[宋代]方惟深

chūnjiāngmiǎomiǎobàoqiángliú,,
yāncǎoróngróngpiànchóu。。
chuījìnliǔhuārénjiàn見(jiàn),,
chūncuīxiàchéngtóu。。

謁荊公不遇賞析

此詩(shī)前兩句歸舟所見(jiàn)大江、岸上之景,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的環(huán)境;后兩句寫(xiě)作者造訪不遇返回時(shí)的悵惘之情。全詩(shī)借春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等暮春之景,融入詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)輩尊敬盼見(jiàn)而未見(jiàn)之悠長(zhǎng)不盡愁情,情景相融,渾然一體。

開(kāi)頭兩句即寫(xiě)歸舟所見(jiàn)大江的情景。第一句寫(xiě)江水,“春江”點(diǎn)出時(shí)令,“渺渺”點(diǎn)出水面的遼闊。船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去。春江浩蕩,水光接天,江面上飄著一片白帆,景象極美。然而江面愈是寬闊,愈襯出船的渺小,又愈透出孤寂之感,而這正是詩(shī)人此時(shí)心境的真實(shí)寫(xiě)照,如同舟中也載著詩(shī)人的萬(wàn)斛煩愁。表面上全是寫(xiě)景,實(shí)際上是景中寓情。

次句寫(xiě)岸上。“茸茸”點(diǎn)出花草的柔密茂盛,從下文“柳花”來(lái)看,可知此時(shí)已是暮春,春草已經(jīng)長(zhǎng)得非常繁盛,此刻被籠罩在煙靄之中,迷迷茫茫,就像充滿了哀愁一樣。春草連綿不絕,哀愁也無(wú)盡無(wú)休。以上兩句寫(xiě)景物,詩(shī)人把自己的感情注入這些景物中,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的境界,烘托出他的失望心情。

訪人不遇,使人悵恨。所以臨歸去時(shí),即使明知已沒(méi)有希望,詩(shī)人仍然情不自禁地要向被訪者居住的地方或方向頻頻回首,這是訪人不遇的一種普遍心理。詩(shī)人此次離開(kāi)江寧,不知何日才能再來(lái),所以不可能掉頭不顧。然而回望江寧,惟見(jiàn)柳花亂飛,城頭春旗招展,太陽(yáng)已快落山,卻不見(jiàn)所望之人的影子?!傲ù当M”說(shuō)明凝望的時(shí)間已久;“春旗催日”則是說(shuō)落日已在城頭所建的旗幟之下,春旗迎風(fēng)飄揚(yáng),好像在催促它快快落去。紛紛亂飛的柳花使人心煩,落日的余輝告訴人時(shí)間已晚,夜色將臨,沒(méi)有可能見(jiàn)到所訪之人了。詩(shī)人心中的悵惘之情,如一江春水那樣遠(yuǎn),那樣深,那樣悠長(zhǎng)不盡。

全詩(shī)通篇四句,采用融情入景、以景寫(xiě)情的手法,情景交融,渾然一體,深得唐人風(fēng)致,用春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等意象渲染了一種蒼茫迷離的氛圍,烘托出詩(shī)人訪友不遇的悵惘之情。

謁荊公不遇翻譯

譯文
暮春時(shí)節(jié)的長(zhǎng)江水面遼闊,船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去;籠罩在煙靄之中的繁草,就像充滿了哀愁一樣。
回望江寧,只看見(jiàn)柳花飛盡,城頭春旗在黃昏中招展,卻不見(jiàn)所望之人的影子。

注釋
謁(yè):拜會(huì)。
荊公:北宋政治家、思想家、文學(xué)家王安石封號(hào)“荊國(guó)公”的簡(jiǎn)稱。
春江:暮春時(shí)節(jié)的長(zhǎng)江。
渺渺:指江面遼闊寬廣。
檣:帆船上掛風(fēng)帆的桅桿,引申為帆。
煙草:籠罩在煙靄之中的草。
茸茸:花草柔密,非常繁盛的樣子。
春旗:春日之旗。

作者簡(jiǎn)介

方惟深
方惟深[宋代]

(1040—1122)宋興化軍莆田人,徙居長(zhǎng)洲,字子通。方龜年子。早通經(jīng)學(xué),尤工于詩(shī),為鄉(xiāng)貢第一。后舉進(jìn)士不第,即棄去,躬耕田間,閑則讀書(shū)?;兆诔鐚幩哪暌赃z逸薦,為興化軍助教。所為詩(shī)精詣警絕,甚為王安石所稱賞。有《方秘校集》。 更多

方惟深的詩(shī)(共39首詩(shī))
  • 《舟下建溪》
    客航收浦月黃昏,野店無(wú)燈欲閉門(mén)。
    倒出岸沙楓半死,系舟猶有去年痕。
    查看譯文
  • 《謁荊公不遇》
    春江渺渺抱檣流,煙草茸茸一片愁。
    吹盡柳花人不見(jiàn),春旗催日下城頭。
    查看譯文
  • 《呈荊公》
    年來(lái)身計(jì)欲何為,跌宕無(wú)成一軸詩(shī)。
    懶把行藏問(wèn)詹尹,愿將生死遇秦醫(yī)。
    丹青效虎留心拙,斤匠良工入手遲。
    此日知音堪屬意,枯桐正在半焦時(shí)。
    查看譯文
  • 《程公辟留客開(kāi)元飲》
    畫(huà)錦新坊路稍西,興來(lái)攜客就僧扉。
    樽前倒玉清無(wú)比,筆下鏗金妙欲飛。
    藍(lán)輿直須乘月去,榜歌時(shí)聽(tīng)采菱歸。
    流傳白雪吳城滿,頓覺(jué)炎歊一夕微。
    查看譯文
  • 《程公辟留客開(kāi)元飲》
    仙老論文小往還,多才令尹獨(dú)能攀。
    攜觴步入千花界,借榻清臨一水間。
    笑語(yǔ)不驚沙鳥(niǎo)去,襟懷猶過(guò)野僧閑。
    城中此地?zé)o人愛(ài),坐對(duì)西南見(jiàn)好山。
    查看譯文
  • 雪·密片無(wú)聲急復(fù)遲
    〔宋代〕
    密片無(wú)聲急復(fù)遲,夜來(lái)誰(shuí)向月中歸。
    江湖不見(jiàn)飛禽影,寒鎖侯門(mén)見(jiàn)客稀。
  • 從王彥博覓洞庭柑
    趙蕃趙蕃〔宋代〕
    聞道居家近橘坡,青黃遙想問(wèn)疏籬。
    可能乞我數(shù)包否,仍寄韋郎七字詩(shī)。
  • 變竹枝詞九首之七
    賀鑄賀鑄〔宋代〕
    勝概今猶昨,層樓棲燕雀。
    但聞歌竹枝,不見(jiàn)乘黃鶴。
  • 釣石
    陶弼陶弼〔宋代〕
    守邊無(wú)一事,坐石釣東橋。
    水色連山疊,泥痕上海潮。
    餌經(jīng)沙日暖,綸動(dòng)水風(fēng)飄。
    客正思新繪,魷鯨氣莫驕。
  • 相中別鄧該
    徐照徐照〔宋代〕
    隔水鷓鴣鳴,一汀香草生。
    自憐為客久,誰(shuí)忍送君行。
    后會(huì)期何日,歸途喜乍晴。
    它春科甲上,必欲見(jiàn)題名。

古詩(shī)大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9aa64443ac9aa644/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消