[宋代]賀鑄

yángliǔhuítáng,,
yuānyāngbié。
píngzhǎngduànliánzhōu。
duànfēngdiéyōuxiāng,,
hóngtuōjìnfāngxīn。
fǎnzhàoyíngcháo,,
hángyúndài。。
sāorén。
dāng當(dāng)niánkěnjiàchūnfēng風(fēng),
duānquèbèiqiūfēng風(fēng)。。

芳心苦/踏莎行賞析

  此詞全篇詠寫荷花,借物言情,暗中以荷花自況。詩人詠物,很少止于描寫物態(tài),多半有所寄托。因為在生活中,有許多事物可以類比,情感可以相通,人們可以利用聯(lián)想,由此及彼,發(fā)抒文外之意。所以從《詩經(jīng)》、《楚辭》以來,就有比興的表現(xiàn)方式。詞也不在例外。

  此詞起兩句寫荷花所在之地。“回塘”,位于迂回曲折之處的池塘?!皠e浦”,不當(dāng)行路要沖之處的水口。(小水流入大水的地方叫做浦。另外的所在謂之別,如別墅、別業(yè)、別館)回塘、別浦,在這里事實上是一個地方。就儲水之地而言,則謂之塘;就進水之地而言,則謂之浦。荷花在回塘、別浦,就暗示了她處于不容易被人發(fā)現(xiàn),因而也不容易為人愛慕的環(huán)境之中?!皸盍?、“鴛鴦”,用來陪襯荷花。楊柳在岸上,荷花在水中,一綠一紅,著色鮮艷。鴛鴦是水中飛禽,荷花是水中植物,本來常在一處,一向被合用來作裝飾圖案,或繪入圖畫。用鴛鴦來陪襯荷花之美麗,非常自然。

  第三句由荷花的美麗轉(zhuǎn)入她不幸的命運。古代詩人常以花開當(dāng)折,比喻女子年長當(dāng)嫁,男子學(xué)成當(dāng)仕,故無名氏所歌《金縷衣》云:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時?;ㄩ_堪折直須折,莫待無花空折枝?!倍苫ㄩL在水中,一般都由女子乘坐蓮舟前往采摘,如王昌齡《采蓮曲》所寫:“吳姬越艷楚王妃,爭弄蓮舟水濕衣。來時浦口花迎入,采罷江頭月送歸。”但若是水中浮萍太密,蓮舟的行駛就困難了。這當(dāng)然只是一種設(shè)想,而這種設(shè)想,則是從王維《皇甫岳云溪雜題·萍池》“春池深且廣,會待輕舟回。靡靡綠萍合,垂楊掃復(fù)開”來,而反用其意。以荷花之不見采由于蓮舟之不來,蓮舟之不來由于綠萍之?dāng)嗦?,來比喻自己之不見用由于被人汲引之難,被人汲引之難由于仕途之有礙。托喻非常委婉。

  第四句再作一個比譬。荷花既生長于回塘、別浦,蓮舟又被綠萍遮斷,不能前來采摘,那么能飛的蜂與蝶該是可以來的吧。然而不幸的是,這些蜂和蝶,又不知幽香之可愛慕,斷然不來。這是以荷花的幽香,比自己的品德;以蜂蝶之?dāng)嗳徊粊?,比在上位者對自己的全不欣賞。

  歇拍承上兩譬作結(jié)。蓮舟不來,蜂蝶不慕,則美而且香的荷花,終于只有自開自落而已?!凹t衣脫盡”,是指花瓣飄零;“芳心苦”,是指蓮心有苦味。在荷花方面說,是設(shè)想其盛時虛過,旋即凋敗;在自己方面說,則是雖然有德有才,卻不為人知重,以致志不得行,才不得展,終于只有老死牖下而已,都是使人感到非常痛苦的。將花比人,處處雙關(guān),而毫無牽強之跡。

  過片推開一層,于情中布景?!胺嫡铡倍?,所寫仍是回塘、別浦之景色。落日的余輝,返照在蕩漾的水波之上,迎接著由浦口流入的潮水。天空的流云,則帶著一陣或幾點微雨,灑向荷塘。這兩句不僅本身寫得生動,而且還暗示了荷花在塘、浦之間,自開自落,為時已久,屢經(jīng)朝暮,飽歷陰晴,而始終無人知道,無人采摘,用以比喻在自己的生活經(jīng)歷中,也遭遇過多少世事滄桑、人情冷暖。這樣寫景,就同時寫出了人物的思想感情乃至性格。

