好工具>古詩>詩詞>梅堯臣>梅堯臣的詩>月下懷裴如晦宋中道>

月下懷裴如晦宋中道,梅堯臣月下懷裴如晦宋中道全詩,梅堯臣月下懷裴如晦宋中道古詩,月下懷裴如晦宋中道翻譯,月下懷裴如晦宋中道譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]梅堯臣

jiǔrénháng,
hányuèjìngshuǐ。。
rántiānkōng,
jǐngdōngnán。
tíng,,
tiètièchuíjǐngěr。。
shuānghuāmǎn滿hēiliè,,
xuézhìqiān。
qǐnjiù,,
xiāngbèixiāoliǎng。。
shēnjīngyǎn,,
ruòzhōngliúshǐ。。
shìshíxīnghuái,,
yǐnghángyuè。
wéiyǐngyuèguāng,
zhǐcāihuǐ。。
jiāoyǒupéisòng,,
xīnyuèyǐng。。
xúnchángtóng,,
kěnwènshì。。

月下懷裴如晦宋中道翻譯

注釋
⑴裴如晦:裴煜字如晦,臨川(今屬江西)人。仁宗慶歷六年(1046)進士。歷官至翰林學(xué)士。宋中道:趙州平棘(今河北趙縣)人,參政宋綬之子。二人皆為 梅堯臣 好友。
⑵九陌:漢長安城中有八街、九陌(見《三輔黃圖》)。后泛指京都大道,唐 駱賓王 《帝京篇》:“三條九陌麗城隈,萬戶千門平旦開?!?br/>⑶洗(xiǎn)然:清晰貌。
⑷玉井:星官名。《后 漢書 ·寒郎傳》李賢注云:“參星下四小星為玉井?!币蚱湫稳缇?,故名。
⑸帖帖:安靜貌。
⑹霜花:形容馬毛花白,言其老。一說“霜花”形容灑在馬身的月光,亦可通。鬣(liè):獸類頸領(lǐng)上的毛。
⑺廄(jiù):馬棚。
⑻“相背”句:形容二人相背而睡如古代禮服上繡的黑青相間如形的花紋。肖,像。兩巳:《 尚書 ·益稷》疏云:“黻為兩巳相背,謂刺繡為兩巳字相背也?!?br/>⑼魘(yǎn):夢中驚駭,惡夢。
⑽流矢:冷箭。
⑾猜毀:猜忌毀謗。
⑿尋常:猶言“平常”。同語默:謂志同道合,投契無間。語默,謂說話或沉默。
⒀肯:豈肯。
白話譯文
京都大道沒有人行走,一輪秋月水一樣澄凈。晴朗的天宇分外空闊,東南方閃現(xiàn)出玉井四星。我的馬躺臥在中庭,安寧地垂著雙耳和頭頸。月光如霜花灑上它的黑毛,衰老的馬兒哪還能赴千里之行。我的仆人疲倦地睡在馬棚,背靠背就像禮服上兩個己字的花紋。夜色深沉忽然有人在惡夢中驚駭,如中了冷箭般發(fā)出呼喊聲。這情景引起我滿懷思緒,在月下徘徊我看著自己的身影。只有我的身影和天上月亮,沒有猜疑毀謗,無論是動還是靜。我跟裴宋二君交誼深厚,情投意合仿佛月亮和我的身影。平常不管談話沉默都同心同德,哪兒肯去顧念世間的俗人!
梅堯臣
梅堯臣[宋代]

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監(jiān)直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。更多

古詩大全

月下懷裴如晦宋中道全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供月下懷裴如晦宋中道全詩解釋,其中包含月下懷裴如晦宋中道拼音,月下懷裴如晦宋中道解釋,月下懷裴如晦宋中道譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有梅堯臣所有的詩,希望對您有所幫助!