夢(mèng)斷香銷四十年,沈園柳老不吹綿。
此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然!
沈園譯文
沈園賞析
這首詩(shī)寫詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞不渝。 首句感嘆唐氏溘然長(zhǎng)逝已四十年了。古來(lái)往往以“香銷玉殞”喻女子之亡,“夢(mèng)斷香消”即指唐氏之死。陸游于八十四歲即臨終前一年所作悼念唐氏的《春游》亦云:“也信美人終作土,不堪幽夢(mèng)太匆匆?!碧剖蠈?shí)際已死四十四年,此“四十年”取其整數(shù)。這一句充滿了刻骨銘心之真情。 次句既是寫沈園即日之景:柳樹已老,不再飛綿;也是一種借以自喻的比興:詩(shī)人六十八歲時(shí)來(lái)沈園已自稱“河陽(yáng)愁鬢怯新霜”(《禹跡寺南有沈氏小園四十年前嘗題小闋壁間偶復(fù)一到而園已易主刻小闋于石讀之悵然》),此時(shí)年逾古稀,正如園中老樹,已無(wú)所作為,對(duì)個(gè)人生活更無(wú)追求。“此身行作稽山土”,則是對(duì)“柳老”內(nèi)涵的進(jìn)一步說(shuō)明?!懊廊私K作土”,自己亦將埋葬于會(huì)稽山下而化為黃土。此句目的是反襯出尾句“猶吊遺蹤一泫然”,即對(duì)唐氏堅(jiān)貞不渝之情。一個(gè)“猶”字,使詩(shī)意得到升華:盡管自己將不久于人世,但對(duì)唐氏眷念之情永不泯滅;盡管個(gè)人生活上已無(wú)所追求,但對(duì)唐氏之愛(ài)歷久彌新。所以對(duì)沈園遺蹤還要憑吊一番而泫然涕下。“泫然”二字,飽含無(wú)比復(fù)雜的感情:其中有愛(ài),有恨,有悔,詩(shī)人不點(diǎn)破,足供讀者體味。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9b89f643ac9b89f6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com