好工具>古詩>詩詞>鄧剡>鄧剡的詩>望夫山>

望夫山,鄧剡望夫山全詩,鄧剡望夫山古詩,望夫山翻譯,望夫山譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]鄧剡

zhāowàng,,
wàng,,
huàzuòshānshí。。
cháoshuǐquèhuí,,
hángrénláilái。。

望夫山賞析

全詩緊扣題目,通篇只在“望”字上做文章。“望”字三見,詩意也推進了三層。一、二句從“望夫石”的傳說入題,是第一層,“終日”即從早到晚,又含有日復一日時間久遠之意。可見“望”者一往情深;“望夫”而“夫不歸”,是女子化石的原因?!胺颉弊织B用形成句中頂針格,意轉聲連,便覺節(jié)奏舒緩,音韻悠揚。次句重在“苦相思”三字,正是“化為石,不回頭”(王建《望夫石》),表現(xiàn)出女子對愛情的堅貞。三句“望來已是幾千載”比“終日望夫”意思更進一層。望夫石守候山頭,風雨不動,幾千年如一日?!?這大大突出了那癡戀的執(zhí)著。“望夫”的題意至此似已淋漓盡致。殊不知在寫“幾千載”久望之后,末句突然出現(xiàn)“初望”二字。這出乎意外,又盡情入理。因為“初望”的心情最迫切,寫久望只如初望,就有力地表現(xiàn)了相思之情的真摯和深切。這里“望”字第三次出現(xiàn),把詩情引向新的高度。三、四句層次上有遞進關系,但通過“已是”與“只似”虛詞的呼應,又給人一氣呵成之感。

這首詩是深含寓意的。劉禹錫在永貞革新運動失敗后,政治上備遭打擊和迫害,長流邊州,思念京國的心情一直很迫切。此詩即借詠望夫石寄托這種情懷,詩意并不在題中。同期詩作有《歷陽書事七十韻》,其中“望夫人化石,夢帝日環(huán)營”兩句,就是此詩最好的注腳。純用比體,深于寄意,是此詩寫作上第一個特點。

此詩用意雖深,語言卻樸質無華?!巴弊忠黄蟹踩乱?,詩意在用字重復的過程中步步深化。

這種反復詠嘆突出主題的手法,形象地再現(xiàn)了詩人思歸之情,含蓄地表達了他堅貞不渝的志行,柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》:“若為化得身千億,散作峰頭望故鄉(xiāng)”,與此詩有相同的寄意。但柳詩“望故鄉(xiāng)”用意顯而詩境刻意造奇;此詩不直接寫“ 望故鄉(xiāng)”之意,卻通過寫石人“望夫”,巧妙地傳達出來,用意深而具有單純明快之美。陳師道因而稱贊它“語雖拙而意工”。這是此詩寫作上又一特點。

望夫山翻譯

譯文
整天地盼望丈夫而丈夫不歸來,她最后化成孤立的石頭苦苦相思。
這婦人在這里望夫已經是幾千年了,還是當年剛剛站在這里遙望的形象。

注釋
望夫石:古跡名。屬民間傳說,謂婦人佇立望夫日久化而為石。此指安徽當涂望夫石。
載:一作“歲”。
時:一作“年”。

鄧剡
鄧剡[宋代]

鄧剡(1232-1303),字光薦,又字中甫,號中齋。廬陵人(今江西省吉安縣永陽鎮(zhèn)鄧家村)。南宋末年愛國詩人、詞作家,第一個為文天祥作傳的人。他與文天祥、劉辰翁是白鷺洲書院的同學。更多

古詩大全

望夫山全詩由好86古詩詞網為您提供望夫山全詩解釋,其中包含望夫山拼音,望夫山解釋,望夫山譯文等相關內容,延伸閱讀還有鄧剡所有的詩,希望對您有所幫助!