[宋代]趙佶

cáijiǎnbīngxiāo,,
diéshù數(shù)zhòng,,
lěngdànyànzhīyúnzhù。。
xīnyàngjìngzhuāng,,
yànxiāngróng,,
xiūshāruǐzhūgōng。
diāolíng,
gēngduōshǎo、無(wú)qíngfēng風(fēng)。
chóu。。
xiányuànliáng,,
fānchūn。
pínghènzhòngzhòng,,
zhèshuāngyàn,,
zēnghuì會(huì)rényán語(yǔ)。
tiānyáoyuǎn遠(yuǎn),
wàn萬(wàn)shuǐqiānshān,,
zhīgōngchǔ。。
zěnliáng,,
chúmèng夢(mèng)、、yǒushí時(shí)huì會(huì)。
無(wú)據(jù)。。
mèng夢(mèng)、、yǒushí時(shí)zuò。。

燕山亭賞析

  此詞為北宋徽宗皇帝在1127年覆國(guó)被擄往北方五國(guó)城,北行途中見(jiàn)杏花而托物興感而作。上片摹寫(xiě)杏花以寄意?!安眉簟比鋵?xiě)杏花之花質(zhì)冰潔如白綢剪裁剪,花瓣簇綻輕柔重疊,花色淡雅似胭脂勻染。“新樣”三句以擬人手法將杏花比喻為“靚妝”新穎,艷香流融的美女,直令天界蕊珠宮仙女為之羞慚汗顏?!耙椎玫蛄恪保P勢(shì)陡轉(zhuǎn),寫(xiě)盡杏花遭受風(fēng)雨摧折之凄涼愁苦。下片由感嘆杏花凋落,轉(zhuǎn)入自擄離恨。雙燕不解人語(yǔ),故宮天遙地遠(yuǎn),懷鄉(xiāng)思國(guó),只有求之夢(mèng)寐,如今夢(mèng)亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,傷江山之陸沉;以歸夢(mèng)之難成,寓復(fù)國(guó)之絕望。全詞托物詠懷,抒寫(xiě)故國(guó)淪亡之悲慨,幽咽委曲,傷感無(wú)奈,對(duì)故國(guó)淪亡一句悔恨與反思,又顯見(jiàn)其情雖真而骨力乏弱。

燕山亭譯文及注釋

譯文
剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數(shù)層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時(shí)髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡(jiǎn)直羞殺了天上的蕊珠宮女。紅顏易凋零,更何況,經(jīng)歷了多少無(wú)情的風(fēng)雨 ,面對(duì)愁苦的情景,扣問(wèn)凄涼的院落,還要經(jīng)受幾番春暮。 誰(shuí)幫我寄去重重的離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢(mèng)中有時(shí)曾去。就連夢(mèng)也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。

注釋
詞牌【燕山亭】 雙調(diào)九十九字,前后片各五仄韻。以宋徽宗趙佶這首詞為最有名?;蜃鳌堆嗌酵ぁ罚恰?br />冰綃:潔白的綢。
蕊珠宮女:指仙女。
憑寄:憑誰(shuí)寄,托誰(shuí)寄。
無(wú)據(jù):不知何故。
和:連。

燕山亭英譯

Petal on petal of well-cut fine silk ice-white,
evenly touched with rouge light,
Your fashion new and overflowing charm make shy all fragrant palace maids on high.
How easy 'tis for you to fade!
You cannot beat the cruel wind and shower's raid.
I'm sad to ask the courtyard sad and drear
how many waning springs have haunted here?

My heart is overladen with deep grief.
How could a pair of swallows give relief?
Could they know what I say?
'Neath boundless sky my ancient palace's far away.
Between us countless streams and mountains stand.
Could swallows find my native land?
Could I forget these mountains and these streams?
But I cannot go back except in dreams.
I know that dreams can ever be believed,
but now e'en dreams won't come to me!