  “依依”一句,顯然是從李白《淥水曲》“荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人”變化而來。但指明“語”的對象為騷人,則比李詩的含義為豐富、深刻。屈原《離騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳?!闭驗榍O(shè)想采集荷花(芙蓉也是荷花,見王逸《注》)制作衣裳,以象征自己的芳潔,所以詞中才也設(shè)想荷花于蓮舟不來,蜂蝶不慕,自開自落的情況之下,要將滿腔心事,告訴騷人。但此事究屬想象,故用一“似”字,與李詩用“欲”字同,顯得虛而又活,幻而又真。王逸《〈離騷經(jīng)〉章句序》中曾指出:“《離騷》之文,依《詩》取興,引類譬喻。故善鳥、香草,以配忠貞……宓妃、佚女,以譬賢臣?!睆倪@以后,香草、美女、賢士就成為三位一體了。在這首詞中,作者以荷花(香草)自比,非常明顯,而結(jié)尾兩句,又因以“嫁”作比,涉及女性,就同樣也將這三者連串了起來。

  “當(dāng)年”兩句,以文言,是想象中荷花對騷人所傾吐的言語;以意言,則是作者的“夫子自道”。行文至此,花即是人,人即是花,合而為一了?!爱?dāng)年不肯嫁春風(fēng)”,是反用張先的《一叢花令》“沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)”,一看即知,而荷花之開,本不在春天,是在夏季,所以也很確切。春天本是百花齊放、萬紫千紅的時候,詩人既以花之開于春季,比作嫁給春風(fēng),則指出荷花之“不肯嫁春風(fēng)”,就含有她具有一種不愿意和其它的花一樣地爭妍取憐那樣一種高潔的、孤芳自賞的性格的意思在內(nèi)。這是寫荷花的身分,同時也就是在寫作者自己的身分。但是,當(dāng)年不嫁,雖然是由于自己不肯,而紅衣盡脫,芳心獨苦,豈不是反而沒由來地被秋風(fēng)耽誤了嗎?這就又反映了作者由于自己性格與社會風(fēng)習(xí)的矛盾沖突,以致始終仕路崎嶇,沉淪下僚的感嘆。南唐中主《浣溪沙》云:“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。”王國維《人間詞話》認為“大有眾芳蕪穢,美人遲暮之感”。(“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”“雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢”均《離騷》句。)這位著名的文學(xué)批評家是敏感地察覺到了這個偏安小國的君主為自己不可知的前途而發(fā)出的嘆息的。晏幾道的《蝶戀花》詠荷花一首,可能是為小蓮而作。其上、下片結(jié)句“照影弄妝嬌欲語,西風(fēng)豈是繁華主”和“朝落暮開空自許,竟無人解知心苦”,與這首詞“無端卻被秋風(fēng)誤”和“紅衣脫盡芳心苦”的用筆用意,大致相近,可以參照。

  由于古代詩人習(xí)慣于以男女之情比君臣之義、出處之節(jié),以美女之不肯輕易嫁人比賢士之不肯隨便出仕,所以也往往以美女之因擇夫過嚴而遲遲不能結(jié)婚以致耽誤了青春年少的悲哀,比賢士之因擇主、擇官過嚴而遲遲不能任職以致耽誤了建立功業(yè)的機會的痛苦。曹植《美女篇》:“佳人慕高義,求賢良獨難?!⒛晏幏渴遥幸蛊痖L嘆?!倍鸥Α肚刂菀婋纺垦?、畢遷官》:“喚人看腰?,不嫁惜娉婷?!标悗煹馈堕L歌行》:“春風(fēng)永巷閉娉婷,長使青樓誤得名。不惜卷簾通一顧,怕君著眼未分明?!薄爱?dāng)年不嫁惜娉婷,抹白施朱作后生。說與旁人須早計,隨宜梳洗莫傾城?!彪m立意措詞有所不同,但都是以婚媾之事,比出處之節(jié)。這首詞則通體以荷花為比,更為含蓄。

  作者在詞中隱然將荷花比作一位幽潔貞靜、身世飄零的女子,借以抒發(fā)才士淪落不遇的感慨?!端问贰贰半m要權(quán)傾一時,少不中意,極口詆之無遺辭。人以為近俠。竟以尚氣使酒,不得美官,悒悒不得志”,這些記載,對于理解此詞的深意頗有幫助。

芳心苦/踏莎行翻譯

【注釋】

①回塘:環(huán)曲的水塘。
②別浦:水流的叉口。
③紅衣:此指紅荷花瓣。
④芳心:蓮心。
⑤返照:夕陽的回光。
⑥騷人:詩人。
⑦“當(dāng)年”句: 韓偓《寄恨》詩云:“蓮花不肯嫁春風(fēng)?!?br>
【評解】

此詞詠秋荷,于紅衣脫盡,芳心含苦時,迎潮帶雨,依依人語,自有一種幽情盤結(jié)其間,令人魂斷。前人謂 賀鑄“戲為長短句,皆雍容妙麗,極幽閑思怨之情”。以此詞觀之,可謂知言。

