黃鶴西樓月,長江萬里情。
春風(fēng)三十度,空憶武昌城。
送爾難為別,銜杯惜未傾。
湖連張樂地,山逐泛舟行。
諾為楚人重,詩傳謝脁清。
滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。
黃鶴西樓月,長江萬里情。
春風(fēng)三十度,空憶武昌城。
送爾難為別,銜杯惜未傾。
湖連張樂地,山逐泛舟行。
諾為楚人重,詩傳謝脁清。
滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。
送儲(chǔ)邕之武昌譯文
送儲(chǔ)邕之武昌注解
送儲(chǔ)邕之武昌賞析
這是一首送別友人的詩。詩中首句“黃鶴西樓月”,寫得江天一色,風(fēng)清月朗。次句“長江萬里情”則用來襯托詩人送儲(chǔ)邕之情,手法含蓄,耐人尋味。李白對(duì)朋友的感情是十分誠摯的。他曾在《贈(zèng)汪倫》中用“水深千尺”來襯托情誼的深厚。 “春風(fēng)三十度,空憶武昌城”,寫得時(shí)光流轉(zhuǎn),故地縈懷。武昌是儲(chǔ)邕曾游之地,卻已有三十年的暌違。李白夜深懷友不眠,從西窗望見:黃鶴樓的月色,武昌城的煙樹,便想起三十年前和儲(chǔ)邕交游的情景,故說“春風(fēng)三十度,空憶武昌城”,將儲(chǔ)邕欲往重游的激情,巧妙地表達(dá)了出來。 “送爾難為別,銜杯惜未傾”,描繪出一幅友人儲(chǔ)邕離別詩人到武昌的傷感惜別景致。“難為別”,意寓以離別為難。“惜未傾”,意寓惜別情深,頻頻勸酒,以不忍舉起酒杯一下子喝空為惜。 “湖連張樂地,山逐泛舟行?!秉S帝曾張咸池之樂于洞庭之野,所以謝朓詩云:“洞庭張樂地。”舟行處會(huì)途經(jīng)多座山,好像眾山在追逐行舟一般。因此,儲(chǔ)邕前往武昌,途經(jīng)“張樂地”,也是說其所途經(jīng)的地方。 “諾為楚人重,詩傳謝朓清”,借用楚人重諾言、詩如謝朓般清麗來寄寓詩人送別時(shí)的祝托話。楚人語曰:“得黃金百斤,不如得季布一諾?!彼圆芮鹕鷵P(yáng)季布之名于天下。謝朓字玄暉,有美名,昔日曾經(jīng)游楚賦詩,至今傳頌謝朓的詩極為清麗。可見李白與友人儲(chǔ)邕之間情意的深切。 “滄浪吾有曲,寄入棹歌聲”,借用《滄浪歌》典故,來寄寓出詩人不忘武昌之情,言自己高潔其志,不與世同流合污,充分表現(xiàn)了李白待人至誠之意。正如《孟子·離婁上》:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!?/p> 此詩的前四句,主要是說因送朋友而引起對(duì)武昌的懷念,中間四句是寫與儲(chǔ)邕的惜別之情,末后四句是送別時(shí)的祝托話。此詩全幅結(jié)體飄逸秀麗,自然渾成,情趣盎然。以古風(fēng)起法運(yùn)作排律,表現(xiàn)了詩人對(duì)武昌的懷念和對(duì)儲(chǔ)邕的留戀。
百度百科
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來。
知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。
汝陽三斗始朝天,道逢曲車口流涎,恨不移封向酒泉。
左相日興費(fèi)萬錢,飲如長鯨吸百川,銜杯樂圣稱避賢。
宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風(fēng)前。
蘇晉長齋繡佛前,醉中往往愛逃禪。
李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。
張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。
焦遂五斗方卓然,高談雄辯驚四筵。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://meilook.com.cn/shici_view_9a7ba143ac9a7ba1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com