燕山亭鑒賞

  此詞是宋徽宗趙佶于1127年與其子欽宗趙桓被金兵擄往北方時(shí)途中所寫(xiě),是作者身世、遭遇的悲慘寫(xiě)照。全詞通過(guò)寫(xiě)杏花的凋零,借以哀傷自己悲苦無(wú)告、橫遭摧殘的命運(yùn)。

  詞之上片先以細(xì)膩的筆觸工筆、描繪杏花,外形而及神態(tài),勾勒出一幅絢麗的杏花圖。近寫(xiě)、細(xì)寫(xiě)杏花,是對(duì)一朵朵杏花的形態(tài)、色澤的具體形容。杏花的瓣兒好似一疊疊冰清玉潔的縑綢,經(jīng)過(guò)巧手裁剪出重重花瓣,又逐步勻稱(chēng)地暈染上淺淡的胭脂。朵朵花兒都是那樣精美絕倫地呈現(xiàn)人們眼前?!靶聵印比?,先以杏花比擬為裝束入時(shí)而勻施粉黛的美人,她容顏光艷照人,散發(fā)出陣陣暖香,勝過(guò)天上蕊珠宮里的仙女?!靶邭ⅰ眱勺?,是說(shuō)連天上仙女看見(jiàn)她都要自愧不如,由此進(jìn)一步襯托出杏花的形態(tài)、色澤和芳香都是不同于凡俗之花,也充分表現(xiàn)了杏花盛放時(shí)的動(dòng)人景象。

  以下筆鋒突轉(zhuǎn),描寫(xiě)杏花遭到風(fēng)雨摧殘后的黯淡場(chǎng)景。春日絢麗非常,正如柳永《木蘭花慢》中所云:“正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏?!钡珵闀r(shí)不久就逐漸凋謝,又經(jīng)受不住料峭春寒和無(wú)情風(fēng)雨的摧殘,終于花落枝空;更可嘆的是暮春之時(shí),庭院無(wú)人,美景已隨春光逝去,顯得那樣凄涼冷寂。這里不僅是憐惜杏花,而且也兼以自憐。試想作者以帝王之尊,降為階下之囚,流徙至千里之外,其心情之愁苦非筆墨所能形容,杏花的爛漫和易得凋零引起他的,種種感慨和聯(lián)想,往事和現(xiàn)實(shí)交雜一起,使他感到杏花凋零,猶有人憐,而自身淪落,卻只空有“故國(guó)不堪回首月明中的無(wú)窮慨恨?!背羁唷爸陆右弧眴?wèn)“字,其含意與李后主的”問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流“亦相仿佛。

  詞之下片,以杏花的由盛而衰暗示作者自身的境遇,抒寫(xiě)詞人對(duì)自身遭遇的沉痛哀訴,表達(dá)出詞人內(nèi)心的無(wú)限苦痛。前三句寫(xiě)一路行來(lái),忽見(jiàn)燕兒雙雙,從南方飛回尋覓舊巢,不禁有所觸發(fā),本想托付燕兒寄去重重離恨,再一想它們又怎么能夠領(lǐng)會(huì)和傳達(dá)自己的千言萬(wàn)語(yǔ)?但除此以外又將憑誰(shuí)傳遞音問(wèn)呢?作者這里借著問(wèn)燕表露出音訊斷絕以后的思念之情?!疤爝b”兩句嘆息自己父子降為臣虜,與宗室臣僚三千余人被驅(qū)趕著向北行去,路途是那樣的遙遠(yuǎn),艱辛地跋涉了無(wú)數(shù)山山水水,“天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山”這八個(gè)字,概括出他被押解途中所受的種種折磨?;厥啄贤?,再也見(jiàn)不到汴京故宮,真可以說(shuō)是“別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”了。

  以下緊接上句,以反詰說(shuō)明懷念故國(guó)之情,然而,“故宮何處”點(diǎn)出連望見(jiàn)都不可能,只能求之于夢(mèng)寐之間了。夢(mèng)中幾度重臨舊地,帶來(lái)了片刻的慰安。結(jié)尾兩句寫(xiě)絕望之情。晏幾道《阮郎歸》末兩句“夢(mèng)魂縱有也成虛,那堪和夢(mèng)無(wú)”,秦觀《阮郎歸》結(jié)尾“衡陽(yáng)猶有雁傳書(shū),郴陽(yáng)和雁無(wú)”,都是同樣意思。夢(mèng)中的一切,本來(lái)是虛無(wú)空幻的,但近來(lái)連夢(mèng)都不做,真是一點(diǎn)希望也沒(méi)有了,反映出內(nèi)心百折千回,可說(shuō)是哀痛已極,肝腸斷絕之音。

