古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]柳永

佇立長堤,淡蕩晚風起。
驟雨歇、極目蕭疏,塞柳萬株,掩映箭波千里。
走舟車向此,人人奔名競利。
念蕩子、終日驅(qū)驅(qū),覺鄉(xiāng)關轉(zhuǎn)迢遞。
何意。
繡閣輕拋,錦字難逢,等閑度歲。
奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來諳盡,宦游滋味。
此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。
算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。

定風波譯文

佇立長堤,淡蕩晚風起。驟雨歇,極目蕭疏,塞柳萬株,掩映箭波千里。走舟車向此,人人奔名競利。念蕩子、終日驅(qū)驅(qū),爭覺鄉(xiāng)關轉(zhuǎn)迢遞。久久的站立在長堤之上,輕柔的晚風吹拂著,但見驟雨剛過的邊地天晚風涼,一片蕭條冷落,毫無可觀,唯有千萬株柳樹種在堤壩上,遮掩著奔騰不息的江河。人們都爭相著往這里來,不管是什么途徑,只是為了追名逐利。想到旅途之人終日不停的漂泊,這些追名逐利的人又怎么會察覺到在終日驅(qū)馳中已經(jīng)漸進啊的遠離了家鄉(xiāng)。

何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閑度歲。奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來諳盡,宦游滋味。此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。輕率的離開繡閣(代指女方),很難收到妻子的來信,隨便度過了一年,無奈的到處旅行,厭煩的情緒,近來嘗遍了在外流動做小官的滋味,這些想法,我就是寫成書信,又能寄給誰呢?即使孟光一樣賢惠的女子,又怎么能知道我一天比一天愁苦,增添憔悴呢。

定風波注解

1
佇立:長時間站立。
2
淡蕩:舒緩,恬靜。多用來形容春天景色。
3
箭波:水波迅速,有如飛箭。
4
走舟車:水路旱程并進。
5
念蕩子、終日驅(qū)驅(qū):想到旅途之人不停地漂泊。
6
迢遞:形容路途遙遠。
7
泛泛:飄流浮行的樣子。
8
孟光:東漢賢士梁鴻妻。舉案齊眉的典故說的就是梁鴻、孟光。漢書生梁鴻讀完太學回家務農(nóng),與縣上孟財主的30歲女兒孟光結(jié)婚,婚后他們拋棄孟家的富裕生活,到山區(qū)隱居,后來幫皋伯通打短工。每次孟光給梁鴻送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高。從某時以來,從那以來。加多種香料所制的詩箋或信箋。

定風波賞析

詞的上片先寫“佇立長堤”,縱目遠眺,但見驟雨剛過的邊地天晚風涼,一片蕭條冷落,毫無可觀,唯有塞柳掩映的急流流向千里之外的故土。開篇幾句對蕭條的邊地風光的描繪,為全詞定下了悲涼的感情基調(diào)。而隨著詞作的逐步展開,這種悲涼之感不但沒有減弱,反而滔滔滾滾,聯(lián)翩直下。

“走舟車向此,人人奔名競利”,邊地如此荒涼,人們卻爭相“走舟車向此”,“人人奔名競利”,卻為追名逐利。

一可悲。

蕩子“終日驅(qū)驅(qū)”,不覺之間已然離故鄉(xiāng)越來越遠。詞句由“念”領起,“爭覺”一轉(zhuǎn),表達了這樣的意思:想來蕩子終日奔走,舟車勞頓,哪里還覺得家鄉(xiāng)漸遠!行行重行行,連家鄉(xiāng)越來越遠反也不覺得了。

二可悲。

過片“何意”二字,似將上片的內(nèi)容化作一聲悲嘆,又在這聲悲嘆中繼續(xù)抒寫自己的思歸之情:“繡閣輕拋,錦字難逢,等閑度歲?!睕]想到自己為了蝸角功名、蠅頭微利竟付出了拋家別妻、溫情不再、虛度光陰的沉重代價。

