[宋代]劉鉉

人自憐春春未去。
萱草石榴,也解留春住。
只道送春無(wú)送處。
山花落得紅成路。
高處鶯啼低蝶舞。
何況日長(zhǎng),燕子能言語(yǔ)。
付與光陰相客主。
晴云又卷西邊雨。

蝶戀花譯文

蝶戀花賞析

詞中首先出現(xiàn)的是垂楊。“樓外垂楊千萬(wàn)縷,欲系青春,少住春還去”三句,描繪了垂楊的綠姿。這種“萬(wàn)條垂下綠絲絳”(賀知章《詠柳》)的景色,對(duì)于陰歷二月(即仲春時(shí)節(jié)),是最為典型的。上引賀詩(shī)中即有“不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀”之句。它不同于“濃如煙草淡如金”的新柳(明人楊基《詠新柳》),也有別于“風(fēng)吹無(wú)一葉”的衰柳(宋人翁靈舒《詠衰柳》)。為什么借它來(lái)表現(xiàn)惜春之情呢?主要利用那柔細(xì)如絲縷的枝條的構(gòu)造成似乎可以系留著事物的聯(lián)象。“少住春還去”,在作者的想象中,那打算系住春天的柳條沒(méi)有達(dá)到目的,它只把春天從二月拖到三月末,春天經(jīng)過(guò)短暫的逗留,還是決然離去了。

“猶自風(fēng)前飄柳絮,隨春且看歸何處”兩句,對(duì)暮春景物作了進(jìn)一層的描寫(xiě)。柳絮是暮春最鮮明的特征之一,所以詩(shī)人們說(shuō):“飛絮著人春共老”(范成大《暮春上塘道中》)、“飛絮送春歸”(蔡伸《朝中措》)。他們都把飛絮同殘春聯(lián)系在一起。朱淑真卻獨(dú)出心裁,把天空隨風(fēng)飄舞的柳絮,描寫(xiě)為似乎要尾隨春天歸去,去探看春的去處,把它找回來(lái),像黃庭堅(jiān)在詞中透露的:“若有人知春去處,喚取歸來(lái)同住”(《清平樂(lè)》)。比起簡(jiǎn)單寫(xiě)成“飛絮”“送春歸”或“著人春意老”來(lái),朱淑真這種“隨春”的寫(xiě)法,就顯得更有迂曲之趣。句中用“猶自”把“系春”同“隨春”聯(lián)系起來(lái),造成了似乎是垂楊為了留春,“一計(jì)不成,又生一計(jì)”的藝術(shù)效果。

像飛絮一樣,哀鳴的杜宇(杜鵑鳥(niǎo))也似看作是殘春的標(biāo)志。“綠滿(mǎn)山川聞杜宇,便做無(wú)情,莫也愁人苦”,春殘時(shí)節(jié),花落草長(zhǎng),山野一片碧綠。遠(yuǎn)望著這暮春的山野,聽(tīng)到傳來(lái)的杜鵑鳥(niǎo)的凄厲叫聲,詞人在想:杜鵑即使(便做)無(wú)情,也為“春去”而愁苦,因而發(fā)出同情的哀鳴,詞人通過(guò)這搖曳生姿的一筆,借杜宇點(diǎn)出人意的愁苦,這就把上片中處于“暮后”的主人公引向臺(tái)前。在上片,僅僅從“樓外”兩個(gè)字,感覺(jué)到她的樓內(nèi)張望;從“系春”“隨春”,意識(shí)到是她在馳騁想象,主人公的惜春之情完全是靠垂楊和柳絮表現(xiàn)出來(lái)的?,F(xiàn)在則由側(cè)面烘托轉(zhuǎn)向正面描寫(xiě)。

“把酒送春春不語(yǔ)”。系春既不可能,隨春又無(wú)結(jié)果,主人公看到的只是暮春的碧野,聽(tīng)到的又是宣告春去的鳥(niǎo)鳴,于是她只好無(wú)可奈何地“送春”了。陰歷三月末是春天最后離去的日子,古人常常在這時(shí)把酒舉杯,以示送春。唐末詩(shī)人韓偓《春盡日》詩(shī)有“把酒送春惆悵在,年年三月病懨懨”之句。朱淑真按照舊俗依依不舍地“送春”,而春卻沒(méi)有回答。她看到的只是在黃昏中忽然下起的瀟瀟細(xì)雨。作者用一個(gè)“卻”字,把“雨”變成了對(duì)春的送行。這寫(xiě)法同王灼的“試來(lái)把酒留春住,問(wèn)春無(wú)語(yǔ),簾卷西山雨”(《點(diǎn)絳唇》)相似,不過(guò)把暮雨同送春緊密相連,更耐人尋味:這雨是春漠然而去的步履聲呢,還是春不得不去而灑下的惜別之淚呢?