  作者乃北宋著名書(shū)畫(huà)家,其繪畫(huà)重高寫(xiě)生,以精工通真著稱(chēng)于世。這種手法于此詞的景物刻畫(huà)中也有所體現(xiàn),尤其上片對(duì)杏花的描繪,頗具工筆畫(huà)的意蘊(yùn)。

燕山亭點(diǎn)評(píng)

  這首詞以杏花的美麗易得凋零,抒發(fā)作者的身世之感。帝王與俘虜兩種生活的對(duì)比,使他唱出了家國(guó)淪亡的哀音。上片描繪杏花開(kāi)放時(shí)的嬌艷及遭受風(fēng)雨摧殘后的凋零。下片寫(xiě)離恨。抒發(fā)內(nèi)心的故國(guó)之思。詞中以花喻人,抒寫(xiě)真情實(shí)感。百折千回,悲涼哀婉。

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此詞為趙佶被俘北行見(jiàn)杏花之作。起首六句,實(shí)寫(xiě)杏花。前三句,寫(xiě)花片重疊,紅白相間。后三句,寫(xiě)花容艷麗,花氣濃郁?!靶邭ⅰ币痪洌偸踊ㄖ??!耙椎谩币韵?,轉(zhuǎn)變徵之音,憐花憐己,語(yǔ)帶雙關(guān)?;ㄒ椎蛄阋粚印L(fēng)雨摧殘一層、院落無(wú)人一層,愈轉(zhuǎn)愈深,愈深愈痛。換頭,因見(jiàn)雙燕穿花,又興孤棲膻幕之感。燕不會(huì)人言語(yǔ)一層、望不見(jiàn)故宮一層、夢(mèng)里思量一層、和夢(mèng)不做一層,且問(wèn)且嘆,如泣如訴。總是以心中有萬(wàn)分委曲,故有此無(wú)可奈何之哀音,忽吞咽,忽綿邈,促節(jié)繁音,回腸蕩氣。況蕙風(fēng)云:“真”字是詞骨,若此詞及后主之作,皆以“真”勝者。

  宋徽宗趙佶(1082-1135)工書(shū)善畫(huà),知樂(lè)能詞,為歷代帝王中屈指可數(shù)的才子,但在政治上,他是個(gè)昏庸的亡國(guó)之君,父子雙雙為敵國(guó)所俘,蒙受奇恥大辱。這首詞與李煜的《虞美人》一樣同屬亡國(guó)之音,本詞是徽宗皇帝被虜北行見(jiàn)杏花有感之作。在被擄北行途中,宋徽宗忽見(jiàn)杏花盛開(kāi)如火,不禁萬(wàn)感交集,寫(xiě)下這首如泣如訴之詞。上片明寫(xiě)杏花,借杏花的嬌艷及被風(fēng)雨摧殘的衰敗景象象征美好事物的逝去,寄托著對(duì)帝王生活的痛苦回憶。 也暗示自已的境遇,憐花憐已,語(yǔ)帶雙關(guān)。

  “愁苦”后一“問(wèn)”字,使人想起李后主的“問(wèn)君能有幾多愁,恰似是一江春水向東流”。下片抒寫(xiě)離恨哀情,借燕子與做夢(mèng)層層深入,道出從期望到失望,由失望而絕望的哀痛心情,用“雙燕何曾,會(huì)人言語(yǔ)”烘托極度的孤獨(dú)憂(yōu)傷。末尾幾句寫(xiě)連在夢(mèng)里見(jiàn)一見(jiàn)故國(guó)宮殿的慰藉也得不到,因?yàn)檫B夢(mèng)也做不成。抒情上有遞進(jìn)關(guān)系,真摯深沉,真可說(shuō)是字字泣血,斷腸之音。

作者簡(jiǎn)介

趙佶
趙佶[宋代]

