注釋
1泥孩兒:即泥娃娃,一名磨喝樂,在宋時很風(fēng)行。
2牧瀆:牛飲水的溝渠。
3裝塐(sù):裝塑。
4恣(zì):放縱,無拘束。這里指格外,很。
5華侈:豪華奢侈
6雙:泥孩兒多以對賣,成雙供奉。
7瓶花底:放花瓶的底座,多雕刻為之。
8初嘗酸:剛剛懷孕。懷了孕的婦女就喜歡吃酸東西。
9大士:觀音菩薩。
10呱呱(gū):嬰兒哭聲。
白話譯文
牛喝水的小溝中的一塊泥土,被裝飾得格外華麗侈靡。恨只恨它形體微小不堅牢,沒法讓它佩金戴玉,更加神氣。有錢人家成雙成對地供奉在紅紗遮蓋的罩子里,下面配有雕花的座子,格外嬌美多姿。少婦人剛剛懷孕,玩賞一回,增添一分歡喜;她們默然地乞求觀音菩薩保佑,生下個兒子也像這泥娃娃般富貴美麗。有誰知道貧窮人家的孩子,呱呱落地,瘦得像鬼,被拋棄在橋邊巷間,沒個人關(guān)心他的生死。貧賤的人比泥土還要不如,想到這,怎不令人再三嘆息?