三可悲。

“奈”字一轉(zhuǎn),貫串以下四句:無奈受盡了羈旅漂泊之苦,嘗夠了輾轉(zhuǎn)宦游的滋味,卻也再無法擺脫名利的束縛。

四可悲。

“此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄?!痹~意再轉(zhuǎn):自己的種種情懷,縱然寫在“香箋”上,又能寄給誰呢?孤寂、痛苦,卻無一人可以傾訴。

五可悲。

“算孟光、爭得知我,繼日添憔悴?!闭Z意更進一層:就算有孟光這樣的賢妻,也未必能理解我,未必能理解我內(nèi)心的苦衷。

六可悲。

這首詞是柳永失意人生的詠嘆,以悲情貫穿全篇,一步緊似一步、一層深似一層地寫盡了下層文人士子仕宦之途的矛盾心理和悲劇命運。

作者簡介

柳永
柳永[宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多

柳永的詩(共507首詩)
  • 《雨霖鈴》
    寒蟬凄切,對長亭晚。
    驟雨初歇,都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
    執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
    念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
    多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。
    今宵酒醒何處?
    楊柳岸,曉風殘月。
    此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。
    便縱有千種風情,待與何人說!
    查看譯文
  • 《安公子》
    遠岸收殘雨。
    雨殘稍覺江天暮。
    拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。
    望幾點,漁燈隱映蒹葭浦。
    停畫橈、兩兩舟人語。
    道去程今夜,遙指前村煙樹。
    游宦成羈旅。
    短檣吟倚閑凝佇。
    萬水千山迷遠近。
    想鄉(xiāng)關何處?
    自別后、風亭月榭孤歡聚。
    剛斷腸、惹得離情苦。
    聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。
    查看譯文
  • 《八聲甘州》
    對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
    漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。
    是處紅衰翠減,苒苒物華休。
    惟水長江水,無語東流。
    不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。
    嘆年來蹤跡,何事苦淹留?
    想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識歸舟。
    爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。
    查看譯文
  • 《卜算子慢》
    江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。
    楚和登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽里。
    對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
    脈脈人千里。
    念兩處風情,萬重煙水。
    雨歇天高,望斷翠峰十二。
    盡無言,誰會憑高意?
    縱寫得,離腸萬種,乃歸云誰寄?
    查看譯文
  • 《采蓮令》
    月華收、云淡霜天曙。
    西征客、此時情苦。
    翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。
    千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。
    一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。
    貪行色、豈知離緒。
    萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語。
    更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。
    查看譯文
  • 次韻·從前常怪復然灰
    韓淲〔宋代〕
    從前常怪復然灰,入手清詩且剪裁。
    擬待高樓同問月,一關新禁莫能來。
  • 寄舟中諸吟友
    胡仲弓〔宋代〕
    溪流何太急,畫槳去如飛。
    詩壘才無敵,愁城醉解圍。
    日斜帆影亞,風細樂聲微。
    誤入桃源去,月明猶未歸。
  • 西江月
    趙長卿趙長卿〔宋代〕
    水滿平塘過雨,洗妝紅褪芙蕖。
    綠荷美影蔭龜魚。
    無限閑中景趣。
    瀟灑高堂邃館,那堪左右圖書。
    凌云賦得似相如。
    多少風流態(tài)度。
  • 九日陰雨·庭菊兼黃白
    蘇轍蘇轍〔宋代〕
    庭菊兼黃白,村醪雜圣賢。
    微吟還自喜,不飲信徒然。
    陶亮貧非病,孟嘉醒亦顛。
    相看莫相夭,與爾各當年。
  • 鷗渚亭次韻茂洪西湖三詩
    張镃〔宋代〕
    老了看山今益工,只憐云氣不憐峰。
    抬頭斗餉無人說,自向波心汎短篷。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9b83dd43ac9b83dd/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消