肺腑,令人滿目凄然。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9b8f0443ac9b8f04/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com