注釋
⑴芙蓉:荷花的別名。
⑵蘭澤:生有蘭草的沼澤地。芳草:這里指蘭草。
⑶遺(wèi):贈(zèng)予。
⑷所思:所思念的人。遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”,遙遠(yuǎn)的地方。
⑸還顧:回顧,回頭看。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。
⑹漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,這里用以形容路途的廣闊無(wú)邊。漫,路長(zhǎng)貌。浩浩,水流貌。
⑺同心:古代習(xí)用的成語(yǔ),多用于男女之間的愛(ài)情關(guān)系,這里是說(shuō)夫婦感情的融洽。
⑻終老:度過(guò)晚年直至去世。
白話(huà)譯文
踏過(guò)江水去采荷花,到蘭草生長(zhǎng)的沼澤地采蘭花。
采了花要送給誰(shuí)呢?想要送給那遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的愛(ài)人。
回想起故鄉(xiāng)的愛(ài)妻,卻又長(zhǎng)路漫漫遙望無(wú)邊無(wú)際。
漂泊異鄉(xiāng)兩地相思,懷念?lèi)?ài)妻愁苦憂(yōu)傷以至終老。