古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李頎

秦川朝望迥,日出正東峰。
遠近山河凈,逶迤城闕重。
秋聲萬戶竹,寒色五陵松。
客有歸歟嘆,凄其霜露濃。

望秦川譯文

秦川朝望迥,日出正東峰。清晨,遙望遼闊的秦川大地,太陽剛剛從東面蒼涼的峰巒間隙中顯露出來。

遠近山河凈,逶迤城闕重。天氣晴朗,遠處的山水明潔清凈,可清清楚楚地看見;長安城蜿蜒曲折,重重疊疊宏偉壯麗。

秋聲萬戶竹,寒色五陵松。秋風吹起,家家戶戶的竹林颯颯作響,五陵松柏,微風吹動,松濤聲響,更給長安增添了幾分寒意。

客有歸歟嘆,凄其霜露濃。我因為要歸隱,不由得產生嘆息,凄涼,艱難的條件讓我感到更加困苦重重。

望秦川注解

1
秦川:泛指今秦嶺以北平原地帶。按此詩中意思指長安一帶。遙遠。
2
凈:明潔。
3
重:重疊。
4
五陵:長安城外漢代的五個皇帝的陵墓。
5
歸歟:歸去。
6
凄其:寒冷的樣子。

望秦川賞析

這首詩,是李頎晚年辭官歸隱故鄉(xiāng)之前寫的。詩由“望”字入手,描述了長安附近,渭河平原一帶,秋風蕭瑟、凄涼寥落的景象。詩的上四句寫景。旭日東升,登高一望,號稱八百里秦川盡呈眼底,正東方的山峰起伏嵯峨,在初日的映照下,山形尤顯清晰。四周環(huán)顧,遠近層巒疊嶂,涇渭縱橫,山河互映,都顯得明亮潔凈,而長安都城則隨山勢而逶迤曲折,尤顯氣勢雄偉。這四句既寫出秦川的廣闊視野,又襯托出長安城的巍峨雄姿,而眼界廣闊,山河明凈,正是秋高氣爽時節(jié)觀景的特點,不言秋而秋色已自見。下四句即轉而著重寫秋。無數竹叢在寒風中搖曳,瑟瑟作響,一派秋聲,五陵蒼松翠柏,雖然不像其它樹木那樣黃葉凋零,但其森然凜冽,透露著濃重的寒意。寫秋亦全然由具體的景物來作渲染和襯托。詩中對秋景的描寫既有側重,又互相交融,筆墨簡淡,線條清晰,猶如一幅蕭疏散淡的山水畫卷。

“秦川朝望迥,日出正東峰”,清晨,遙望遼闊的秦川大地,太陽剛剛從東面蒼涼的峰巒間隙中顯露出來,照得長安、渭水一片蒼翠。一個“迥”字,將渭河平原的遼遠開闊,準確地表現了出來。紅日東升,本是極其絢麗多彩的景色,但是由于詩人的心境不佳,這美景也隨著蕭瑟的秋風顯得肅穆蒼涼。

太陽升起來了,將大地照得十分清潔、明凈,一切都能看得清清楚楚、明明白白。遠處山蔥草翠,近處渭水泛波。那蜿蜒起伏、逶迤連綿的城闕正是帝都長安。這“遠近山河凈,逶迤城闕重”句中的“凈”字和“重”字,將長安城周圍的莊重肅穆,秋色的蒼勁凄清,傳神地點染出來。

接著,詩人進一步渲染秋的悲涼氣氛,“秋聲萬戶竹,寒色五陵松。”“五陵”, 指長安城北、東北、西北漢代五個皇帝的陵墓:長陵(高祖劉邦)、安陵(惠帝劉盈)、陽陵(景帝劉啟)、茂陵(武帝劉徹)、平陵(昭帝劉弗陵)。漢代豪門貴族曾聚居于此。這兩句是說,帝都附近,家家有竹,秋風襲來,竹搖葉動,蕭蕭颯颯,五陵松柏,蓊郁蒼翠,微風吹動,松濤聲響,更給長安增添了幾分寒意。