【集評】

陳廷焯《白雨齋詞話》:騷情雅意,哀怨無端。
沈祖棻《宋詞賞析》:這首詞是詠荷花的,暗中以荷花自比。詩人詠物很少止于描寫物態(tài),多半有所寄托。因為在生活中,有許多事物可以類比,情感可以相通,人們可以利用聯(lián)想,由此及彼,發(fā)抒文外之意。
《宋史·文苑傳》載賀鑄“喜談當(dāng)世事,可否不少假借。雖貴要權(quán)傾一時,少不中意,極口詆之無遺辭。人以為近俠?!挂陨袣馐咕?,不得美官,悒悒不得志”。
--引自惠淇源《婉約詞》

此詞全篇詠寫荷花,借物言情。詞中以荷花自況,以荷花的清亮絕俗不免凋零清苦,寄托個人身世的感喟,抒寫懷才不遇的苦悶。
上片起首兩句兩句互 文同指,先畫出一個綠柳環(huán)繞、鴛鴦游憩的池塘,見荷花所處環(huán)境的優(yōu)美。水上鴛鴦,雙棲雙宿,常作為男女愛情的象征,則又與水中荷花的幽獨適成對照,對于表現(xiàn)它的命運是一種反襯。回塘,意即曲折回環(huán)的池塘;別浦,即江河支流的水口。
第三句“綠萍漲斷蓮舟路”意謂因水面不甚寬廣,池塘中很容易長滿綠色的浮萍,連采蓮小舟來往的路也被遮斷了。蓮舟路斷,則荷花只能在回塘中自開自落,無人欣賞與采摘。句中“漲”定“斷”字,都用得真切形象,顯現(xiàn)出池塘中綠萍四合、不見水面的情景。
四五兩句寫荷花寂寞地開落、無人欣賞。斷無,即絕無。不但蓮舟路斷,無人采摘,甚至連蜂蝶也不接近,“無蜂蝶”也包含了并無過往游人,荷花只能在寂寞中逐漸褪盡紅色的花瓣,最后剩下蓮子中心的苦味。這里儼然將荷花比作亭亭玉立的美人,“紅衣”、“芳心”,都明顯帶有擬人化的性質(zhì)。“幽香”形容它的高潔,而“紅衣脫盡芳心苦”則顯示了她的寂寞處境和芳華零落的悲苦心情。這兩句是全詞的著力之筆,也是將詠物、擬人、托寓結(jié)合得天衣無縫的化工之筆。既切合荷花的形態(tài)和開花結(jié)實過程,又非常自然地綰合了人的處境命運。此二句形神兼?zhèn)?,虛實結(jié)合,將詞人內(nèi)心的情感表達得極為動人。
過片兩句,描繪夏秋之際傍晚雨后初睛的荷塘景色,形象地烘托了“紅衣脫盡”的荷花黯淡苦悶的心境。夕陽的余輝,照映在浦口的水波上,閃耀著粼粼波光,像是在迎接晚潮;流動的云彩,似乎還帶著雨意,偶而有幾滴濺落在荷塘上。
接下來一句,寫荷花在晚風(fēng)中輕輕搖曳,看上去似乎在滿懷感情地向騷人雅士訴說自己的遭遇與心境。這仍然是將荷花暗比作美人。著一“似”字,不但說明這是詞人的主觀感覺,且將詠物與擬人打成一片,顯得非常自然。這一句是從 屈原《離騷》“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”引伸、生發(fā)而成,“騷人”指屈原,推而廣之,可指一切憐愛荷花的詩人墨客。
說荷花“似與騷人語”,曲盡它的情態(tài)風(fēng)神,顯示了它的幽潔高雅。蜂蝶雖不慕其幽香,騷人卻可聽它訴說情懷,可見它畢竟還是不乏知音。
結(jié)尾兩句,巧妙地將荷花開放與凋謝的時節(jié)與它的生性品質(zhì)、命運遭際聯(lián)系在一起,一方面表現(xiàn)出美人、君子不愿趨時媚俗的品質(zhì)和 嚴肅不茍的態(tài)度,另一方面又顯示出他們年華虛度,懷才不遇的悲哀。嫁春風(fēng),語本 李賀《南園》:“嫁與東風(fēng)不用媒?!倍n偓《寄恨》“蓮花不肯嫁春風(fēng)”句則為賀詞直接所本。桃杏一類的花,競相在春天開放,而荷花卻獨在夏日盛開,“不肯嫁春風(fēng)”,正顯示出它那不愿趨時附俗的幽潔貞靜個性。然而秋風(fēng)一起,紅衣落盡,芳華消逝,故說“被秋風(fēng)誤”。“無端”與“卻”,含有始料所未及的意蘊。這里,有對“秋風(fēng)”的埋怨,也有自怨自憐的感情,而言外又隱含為命運所播弄的嗟嘆,可謂恨、悔、怨、嗟,一時交并,感情內(nèi)涵非常豐富。
這兩句同樣是荷花、美人與詞人三位而一體,詠物、擬人與自寓的完美結(jié)合。
作者在詞中隱然將荷花比作一位幽潔貞靜、身世飄零的女子,借以抒發(fā)才士淪落不遇的感慨?!端问贰の脑穫鳌份d賀氏“喜談當(dāng)世事,可否不少假借。”
雖要權(quán)傾一時,少不中意,極口詆之無遺辭。人以為近俠。??竟以尚氣使酒,不得美官,悒悒不得志”,這些記載,對于理解此詞的深意頗有幫助。

