注釋
①方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內。 朱熹 父親松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定?!辫b:鏡。古人以銅為鏡,包以鏡袱,用時打開。
②這句是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。
③渠:它,指方塘。那(nǎ)得:怎么會。那:通“哪”,怎么的意思。清如許:這樣清澈。如許:如此,這樣。
④源頭活水:源頭活水比喻知識是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷學習運用探索,才能使自己永葆先進和活力,就像水源頭一樣。為:因為。
譯文
半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現(xiàn)在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在鏡子中一起蕩漾。如果要問為何那方塘的水會這樣清澈呢?那是因為有那永不枯竭的源頭為它源源不斷地輸送活水啊。