[宋代]賀鑄

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。
錦瑟華年誰與度?
月臺花榭,瑣窗朱戶,只有春知處。
碧云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。
試問閑愁都幾許?
一川煙雨,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨。

青玉案譯文

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。輕移蓮步從橫塘前匆匆走過,只能目送她像芳塵一樣飄去。正是青春年華時候,可什么人能與她一起歡度?在那修著偃月橋的院子里,朱紅色的小門映著美麗的瑣窗。只有春天才會知道她的居處。

飛云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑情都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨。(版本一)天上飛云在空中拂過,長滿杜蘅的小洲在暮色中若隱若現(xiàn)。佳人一去而不復(fù)返,我用彩筆寫下傷感的詩句。要問我的憂傷有多深多長?就像煙雨一川青草,就像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的柳絮,梅子黃時的雨水,無邊無際。

青玉案注解

1
凌波:形容女子步態(tài)輕盈。
2
橫塘:在蘇州城外,是作者隱居之所。
3
芳塵去:指美人已去。
4
錦瑟華年:指美好的青春時期。錦瑟,飾有彩紋的瑟。
5
月橋花院:一作“月臺花榭”。月橋,像月亮似的小拱橋。花院,花木環(huán)繞的庭院。
6
瑣窗:雕繪連瑣花紋的窗子。
7
朱戶:朱紅的大門。
8
飛:一作“碧”。
9
冉冉:指云彩緩緩流動。
10
蘅皋:長著香草的沼澤中的高地。
11
彩筆:比喻有寫作的才華。
12
斷腸句:傷感的詩句。
13
試問:一說“若問”。一說“閑情”。
14
都幾許:總計為多少。
15
一川:遍地,一片。
16
梅子黃時雨:江南一帶初夏梅熟時多連綿之雨,俗稱“梅雨”。

青玉案背景

此詞為賀鑄晚年退隱蘇州期間的作品。龔明之《中吳紀(jì)聞》卷三載:“(賀鑄)有小筑在盤門之南十余里,地名橫塘,方回往來其間,嘗作《青玉案》詞?!?/p>

青玉案賞析

這首詞通過對暮春景色的描寫,抒發(fā)作者所感到的“閑愁”。上片寫情深不斷,相思難寄;下片寫由情生愁,愁思紛紛。全詞虛寫相思之情,實抒郁郁不得志的“閑愁”。立意新奇,能興起人們無限想象,為當(dāng)時傳誦的名篇。賀鑄的美稱“賀梅子”就是由這首詞的末句引來,可見這首詞影響之大。

上片以偶遇美人而不得見發(fā)端。開頭兩句的“凌波”“芳塵”化用曹植《洛神賦》句意,是說美人的腳步在橫塘前匆匆走過,詞人只有遙遙地目送她的倩影漸行漸遠。著“目送”兩字,細(xì)膩逼真地刻畫出詞人對佳人遠去的一往情深的復(fù)雜心態(tài)?;谶@種可望而不可即的遺憾,詞人展開豐富的想象,推測那位美妙佳人的生活狀況?!板\瑟”一句用李商隱“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”詩意。下面自問自答,用無限婉惜的筆調(diào)寫出陪伴美人度過如錦韶華的,除了沒有知覺的華麗住所,就是一年一度的春天了。這種跨越時空的想像,既屬虛構(gòu),又合實情。這里的“誰與”和“只有”兩字相應(yīng),不僅寫出詞人“目送”的外在情態(tài),而且表現(xiàn)了“心隨”的內(nèi)在意緒。

下片則承上片詞意,寫春日遲暮美人不來的閑愁?!帮w云”一句,是說詞人佇立良久,直到暮色的四合,籠罩了周圍的景物,才驀然醒覺。“彩筆”一句,轉(zhuǎn)寫自身相思悲苦,提筆寫下柔腸寸斷的詩句。也有人認(rèn)為題寫“斷腸句”的是美人,可備一說。接著,由“斷腸句”引出下一句“試問閑愁都幾許?”“試問”一句的好處在一個“閑”字?!伴e愁”,即不是離愁,不是窮愁。也正因為“閑”,所以才漫無目的,漫無邊際,飄飄渺渺,捉摸不定,卻又無處不在,無時不有。這種若有若無,似真還幻的形象,只有那“一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨”差堪比擬。后三句運用一系列的比喻將抽象的、難以捉摸的感情寫得十分具體生動。這里的好處不僅是“梅子黃時雨”一句,因為詞中的一問三疊答已組合成一個完整的、不可分割的意象,而且富于獨創(chuàng)性。古人描寫閑愁的名句很多,但這樣巧妙地原因博喻的,還沒有先例。詞人妙筆一點,用博喻的修辭手法將無形變有形,將抽象變形象,變無可捉摸為有形有質(zhì),顯示了超人的藝術(shù)才華和高超的藝術(shù)表現(xiàn)力。