芳心苦/踏莎行譯文及注釋

譯文
楊柳圍繞著曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的浮萍,擋住了采蓮的姑娘。沒有蜜蜂和蝴蝶,來傾慕我幽幽的芳香。荷花漸漸地衰老,結(jié)一顆芳心苦澀。
潮水帶著夕陽,涌進荷塘,行云夾著雨點,無情地打在荷花上。隨風(fēng)搖曳的她呀,像是向騷人訴說哀腸:當(dāng)年不肯在春天開放,如今卻在無端地在秋風(fēng)中受盡凄涼。

注釋
回塘:環(huán)曲的水塘。
別浦:水流的汊口。
紅衣:此指紅荷花瓣。芳心:蓮心。
返照:夕陽的回光。
騷人:詩人。
“當(dāng)年”句:韓促《寄恨》詩云:“蓮花不肯嫁春風(fēng)。”

作者簡介

賀鑄
賀鑄[宋代]

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 更多

賀鑄的詩(共1463首詩)
  • 《薄幸》
    淡妝多態(tài),更的的、頻回眄睞。
    便認得琴心先許,欲綰合歡雙帶。
    記畫堂、風(fēng)月逢迎,輕鼙淺笑嬌無奈。
    向睡鴨爐邊,翔鴛屏里,羞把香羅暗解。
    自過了燒燈后,都不見踏青挑菜。
    幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾礙。
    約何時再,正春濃酒困,人閑晝永無聊賴。
    厭厭睡起,猶有花梢日在。
    查看譯文
  • 《喋戀花》
    幾許傷春春復(fù)暮,楊柳清陰,偏礙游絲度。
    天際小山桃葉步,白菽花滿湔裙處。
    竟日微吟長短句,簾影燈昏,心寄胡琴語。
    數(shù)點雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來去。
    查看譯文
  • 《更漏子》
    上東門,門外柳,贈別每煩纖手。
    一葉落,幾番秋,江南獨倚樓。
    曲闌干,凝佇久,薄暮更堪搔首。
    無際恨,見閑愁,侵尋天盡頭。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    不信芳春厭老人,老人幾度送馀春。
    惜春行樂莫辭頻。
    巧笑艷歌皆我意,惱花顛酒拚君真。
    物情惟有醉中真。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。
    玉人和月摘梅花。
    笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗。
    東風(fēng)寒似夜來些。
    查看譯文
  • 謝君實端明惠山蔬八品
    邵雍邵雍〔宋代〕
    八品山蔬盡藥萌,何山采得各標名。
    山翁驚受霜臺貺,即命山妻親自烹。
  • 謝林守架艾軒先生祠堂
    林亦之〔宋代〕
    雙闕已嗟秋草邊,兩楹誰作麥堆前。
    幸逢皂蓋行春日,如見紅泉講道年。
    工部先生天下士,莆陽太守大夫賢。
    斯文直待斯人出,千載名聲與共傳。
  • 飲酒詩·古人不可見
    滕岑〔宋代〕
    古人不可見,滔滔天下是。
    淵明舍之歸,惜此三徑毀。
    樽中幸有酒,飲事付自爾。
    我觀飲酒詩,信矣質(zhì)而綺。
  • 紀德·仕途例皆諂笑耳
    鄧肅鄧肅〔宋代〕
    仕途例皆諂笑耳,隨盤方圓無定水。
    前年天子思奇才,霜臺曾擢古君子。
    泛觀中外儻非人,發(fā)上沖冠聊一嗔。
    那顧城狐并社鼠,好惡無私喜怒真。
    底事年來跡又絕,笑遁林泉似藏拙。
    憑誰去斬佞臣頭,請公速鑄楚山鐵。
  • 濟縣尉韻·作計尋山徑
    袁說友袁說友〔宋代〕
    作計尋山徑,論交獨兩生。
    相過真有意,多病只垂情。
    老怯終年別,詩煩一夜程。
    懷思幾秋夢,月落曉溪橫。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9b1cd343ac9b1cd3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消