前面的詩句在著意渲染氣氛,結尾兩句則是要說明寫此詩的原意。詩人“望秦川”是因為“客有歸歟嘆,凄其霜露濃”。詩人才華出眾,為時人所推重,四十五歲中進士后,只任過新鄉(xiāng)縣尉那樣的小官,而且長期不得升遷,而現在就要返鄉(xiāng),詩人郁郁不得志而有“歸歟”之嘆。“客”是作者自指,因為當時在外作官是作客他鄉(xiāng),辭官回鄉(xiāng)叫“歸”?!捌嗥洹本褪瞧嗳?,心情悲涼的樣子?!八稘狻笔潜扔鞴賵錾喜坏弥荆拖袷窃馐茱L霜雨露那樣,萎靡不振失去生機。尾聯是全詩的主旨,表明了作者辭官歸隱的決心。

這首抒情詩,對秋景的描述極為生動細致的,它不但用悲涼的氣氛烘托了詩人的心境,而且將秦川大地的秋色呈獻在讀者面前,是一首不可多得的情景交融的詩篇。

作者簡介

李頎
李頎[唐代]

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 更多

李頎的詩(共146首詩)
  • 《送魏萬之京》
    朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。
    鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。
    關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。
    莫見長安行樂處,空令歲月易磋砣。
    查看譯文
  • 《送陳章甫》
    四月南風大麥黃,棗花未落桐葉長。
    青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。
    陳侯立身何坦蕩,虬須虎眉仍大顙。
    腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。
    東門酤酒飲我曹,心輕萬事如鴻毛。
    醉臥不知白日暮,有時空望孤云高。
    長河浪頭連天黑,津吏停舟渡不得。
    鄭國游人未及家,洛陽行子空嘆息。
    聞道故林相識多,罷客昨日今如何。
    查看譯文
  • 《古從軍行》
    白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
    行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。
    野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
    胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
    聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。
    年年戰(zhàn)骨埋荒處,空見蒲桃入漢家。
    查看譯文
  • 《聽董大彈胡笳兼寄語弄房給事》
    蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。
    胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對歸客。
    古戍蒼蒼烽火寒,大荒陰沉飛雪白。
    先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。
    董夫子,通神明,深松竊聽來妖精。
    言遲更速皆應手,將往復旋如有情。
    空山百鳥散還合,萬里浮云陰且晴。
    嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。
    川為凈其波,鳥亦罷其鳴。
    烏珠部落家鄉(xiāng)遠,邏娑沙塵哀怨生。
    幽音變調忽飄灑,長風吹林雨墮瓦。
    迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。
    長安城邊東掖垣,鳳凰池對青瑣門。
    高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。
    查看譯文
  • 《聽安萬善吹觱篥歌》
    南山截竹為觱篥,此樂本自龜茲出。
    流傳漢地曲轉奇,涼州胡人為我吹。
    旁鄰聞者多嘆息,遠客思鄉(xiāng)皆淚垂。
    世人解聽不解賞,長飆風中自來往。
    枯桑老柏寒颼飀,九雛鳴鳳亂啾啾。
    龍吟虎嘯一時發(fā),萬籟百泉相與秋。
    忽然更作漁陽摻,黃云蕭條白日暗。
    變調如聞楊柳春,上林繁花照眼新。
    歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。
    查看譯文
  • 長相思·其一
    李白李白〔唐代〕

    長相思,在長安。
    絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
    孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
    美人如花隔云端!
    上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
    天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
    長相思,摧心肝!

  • 廢寺閑居寄懷一二罷舉知己(一作省歸郎)
    李洞李洞〔唐代〕
    病居廢廟冷吟煙,無力爭飛類病蟬。
    槐省老郎蒙主棄, 月陂孤客望誰憐。
    稅房兼得調猿石,租地仍分浴鶴泉。
    處世堪驚又堪愧,一坡山色不論錢。
  • 酬李員外從崔錄事載華宿三河戍先見寄
    劉長卿劉長卿〔唐代〕
    寒江鳴石瀨,歸客夜初分。
    人語空山答,猿聲獨戍聞。
    遲來朝及暮,愁去水連云。
    歲晚心誰在,青山見此君。
  • 魯郡堯祠送吳五之瑯琊
    李白李白〔唐代〕
    堯沒三千歲,青松古廟存。
    送行奠桂酒,拜舞清心魂。
    日色促歸人,連歌倒芳樽。
    馬嘶俱醉起,分手更何言。
  • 陽羨雜詠十九首·石兕臺
    陸希聲陸希聲〔唐代〕
    大河波浪激潼關,青兕胡為伏此山。
    遙想楚王云夢澤,蜺旌羽蓋定空還。

古詩大全

http://meilook.com.cn/shici_view_9a7ed143ac9a7ed1/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消