賀鑄一生沉抑下僚,懷才不遇,只做過些右班殿臣、監(jiān)軍器庫門、臨城酒稅之類的小官,最后以承儀郎致仕。將政治上的不得志隱曲地表達在詩文里,是封建文人的慣用手法。因此,結(jié)合賀鑄的生平來看,這首詩也可能有所寄托。賀鑄為人耿直,不媚權(quán)貴,“美人”“香草”歷來又是高潔之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草澤畔的美人清冷孤寂,正是作者懷才不遇的形象寫照。從這個意義上講,這首詞之所以受到歷代文人的盛贊,“同病相憐”恐怕也是一個重要原因。當(dāng)然,徑直把它看作一首情詞,抒寫的是對美好情感的追求和可望而不可即的悵惘,亦無不可。無論從哪個角度來理解,這首詞所表現(xiàn)的思想感情對于封建時代的人們來說,都是“與我心有戚戚焉”。這一點正是這首詞具有強大生命力的關(guān)鍵所在。

百度百科

作者簡介

賀鑄
賀鑄[宋代]

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 更多

賀鑄的詩(共1463首詩)
  • 《薄幸》
    淡妝多態(tài),更的的、頻回眄睞。
    便認(rèn)得琴心先許,欲綰合歡雙帶。
    記畫堂、風(fēng)月逢迎,輕鼙淺笑嬌無奈。
    向睡鴨爐邊,翔鴛屏里,羞把香羅暗解。
    自過了燒燈后,都不見踏青挑菜。
    幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾礙。
    約何時再,正春濃酒困,人閑晝永無聊賴。
    厭厭睡起,猶有花梢日在。
    查看譯文
  • 《喋戀花》
    幾許傷春春復(fù)暮,楊柳清陰,偏礙游絲度。
    天際小山桃葉步,白菽花滿湔裙處。
    竟日微吟長短句,簾影燈昏,心寄胡琴語。
    數(shù)點雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來去。
    查看譯文
  • 《更漏子》
    上東門,門外柳,贈別每煩纖手。
    一葉落,幾番秋,江南獨倚樓。
    曲闌干,凝佇久,薄暮更堪搔首。
    無際恨,見閑愁,侵尋天盡頭。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    不信芳春厭老人,老人幾度送馀春。
    惜春行樂莫辭頻。
    巧笑艷歌皆我意,惱花顛酒拚君真。
    物情惟有醉中真。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。
    玉人和月摘梅花。
    笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗。
    東風(fēng)寒似夜來些。
    查看譯文
  • 張釜張釜〔宋代〕
    畫屏展盡一山川。
  • 和過尉氏林香陂韻
    強至強至〔宋代〕
    長年京洛事塵埃,懷抱那能一日開。
    魚鳥宿心聊此得,江湖清興劃然回。
    天園野色鱗鱗合,風(fēng)獵林香滾滾來。
    漸有人喧迎馬足,郊原佳處好徘徊。
  • 湖州親舊二首
    趙蕃趙蕃〔宋代〕
    舟行風(fēng)打頭,苦恨行不駛。
    今晨得順風(fēng),亦自非所喜。
    溪山如許佳,欲畫無絕藝。
    要當(dāng)稍收拾,一一付詩里。
    近看忽成遠,得此已失彼。
    但令人此心,惘惘不足耳。
  • 偈頌五十一首
    釋道沖〔宋代〕
    耳聾眼暗步龍鐘,畢竟憑何住五峰。
    天網(wǎng)恢恢無避處,不妨隨分展家風(fēng)。
  • 景定壬戌司戶弟生日有感賦詩
    文天祥文天祥〔宋代〕
    夏中與秋仲,兄弟客京華。
    椒柏同歡賀,萍蓬可嘆嗟。
    孤云在何處,明歲卻誰家。
    料想親幃喜,中堂自點茶。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9b1cdc43ac9b1cdc/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消