好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>向子諲>向子諲的詩(shī)>阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中>

阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中,向子諲阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中全詩(shī),向子諲阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中古詩(shī),阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中翻譯,阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中譯文

[宋代]向子諲

jiāngnánjiāngběixuěmànmàn。。
yáozhīshuǐhán。
tóngyúnshēnchǔwàngsānguān關(guān)。。
duànchángshānyòushān。。
tiānlǎo,,
hǎinéngfān。
xiāochúhènnán。。
pínwénqiǎnshǐ使wèn問(wèn)píngān。。
shí時(shí)luánhuán。。

阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中賞析

  從此詞第一句來(lái)看,起筆極寫(xiě)江南江北,大雪漫天,寒氣逼人。如此大雪天征程上,詞人思考的既不是溫暖的家,也不是前村的酒舍。

  “遙知易水寒?!币姿ń窈颖保?,當(dāng)時(shí)正是金人的后方。從此句可知詞人是懷想被擄北去的徽欽二帝。此句寫(xiě)懷想,句中“知”字是眼?!爸鼻凹右贿b字,寫(xiě)出其懷念之深。落一寒字,見(jiàn)得其體貼之切。寒字與起筆之雪漫漫照應(yīng),結(jié)構(gòu)完整,頗有寓意。江南江北已大雪漫漫,燕山雪花大如席,其寒徹骨,可想而知。寒字亦暗示出二帝漠北寒冷之地,備受金人種種虐待。此句取自戰(zhàn)國(guó)末荊軻之悲歌“風(fēng)蕭蕭兮易水寒”,既而又倍增一份悲憤之感?!巴粕钐幫P(guān)?!鄙暇鋵?xiě)內(nèi)心之懸想,此句更推進(jìn)一步,寫(xiě)出舉目以北望。三關(guān),指淤口關(guān)、益津關(guān)(均今河北霸縣)、瓦橋關(guān)(今河北雄縣)。959年(五代時(shí)期后周顯德六年),世宗北取瀛、莫等州,以三關(guān)與契丹分界。詞人以易水、三關(guān),厝代北地。詞人遙望天北,但見(jiàn)彤云沉沉,二帝蒙塵之處,上有沉沉之彤云,下有重重之關(guān)山?!皵嗄c山又山?!蹦侵刂刂?,遮斷了詞人的視線,更遮斷了二帝之歸路。遙望重山,令人肝腸寸斷。詞情至此,似已至極。然而詞人之悲痛是沒(méi)有極點(diǎn)的。

  “天可老,海能翻。消除此恨難。”換片三句翻出奇語(yǔ),卻已痛入骨髓。唐代詩(shī)句說(shuō):“天若有情天亦老”,猶為虛擬之辭,這里則直接說(shuō)“天可老”。漢代詩(shī)句說(shuō):“山無(wú)陵,江水為竭,……乃敢與君絕?!毕胂筮€沒(méi)達(dá)到海,這里則已經(jīng)達(dá)到海了。天荒地老,痛劇恨深,見(jiàn)于言外。

  下句更道“消除此恨難”。此恨正指靖康之恥、二帝被擄。難字,與上二句的“可”字、“能”字呈為強(qiáng)烈對(duì)比,天可老、海能翻之可能,倍加反襯出消除此恨之不可能。

  然而實(shí)際上天難老,海也難翻,而消除此恨的難度,更難于這兩件事,這里說(shuō)出的是絕望的話。結(jié)尾二句奇外出奇,從絕望之中竟又現(xiàn)出一片癡望來(lái)?!邦l聞遣使問(wèn)平安。幾時(shí)鸞輅還。”鸞指馬鈴,其形制為“鸞口銜鈴”(《古今注·輿服》)。輅是車上橫木,鸞輅即指二帝車駕。

  《宋史·高宗紀(jì)》載:1134年(紹興四年)春正月,“遣章誼等為金國(guó)通問(wèn)使”。1135年(紹興五年)五月,又“遣何蘚等奉使金國(guó),通問(wèn)二帝”。故結(jié)筆上句說(shuō)“頻聞遣使問(wèn)平安”。此詞作于1135年隆冬,事實(shí)上徽宗已于“紹興五年四月甲子,崩于五國(guó)城(今黑龍江依蘭)”。因?yàn)橹敝痢捌吣昃旁录鬃?,兇?wèn)(始)至江南”(《宋史·徽宗紀(jì)》),詞人此時(shí)不可能“預(yù)卜”此一兇問(wèn)。但二帝在金國(guó)備受磨難,詞人是明白的。問(wèn)平安之語(yǔ),字面堂皇得體,內(nèi)里卻十分酸楚。前面說(shuō)天可老、海能翻,消除此恨難,固已絕望;結(jié)句反而說(shuō)幾時(shí)鸞輅還,則又翻出無(wú)可遏止的希望。此希望雖不合情理,卻見(jiàn)出一片癡情。以癡情語(yǔ)作結(jié),使得這首詞顯得愈樸愈厚愈無(wú)盡。

  這首詞傷悼徽欽二帝的被擄,實(shí)際上是融家國(guó)之悲為一體(詞人是神宗皇后的再?gòu)闹叮;諝J二帝,都是亡國(guó)的昏君,原本無(wú)可痛恨。但在“國(guó)、君一體”(《春秋公羊傳》莊公四年)的時(shí)代,二帝的蒙難在當(dāng)時(shí)的人們看來(lái)實(shí)與祖國(guó)山河的破碎、北宋文明的毀棄為一事。

  故從歷史的角度看,向子諲的這首詞表露出南渡之初愛(ài)國(guó)志士的悲憤心態(tài),所以有其一定的歷史認(rèn)識(shí)意義。從藝術(shù)的角度看,則此詞抒情的曲折深刻以及語(yǔ)言的委婉工致,造詣上頗有獨(dú)到之處。上片由江南江北之雪聯(lián)想到易水之寒,又由這一聯(lián)想而遙望三關(guān),已是層層翻進(jìn)。下片凌空設(shè)喻,以天可老、海能翻反襯此恨難消,情至絕望之境,便若無(wú)以復(fù)加。然而最后又翻出絕望中的一片癡望,抒發(fā)故國(guó)故君之思,至此將情感推向極點(diǎn)。只因詞人郁結(jié)的悲憤很深沉,傾訴出來(lái)才有如此曲折跌宕之致。

  詞雖是小令,字?jǐn)?shù)不多而其抒情卻曲折深刻如此,可以說(shuō)造詣獨(dú)特。全詞雖極寫(xiě)二帝被擄不還的悲懷,但終篇也并無(wú)一語(yǔ)道破,語(yǔ)言委婉工致,正不失詞體本色。比較南宋前期一般愛(ài)國(guó)詞的粗獷,南宋后期一般愛(ài)國(guó)詞的晦澀,又可稱得上是匠心獨(dú)運(yùn)。

向子諲
向子諲[宋代]

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號(hào)薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補(bǔ)官?;兆谛烷g,累官京畿轉(zhuǎn)運(yùn)副使兼發(fā)運(yùn)副使。高宗建炎處任遷江淮發(fā)運(yùn)使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅(jiān)守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對(duì)秦檜議和,落職居臨江,其詩(shī)以南渡為界,前期風(fēng)格綺麗,南渡后多傷時(shí)憂國(guó)之作。有《酒邊詞》二卷。更多

古詩(shī)大全

阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中全詩(shī)解釋,其中包含阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中拼音,阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中解釋,阮郎歸紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有向子諲所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!