好工具>古詩>詩詞>楊學(xué)李>楊學(xué)李的詩>望云樓>

望云樓,楊學(xué)李望云樓全詩,楊學(xué)李望云樓古詩,望云樓翻譯,望云樓譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]楊學(xué)李

lóuqiánshānqīnghuán,,
lóugāoyìngxīndǒuhán。。
tuīchuāngzòngyín,
jiànshuǎngshēngméiduān。
huāngyān宿ǎidiàn,,
guàishíhéngjīngyuān。
chéngxiàkàntiānzhàn,,
yǒngzuòtīngfēng風(fēng)míngluán。。
dēnglín獨(dú)kǎichéngguōshì,,
jiǔlèihuánsānhàn。。
suīwèiyuánlónggāozhībǎichǐ,
jiǎngōngyuèzhīyóuguān。
yòuhuángxiāohànzhīhàomiǎo,
xiāngyuèyángyānshuǐzhīmàn。
kuīrán獨(dú)jiāng,
lóuzhōngfèi。。
shèngjìngshīxiū
mànyányíngfēng風(fēng)。
wàngyúnrényuǎn遠(yuǎn)shēngchén,,
zhīyǒujiāngliújīn。。

望云樓賞析

這首詩寫登樓所見的壯景。詩人用畫家的眼睛觀察景物,用畫筆寫詩,意境更加開闊,景物別出情趣,是畫,而又情出自然。四句詩都有“樓”字,而“滿樓云一色”,就成了“樓”外之“樓”了,既將詩意點(diǎn)透,也添加了平淡詩風(fēng)中的濃味。全詩句句緊扣主題,絲毫不顯重復(fù),儼若一首題畫詩,堪稱宋詩中的佳作。

“巴山樓之東,秦嶺樓之北?!眱删鋵懲茦堑奈恢眉暗菢穷^所見之景。此二句既說明此樓位置在巴山之西、秦嶺之南,并交代了此樓之高與位置極佳,才能上樓望見極高峻的巴山、秦嶺,也看到崇山峻嶺間云彩朵朵繞山飄蕩,景象壯麗無比。詩中雖未寫云,但云盡在不言中,讓人們?nèi)ンw會罷了。

“樓上卷簾時,滿樓云一色?!本鋭t由遠(yuǎn)及近,寫樓中近景。望月樓如李白《夜宿山寺》所詠“危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人”,繞樓云彩飛入樓中,危樓隱入云彩之中,景色奇麗無比。這兩句“樓云一色”的奇觀,寫出了萬里晴空、浩茫云海的佳景,自然使人神清目爽,有“蕩胸生層云”之感慨。

此詩最大的表現(xiàn)手法則是運(yùn)用了一放一收的手法。頭兩句放開,由近及遠(yuǎn),拉開距離,使境界驟然開闊,烘托出望云樓周圍的自然環(huán)境;后兩句收攏,由遠(yuǎn)及近,拉近距離,近到樓上、樓中、樓云天渾然一體的景色。

其次,是詩中有畫的技法。詩人運(yùn)用了典型的繪畫技法,將望云樓的地理位置——樓之東是巴山、樓之北是秦嶺全部畫出,氣象盡收眼底,境界開闊,氣勢不凡。卷簾這一動作,將樓的獨(dú)特之景“滿樓云一色”全部勾畫了出來。

最后是平淡自然的詩風(fēng)。唐宋后不少詩人和詩論家崇尚平淡的詩風(fēng)。平淡代表了詩的一種風(fēng)格,文同的這首詩就屬平淡之列?!鞍蜕綐侵畺|,秦嶺樓之北”,用平淡的語言介紹了望云樓所處位置。而詩的結(jié)尾時更用平淡語“滿樓云一色”,振起全篇,使詩境一下子煥發(fā)出光彩,給人以耳目一新之感。這是在卷起樓上簾子的剎那間的情況,詩人敏捷地捕捉并描繪它,將詩意點(diǎn)透,添加了平淡詩風(fēng)中的濃味。

望云樓翻譯

譯文
望云樓的東面是巍峨、綿延千里的大別山;樓的北面可見高峻雄偉、劍峰千仞的秦嶺。
在樓上卷簾之時,縈繞在高樓四周的云彩會立即飛入樓中,高樓頓時隱入云彩之中,景色奇麗無比。

注釋
望云樓:文同任陜西洋州知州時,宅內(nèi)之樓。址在洋州,即今陜西省洋縣。
巴山:即大別山。陜西漢中盆地與四川盆地的界山。
秦嶺:詩中指的是陜西南部一段,是狹義的秦嶺,主峰是太白山,在洋縣正北。

楊學(xué)李
楊學(xué)李[宋代]

楊學(xué)李,字希圣,號明齋,眉山(今屬四川)人(《元詩選》癸集)。宋遺民。從作品觀察,元時曾為賀州地方官。今錄詩四首。更多

古詩大全

望云樓全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供望云樓全詩解釋,其中包含望云樓拼音,望云樓解釋,望云樓譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有楊學(xué)李所有的詩,希望對您有所幫助!