春晴翻譯
譯文
林下春光明媚風兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。
垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動花枝靜謐,遠遠的看見白鳥從石板路上面飛過。
忽而在山中懷念起舊時的朋友,多少回夢到洞口霧氣繚繞的藤蘿。
衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。
注釋
游絲:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩?!?br />青壁:此處指雪后光滑的石板路。舊時驛道多為石板輔成。迢迢:形容遙遠。
芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9b818543ac9b8185/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com