這首詞同黃庭堅(jiān)的《清平樂(lè)》都將春擬人,抒惜春情懷,但寫(xiě)法上各有千秋。黃詞從追訪消逝的春光著筆,朱詞從借垂柳系春、飛絮隨春到主人公送春,通過(guò)有層次的心理變化揭示主題。相比之下,黃詞更加空靈、爽麗,朱詞則較多寄情于殘春的景色,帶有凄忱的情味,這大概和她的身世有關(guān)。

蝶戀花譯文及注釋

譯文
樓外的垂楊千絲萬(wàn)縷,似乎想借此系住已然遠(yuǎn)去的春日。在那和風(fēng)而舞的楊柳,仿佛想要隨春而去,找到春天的歸宿。
春殘之時(shí),花落草長(zhǎng),鮮綠覆滿(mǎn)山川。只聽(tīng)到遠(yuǎn)處杜鵑鳥(niǎo)的凄厲叫聲。杜鵑即使無(wú)情,也在悲鳴春去的人間之苦啊。進(jìn)酒贈(zèng)春,春卻依舊漠然而去,只是到了黃昏時(shí)候,落下一片漫天的大雨。

注釋
①猶自:仍然。
②“綠滿(mǎn)”句:在漫山遍野茂密的叢林中聽(tīng)見(jiàn)了杜鵑的叫聲。
③“莫也”句:(鳥(niǎo)兒)莫非也因?yàn)槿碎g的愁苦而憂(yōu)愁嗎?苦:又作“意”。
④瀟瀟雨:暴雨、急雨。瀟瀟是雨聲。

作者簡(jiǎn)介

劉鉉
劉鉉[宋代]

劉鉉(1394—1458)字宗器,別號(hào)假庵,長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)人。永樂(lè)十七年以善書(shū)征入翰林,筆法溫媚,推重一時(shí)。次年中順天府舉人,授中書(shū)舍人,預(yù)修三朝實(shí)錄,歷教習(xí)庶吉士,景帝立,歷侍講學(xué)士,國(guó)子監(jiān)祭酒,天順元年進(jìn)少詹事,卒于官。謹(jǐn)于言行,謚文恭。好學(xué)不輟,工詩(shī)善文,有《文恭公詩(shī)集》。卒年六十五?!睹讲亍m州續(xù)稿》其子劉瀚為官,亦能守父訓(xùn)。 更多

劉鉉的詩(shī)(共12首詩(shī))
  • 《少年游》
    石榴花下薄羅衣。
    睡起卻尋棋。
    未省高低,被伊春筍,拈了白玻璃。
    釧脫釵斜渾不省,意重子聲遲。
    對(duì)面癡心,只愁收局,腸斷欲輸時(shí)。
    查看譯文
  • 《蝶戀花》
    人自憐春春未去。
    萱草石榴,也解留春住。
    只道送春無(wú)送處。
    山花落得紅成路。
    高處鶯啼低蝶舞。
    何況日長(zhǎng),燕子能言語(yǔ)。
    付與光陰相客主。
    晴云又卷西邊雨。
    查看譯文
  • 《烏夜啼》
    垂楊影里殘紅。
    甚匆匆。
    只有榴花、全不怨東風(fēng)。
    暮雨急。
    曉鴉濕。
    綠玲瓏。
    比似茜裙初染、一般同。
    查看譯文
  • 《少年游·石榴花下薄羅衣》
    石榴花下薄羅衣。
    睡起卻尋棋。
    未省高低,被伊春筍,拈了白玻璃。
    釧脫釵斜渾不省,意重子聲遲。
    對(duì)面癡心,只愁收局,腸斷欲輸時(shí)。
    查看譯文
  • 《烏夜啼·垂楊影里殘紅》
    垂楊影里殘紅。
    甚匆匆。
    只有榴花、全不怨東風(fēng)。
    暮雨急。
    曉鴉濕。
    綠玲瓏。
    比似茜裙初染、一般同。
    查看譯文
  • 孔寧極先生拜官
    范純?nèi)?><span><a href=范純?nèi)?/a>〔宋代〕
    圣朝旌德向丘園,紫詔頒恩到蓽門(mén)。
    鄉(xiāng)老始知為善貴,競(jìng)相廉讓教兒孫。
  • 樂(lè)府雜擬
    黃彥平黃彥平〔宋代〕
    古來(lái)達(dá)士志,愛(ài)日懷兢慎。
    皇皇百年心,穆穆三才順。
    后生不作意,易名才慕藺。
    感慨能幾何,繁華終共盡。
    不須吟梁父,亦勿歌虞殯。
    當(dāng)從簞瓢人,勇退以為進(jìn)。
  • 清書(shū)·誰(shuí)信茅茨即玉堂
    丘葵丘葵〔宋代〕
    誰(shuí)信茅茨即玉堂,間來(lái)清書(shū)似宵長(zhǎng)。
    二儀升降太虛內(nèi),一靜消磨萬(wàn)意忙。
    忿欲俱空心自正,行持無(wú)力夢(mèng)猶狂。
    可曾濯足滄江水,飛上云間千仞岡。
  • 早行二絕·二十五聲更漏短
    葛立方葛立方〔宋代〕
    二十五聲更漏短,那將殘漏費(fèi)征涂。
    鈴齋擬欲尋胡蝶,朱墨還應(yīng)許我無(wú)。
  • 游擘翠
    杜范杜范〔宋代〕
    新晴山色凈襟裾,世上塵埃一點(diǎn)無(wú)。
    飛瀑驚奔爭(zhēng)澒洞,層崖屹立鎮(zhèn)崯嶇。
    亂流平處沙可數(shù),頑石叢中草不枯。
    醉后偶來(lái)觀物變,要知到處是工夫。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9afb4b43ac9afb4b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消