宋徽宗,名趙佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。趙佶先后被封為遂寧王、端王。哲宗于公元1100年正月病死時(shí)無(wú)子,向皇后于同月立他為帝。第二年改年號(hào)為“建中靖國(guó)”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),國(guó)亡被俘受折磨而死,終年54歲,葬于永佑陵(今浙江省紹興縣東南35里處)。 他自創(chuàng)一種書(shū)法字體被后人稱(chēng)之為“瘦金書(shū)”。 更多

趙佶的詩(shī)(共384首詩(shī))
  • 《宴山亭北行見(jiàn)杏花》
    裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,淡著燕脂勻注。
    新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。
    易得凋零,更多少、無(wú)情風(fēng)雨。
    愁苦,問(wèn)院落凄涼,幾番春暮?
    憑寄離恨重重,者雙燕何曾,會(huì)人言語(yǔ)?
    天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山,知他故宮何處?
    怎不思量?
    除夢(mèng)里有時(shí)曾去。
    無(wú)據(jù),和夢(mèng)也新來(lái)不做。
    查看譯文
  • 《在北題壁》
    徹夜西風(fēng)撼破扉,蕭條孤館一燈微。
    家山回首三千里,目斷天南無(wú)雁飛。
    查看譯文
  • 《醉落魄》
    無(wú)言哽噎。
    看燈記得年時(shí)節(jié)。
    行行指月行行說(shuō)。
    愿月常圓,休要暫時(shí)缺。
    今年華市燈羅列。
    好燈爭(zhēng)奈人心別。
    人前不敢分明說(shuō)。
    不忍抬頭,休見(jiàn)舊時(shí)月。
    查看譯文
  • 《聲聲慢》
    宮梅粉淡,岸柳金勻,皇州乍慶春回。
    鳳闕端門(mén),棚山彩建蓬萊。
    沈沈洞天向晚,寶輿還、花滿(mǎn)鈞臺(tái)。
    輕煙里,算誰(shuí)將金蓮,陸地齊開(kāi)。
    觸處聲歌鼎沸,香韉趁,雕輪隱隱輕雷。
    萬(wàn)家簾幕,千步錦繡相挨。
    銀蟾皓月如晝,共乘歡、爭(zhēng)忍歸來(lái)。
    疏鐘斷,聽(tīng)行歌、猶在禁街。
    查看譯文
  • 《聲聲慢》
    欺寒沖暖,占早爭(zhēng)春,江梅已破南枝。
    向晚陰凝,偏宜映月臨池。
    天然瑩肌秀骨,笑等閑、桃李芳菲。
    勞夢(mèng)想,似玉人羞懶,弄粉妝遲。
    長(zhǎng)記行歌聲斷,猶堪恨,無(wú)情塞管頻吹。
    寄遠(yuǎn)丁寧,折贈(zèng)隴首相思。
    前村夜來(lái)雪里,殢東君、須索饒伊。
    爛漫也,算百花、猶自未知。
    查看譯文
  • 弄不軒·吾愛(ài)杜牧之
    司馬光司馬光〔宋代〕
    吾愛(ài)杜牧之,氣調(diào)本高逸。
    結(jié)亭侵水際,揮弄消永日。
    洗硯可抄詩(shī),泛觴宜促膝。
    莫取濯冠纓,區(qū)塵污清質(zhì)。
  • 朱買(mǎi)臣
    徐鈞徐鈞〔宋代〕
    長(zhǎng)歌負(fù)擔(dān)久棲棲,一旦高車(chē)守會(huì)稽。
    衣錦還鄉(xiāng)成底事,只將富遺耀前妻。
  • 寒食日答李公擇三絕次韻
    蘇軾蘇軾〔宋代〕
    巡城已困塵埃瞇,執(zhí)撲仍遭蟣虱緣。
    欲脫布衫攜素手,試開(kāi)病眼點(diǎn)黃連。
  • 白榴·恥上舞裙帶
    洪適洪適〔宋代〕
    恥上舞裙帶,愿依九琳窗。
    韶顏今換骨,阿措便心降。
  • 四照亭·畫(huà)箔褰何礙
    文同文同〔宋代〕
    畫(huà)箔褰何礙,珍叢發(fā)已圓。
    愿公皆遍賞,莫為一隅偏。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9ad99643ac9ad996/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消